Готовый перевод Strongest Swordman’s Re:START / Рестарт сильнейшего фехтовальщика: Глава 42. Хитрые волки

Мерк чувствовала их присутствие с тех пор, как покинула Гильдию Искателей приключений. Люди, которые следили за ней стех пор, как она вошла в Гильдию, скорее всего, были авантюристами.

Я предполагаю, что эти парни, должно быть, и есть те грабители, о которых говорила Нано.

Мерк ощущала присутствие трех человек. Поскольку все они обладали низкой магической силой, их шансы стать магами были практически нулевыми.

Если бы противник Мерк был опытным магом, который мог бы скрыть свою магическую силу, ей пришлось бы нелегко, но, учитывая, как быстро она их обнаружила, это было маловероятно.

Мерк также положила свой входной билет и рекомендацию во внутренний карман, чтобы их было трудно украсть. Они не смогли бы забрать их, если бы не прикасались к ней напрямую.

Думаю, я покрою свое тело Укреплением Маны на всякий случай.

Мерк решила покрыть свое тело закаленной маной на случай неожиданного нападения. Затвердение маны Мерк произошло настолько естественно, что это осталось бы незамеченным, если бы кто-то не наблюдал за ее Маной с самого начала. Даже если бы кто-то увидел это, он бы сразу понял, что с кем-то с таким высоким уровнем Манипулирования Маной шутки плохи. 

К сожалению или к счастью, люди, преследующие Мерк, скорее всего, не могли видеть Ману.

Продолжая отслеживать их, Мерк бесцельно прогуливалась по городу Энде. Она подумала, что ходить вот так, в одиночку и на своей скорости, было так уж плохо. Она воспользовалась возможностью посмотреть на различные вещи, которые вызвали у нее интерес.

Я проголодалась…

Мерк ничего не ела с тех пор, как покинула деревню, поэтому она направилась к ближайшему прилавку и купила шашлык из кролика. Она чувствовала себя немного неловко, потому что ходить во время еды считалось неуместным, но, несмотря на это, она продолжала бродить по городу с шампуром в руке.

- Привет, юная мисс. Не похоже, что ты местная.

- Я не… Как ты догадался?

Мужчина средних лет подошел к Мерк спереди, вынуждая ее остановиться. Этот человек, скорее всего, не был вором, судя по тому факту, что он подошел к ней посреди людного места и без злого умысла. Скорее всего, он просто флиртовал с ней.

- Это просто. Ты заблудилась, это совершенно очевидно. Что ты скажешь о том, чтобы пойти со мной? Я знаю довольно милое местечко.

- Спасибо, но я откажусь. Я предпочитаю гулять в одиночестве.

- Не говори так. Не будет никакого вреда, если ты присоединишься ко мне. Я просто хочу показать тебе окрестности. - Сказал мужчина, пытаясь с силой схватить Мерк за руку.

- Разве ты не слышал, что я только что сказала? - Ответила Мерк, быстро уклоняясь. Мужчина был ошеломлен, когда увидел, как Мерк увернулась, но он отказался сдаваться и вместо этого хитро улыбнулся.

- Не принимать доброту других людей - это невежливо, понимаешь? И просто чтобы ты знала, это место довольно опасное, так что я сомневаюсь, что ты будешь в безопасности только с этой своей деревянной палкой.

- Я сильная, так что тебе не нужно беспокоиться о том, что… Что?

Мерк заметила перемену позади себя, когда она размышляла, как избавиться от несносного мужчины перед ней. Двое людей, которые до этого момента следовали за Мерк, быстро продвинулись вперед.

Мерк показалось странным, что они напали на нее среди такого количества людей, но она все равно сжала руку на случай, если ей понадобится отбиваться.

И когда она это сделала…

- Эй, старик. Почему бы тебе не отвалить!

Двое мужчин появились из ниоткуда, прямо между Мерк и мужчиной средних лет.

- Ч-что вы двое делаете?

- Это тебя нужно спросить. Кто ты, черт возьми, такой? Тебе не кажется, что ты немного староват, чтобы приставать к молодым девушкам? Она явно раздражена, так почему бы тебе не оставить ее в покое?

- Что за чудак.

Мужчина средних лет в панике сжал кулаки после столкновения с двумя молодыми людьми.

- П-просто чтобы вы знали, когда я был моложе, я подал заявление на то, чтобы стать авантюристом! Если вы хотите проблем, тогда со...

- Попробуй-ка это!

- Хьяаа!

Один из молодых людей взмахнул кулаком и остановился прямо перед носом мужчины средних лет. Тот упал на спину и убежал, поджав хвост, увидев перед собой кулак.

- Ха! Вот что ты получишь!

- Вы в порядке, мисс?

С улыбками на лицах двое молодых людей повернулись к Мерк после того, как отпугнули мужчину средних лет. Она почувствовала, что что-то не так, как только заметила их улыбки.

Эти двое что-то замышляют.

Они бы не следили за Мерк все это время, если бы не замышляли чего-то.

Мерк не могла им доверять, несмотря на то, что они помогли ей избавиться от несносного мужчины, и несмотря на их искренние улыбки.

- Спасибо. Вы действительно спасли меня.

После того, как Мерк поблагодарила их, один из мужчин сказал:

- Не стоит. Должно быть, трудно быть такой хорошенькой.

Мужчина посмотрел на своего партнера и скорчил гримасу, как будто что-то вспомнил после этих слов.

- Это верно. С таким же успехом мы могли бы выступить в роли твоих охранников, раз уж мы уже здесь, мисс. Мне больше нечего делать весь день, и я бы не хотел, чтобы что-то подобное повторилось.

- Спасибо, но...

- Хм… Это немного хлопотно, но я думаю, ты прав. Я бы не смог спать по ночам, зная, что какой-нибудь другой ублюдок попытается приударить за ней. Хорошо. Тогда, мисс, как насчет этого? Мы знаем довольно хорошее место, так как насчет того, чтобы ты пошла с нами?

- Нет, я...

- Это решено. Давай, мисс. Пошли!

Оба мужчины пошли вперед после того, как решительно оборвали ее. На краткий миг Мерк подумала о том, чтобы развернуться и сбежать. Однако, если они найдут ее снова, она, скорее всего, будет вынуждена сопровождать их.

Кроме того, Мерк было бы неудобно, если бы они преследовали ее до самой гостиницы. Теперь, когда она познакомилась с ними поближе, Мерк поняла, что эти люди были мелкой сошкой. Вместо того, чтобы убегать и прятаться, Мерк рассудила, что было бы удобнее продемонстрировать свою силу, чтобы они больше не пытались мешать ей. Таким образом, она не потратит много времени впустую.

- Что случилось, мисс? Разве ты не идешь?

- Разве мы не твои спасители? Не повредит составить нам компанию на некоторое время, не так ли?

Оба обратились к Мерк, которая просто стояла на месте, с улыбками на лицах. Однако они, вероятно, не осознавали, что их глаза вовсе не улыбались.

- Если вы заходите так далеко, то у меня нет другого выбора, кроме как согласиться. - Сказала Мерк. Она пошла вперед, быстро сокращая расстояние между ними.

- Хе-хе. Отлично!

- Мы отведем тебя в наше особое место!

Они оба расхохотались. Мужчины встали по обе стороны от Мерк, чтобы защитить ее, или, точнее, не дать ей сбежать. Пока мужчины смеялись, Мерк просто шла рядом с ними, держа во рту деревянную палочку от шашлыка.

http://tl.rulate.ru/book/63705/2333888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь