Это было на следующий день после того, как Руссоруму сказала Мерк, что собирается учить ее Целительству.
Мерк с утра размахивала деревянным мечом, так как не планировала сегодня идти к Руссоруму.
Обычно она ходила к своему Учителю раз в два дня. А в свои выходные она либо практиковалась в фехтовании, либо в манипулировании Маной. Кроме того, сегодня ей не нужно было колоть дрова, потому что накануне она нарубила более чем достаточно.
- Сестренка, это весело?
Как раз в тот момент, когда она сделала небольшой перерыв, брат Мерк, который наблюдал за ней, окликнул ее. Его звали Лоу, и он выглядел как немного укороченная версия Мерк. Он также был андрогинным, как это обычно бывает с детьми его возраста.
Наблюдая за Мерк, Лоу сидел на земле, обхватив руками колени.
- Привет, Лоу. Не имеет никакого значения, весело это или нет. Это одна из вещей, которые должен делать каждый воин
- Воин? Ты воин, сестренка?
- Строго говоря, я фехтовальщик… Однако любого, кто сражается, можно назвать воином. Тем не менее, это будет трудно для тебя, ты еще мал.
- Это неправда! Я тоже присоединюсь!
Лоу, которая обычно был равнодушен к тому, что Мерк размахивает своим деревянным мечом или рубит дрова, сегодня казался необычайно активным.
Он перестал приходить посмотреть, как тренируется Мерк, после того как объявил о своем намерении стать учителем. Его сегодняшнее любопытство могло быть вызвано возобновившимся интересом к мечу. Или он, вероятно, думал о чем-то, потому что его сестра накануне поздно вернулась домой.
- Вот, держи. Постарайся не навредить себе, хорошо?
- Хорошо… Тяжелый.
Как только Мерк протянула ему деревянную палку, лицо Лоу напряглось. В конце концов, палка была изнутри начинена свинцом, так что, вероятно, она была намного тяжелее, чем казалась.
- Что не так? В такой позе ты не сможешь разрезать даже лист бумаги. Берегись!
Из-за веса деревянной палки Лоу потерял равновесие и был готов упасть назад, когда поднял ее. Однако Мерк тут же поймала его и забрала деревянную палку обратно.
- Я так и знала. Для тебя еще слишком рано.
- Н-но, мама сказала мне, что ты занимаешься этим с пяти лет.
- Я начала с приемлемого уровня сложности и постепенно увеличила его до того уровня, на котором нахожусь сейчас. Если ты действительно хочешь научиться махать мечом, начни с легкой ветки дерева.
- Ветка дерева? Могу ли я действительно стать сильнее, используя это?
- Странно. Почему ты вообще хочешь стать сильным?
Лоу замолчал от неожиданного вопроса. Возможно, он просто хотел стать сильнее без видимой причины, как это часто бывает с детьми его возраста.
И, став жертвой этого усилия, Мерк опустилась на одно колено и посмотрела на Лоу.
- Слушай внимательно, Лоу. Ты можешь сделать почти все, когда ты силен. И ты, вероятно, в конечном итоге будешь делать почти все, что угодно. Например, убить кого-то, кто тебе не нравится, или добиться того, чтобы все шло по-твоему, жертвуя другими… В конечном итоге ты будешь делать все это.
- Я не буду!
Лоу опроверг это, явно раздраженный заявлениями Мерк. Она, с другой стороны, просто хихикала про себя, так как она делала все эти вещи.
- В таком случае, ничего страшного, если ты не станешь сильным. У тебя нет причин становиться сильным.
- Хм?
Слова Мерк лишили Лоу дара речи. В конце концов, он ничего этого не ожидал.
- Лоу, повтори, о чем ты мечтаешь?
- Мечтаю?… Я хочу стать таким же прекрасным учителем, как отец.
- Верно. Это все, что тебе нужно. Твое желание - владеть обучающей указкой, а не мечом. Так что сосредоточь свои усилия именно на этом. Тебе нужна сила иного рода, чем у фехтовальщика.
-...Но, сестренка...
- Хм?
Лоу, наконец, принял решение после долгого периода раздумий и посмотрел на свою сестру.
- Что ты будешь делать, когда станешь сильной? Разве ты не мечтаешь стать Целителем?
-...Это верно. Моя мечта - стать Целителем.
- Тогда тебе не нужно становиться сильной, верно? В конце концов, ты не воин.
Слова Лоу были абсолютно верны.
Каждое из его заявлений было точным, когда дело касалось Мерк. Итак, почему Мерк не только размахивала своим мечом и изучала Целительство, но и изучала Магию?
- Это просто. Целители должны обладать силой, чтобы защитить себя.
- Сила, чтобы защитить себя?
- Это верно. Чем лучше Целитель, тем с большим риском он должен столкнуться. Естественно, если он присоединится к отряду авантюристов, ему придется сражаться. Если это произойдет, он не может просто полагаться на то, что другие всегда будут защищать его, потому что он не может сражаться, не так ли?
-...Не может.
- Кроме того, Целители сталкиваются с множеством других проблем. Одна Целительница, с которой я был хорошо знаком, рассказала мне, что она была похищена дворянами, когда они обнаружили ее талант в юном возрасте. К счастью, она смогла сбежать и начала тренироваться, чтобы защитить себя. И прежде чем сама узнала об этом, она стала Святой.
Эта женщина, если подумать, раньше очень раздражалась, когда кто-то называл ее Святой. Ну, я полагаю, именно поэтому я всегда называл ее так…
- Святая? Твоя знакомая? Целитель? В чем дело, сестренка? О ком ты говоришь? Знаю ли я ее? Почему ты говоришь о себе в мужском роде?
Мерк потеряла связь со своим нынешним "я" в результате воспоминаний о событиях, которые все еще были свежи в ее памяти. Чтобы отвлечь Лоу, Мерк быстро изобразила на лице улыбку и начала гладить его по голове, которая была усеяна вопросительными знаками.
- Не обращай на это внимания. Это пустяки. Все, что я хотел сказать, это то, что Целители уязвимы перед различными угрозами, и мне нужны силы, чтобы защитить себя. Однако это не относится к учителям, я права?
- Ты права...
- На самом деле, отец не может победить мать в армрестлинге или споре. Физическая сила не нужна.
- Ты права… Тем не менее, я все еще хочу стать немного сильнее.
- Хм? Почему?
Как раз в тот момент, когда Мерк решила, что ее брат сдался, он посмотрел на нее с печальным выражением на лице.
- Это потому, что я не хочу становиться таким, как отец.
- О...
Небрежный комментарий Мерк напомнил ее брату о поражениях его отца от матери в армрестлинге, а также об их ссорах.
Мерк почувствовала себя виноватой, когда поняла, что невольно нанесла ущерб достоинству своего отца.
http://tl.rulate.ru/book/63705/2122917
Сказали спасибо 50 читателей