Готовый перевод The Legend of the Northern Blade / Легенда о северном клинке: Глава 2: Против ветра I

Зимы на Севере были суровыми. Безжалостные сухие ветра проникали сквозь одежду и жалили, словно лезвия, вонзающиеся в плоть.

Две повозки, запряженные лошадьми, медленно тащились по равнине против пронизывающего ветра. Около дюжины мужчин находились как внутри, так и снаружи карет.

Они огляделись по сторонам с бледными лицами, поскольку были измотаны долгим путешествием. Хотя они не спешили, и путешествие на них физически не повлияло, но бесчисленные дни, проведенные в дороге, смогли довести психическую устойчивость некоторых до предела.

Хуже всего было то, что независимо от того, в каком направлении они смотрели, все, что они видели, было бесконечным, ровным снежным пространством.

- Прошло три дня с тех пор, как мы покинули границу, но за это время я ни разу не увидел ни одной живой души. Такое ощущение, будто я попал в совершенно другой мир, и все это белое пространство, потихоньку начинает меня душить.

- Неужели мы всерьез должны провести три года в этой пустыне? - Пробормотал себе под нос человек, сидевший на крыше одного из карет.

Люди вокруг него закрыли глаза и содрогнулись при этой мысли.

Повозка, в котором они передвигались, была набит провинцией и предметами первой необходимости, которые им понадобятся, чтобы пережить суровую зиму. С таким количеством еды они вряд ли смогут остаться голодными, но даже этого было недостаточно, чтобы они почувствовали себя лучше в нынешней ситуации.

Вдали показалась большая крепость. На первый взгляд он был величественным и внушительным, с возвышающимися башнями нескольких десятков величественных дворцов, выглядывающих из-за колоссальной стены. Однако было странно, что в крепости не было признаков человеческой жизни, как будто она была заброшена давным-давно.

Это было место, где они собирались остановиться на следующие три года. Они приближались к месту назначения, но мотивация мужчин была на рекордно низком уровне.

- Вот жеж срань!

Увидев своих удрученных людей, капитан сердито топнул ногой, но больше ничего не сказал; он был так же подавлен, как и все остальные.

Его звали Ченг Па-Сан. Он был капитаном Третьей роты наемников, связанных с Шангри-ла. Все люди в каретах были его подчиненными.

Когда они приблизились к главным воротам, Ченг Па-Сан скомандовал своим людям: - Мы скоро возьмем на себя охрану крепости от Второй роты, так что взбодритесь! Не смейте ставить меня в неловкое положение перед этими людьми!

- Да, сэр!

Перед свирепым, похожим на бандита Ченг Па-Саном даже самые внушительные и сильные мужчины становились кроткими и послушными. Ченг Па-Сан обладал взрывным, буйным нравом, который заставлял людей осторожно обходить его сторой, чтобы не спровоцировать "извержение вулкана".

Заместитель капитана Сео Му-Санг поднялся на крышу кареты и приказал: - Все проверьте свое оружие!

Сео Му-Санг был молодым человеком лет двадцати с небольшим, со спокойным и рациональным характером. Из-за того, что он никогда не проявлял никаких эмоций, мужчины часто сплетничали о его хладнокровии.

Сео Му-Санг поднял голову и посмотрел на главные ворота крепости. Большой таблички, которая когда-то возвышалась на стене и на которой было написано название крепости, нигде не было видно. Сами ворота пришли в негодность и были покрыты многочисленными трещинами и вмятинами.

К счастью, стены были еще достаточно в хорошем состояние, чтобы различить внутреннюю и внешнюю части крепости. На стенах были странные надписи, но никто не придал им особого значения.

Во время кульминации войны с Тихой Ночью в этой крепости находилось более десяти тысяч солдат со всех центральных равнин. В нем были десятки одинаковых военных казарм, безымянных вилл и других необходимых для жизни объектов. Здесь, в северной крепости, жило больше людей, чем в определенном графстве.

Эта крепость была настолько велика, что даже те, кто прожил здесь много лет, могли легко потерять чувство направления в похожей на лабиринт крепости и безнадежно заблудиться. В результате северная армия начала раздавать карты всем, кто в первый раз сюда прибывал.

Однако эти некогда величественные здания теперь лежали в руинах, превратившись в ничто.

- Это точно крепость северной армии? - Пробормотал Сео Му-Санг.

- Точно. И это также место, где мы проведем следующие три года. Что за везение?! - Выругался Ченг Па-Сан. Для него тот факт, что эта крепость когда-то была штабом знаменитой северной армии, не имела значения. Ему была просто противна мысль о том, что они целых три года должны прожить в таком богом забытом месте. С другой стороны, Сео Му-Санг рассматривал руины крепости северной армии с чувством благоговения.

Несмотря на то, что северную армию давно расформировали, вступление в эту армию когда-то было мечтой многих молодых мастеров боевых искусств. Сам вес слов "северная армия" тяжело давило на сердца Сео Му-Санга и других таких же воинов.

ВИЗГ!

Пронзительный визг раздался, когда ржавые ворота открылись. Группа мужчин вышла из крепости, но, в отличие от предающихся воспоминаниям молодых людей, у этих людей были острые глаза и устрашающие ауры.

Ченг Па-Сан увидел знакомое лицо среди мужчин и поздоровался: - Капитан Со.

- О? Кого это я вижу? Полагаю, это вы нас замените? Капитан Ченг.

Капитан Со пожал руку Ченг Па-Сану.

- Да... к сожалению.

- Ц-ц-ц! - Капитан Со прищелкнул языком. Он застрял здесь более чем на два года. Эти годы были полнейшим невезением для него и его людей. Он с нетерпением ждал возвращения домой, и сегодня наконец-то настал этот день.

Чувства же воинов Вторых и Третьих рот были прямо противоположны. Первые были возбуждены, а вторые подавлены. Для Третьей роты будто открылись ворота в ад где всех их только и ждали.

Капитан Со положил руку на плечо Ченг Па-Сану и поторопил его.

- Давай зайдем внутрь.

Ченг Па-Сан и люди Третьей роты последовали за капитаном Со, в то время как Вторая рота сопровождала повозки.

Изнутри крепость северной армии выглядела еще более убогой, чем снаружи. Главные здания почти не пострадали, а вот большинство второстепенных достопримечательностей находились в руинах. Кроме того, любые свидетельства человеческой цивилизации постепенно разрушались матушкой природой.

Среди руин было всего несколько пригодных для использования зданий. Ченг Па-Сан обратил внимание на ухоженный особняк в самой внутренней части крепости.

- Что это?

- Тюрьма.

- Тюрьма? Тогда...

Капитан Со молча кивнул. Получив его подтверждение, Ченг Па-Сан посмотрел на особняк в совершенно другом свете. Третья рота тоже проследила за взглядом своего капитана и посмотрела в сторону особняка.

Внезапно дверь в особняк открылась, сопровождаемая скрипом ржавых петель. Из порога вышел тощий подросток лет пятнадцати-шестнадцати. Черные волосы мальчика до плеч были распущены, а длинная челка прикрывала глаза. Единственными частями его лица, которые можно было разглядеть, были нос, губы и подбородок.

Ченг Па-Сан почувствовал, что у этого мальчика должно быть очень упрямый характер, судя по его острому носу и поджатым губам. Даже если он и не выглядел так, от него исходила аура одинокого волка. Это была не та аура, которой должен обладать пятнадцати-шестнадцатилетний. Хотя, неожиданно для него, казалось что такое поведение ему походило.

Капитан Со и Вторая рота напряглись, когда увидели мальчика. Напротив, Ченг Па-Сан и Третья рота казались растерянными, в их глазах читались нотки жалости и настороженности.

Капитан Со двинулся, чтобы перехватить мальчика, сказав: - Ты должен сообщать нам заранее, что выходишь.

Мальчик остановился как вкопанный и посмотрел на капитана. По крайней мере, так казалось, что он смотрит на капитана, так как его глаза были скрыты под волосами. Капитан невольно ощутил, будто каким-то образом чувствует на себе взгляд мальчика.

Не отводя взгляда от капитана некоторое время, мальчик наконец сказал: - Я вышел погулять. И тем более куда я могу пойти?

Голос мальчика был очень тихим, едва ли громче шепота. Можно было бы подумать, что если бы кто-то не напряг уши, то не услышал бы его. Но, несмотря на тихий голос, слова мальчика можно было легко понять.

Все, даже солдаты Третьей роты, стоявшие далеко, могли услышать мальчика, а не только капитан Со, который был прямо перед ним. Но даже в этом случае никто не счел это странным. Возможно, это было из-за его уникальной ауры.

- Ладно, иди.

Мальчик кивнул в ответ капитану Со и ушел. Никто из солдат не мог оторвать глаз от его спины, когда тот ушел прочь.

Только когда мальчик исчез за углом, Ченг Па-Сан спросил: - Это тот самый ребенок?

- Да. Последний наследник северной армии.

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

Мальчик на мгновение остановился и огляделся по сторонам.

Крепость, за которой не ухаживали в течение двух лет, превратилась в руины. К счастью, остались еще два нетронутых жилых здания: особняк, в котором жил мальчик, и казармы, где жили наемники-партнеры Шангри-ла. Все остальные оборонительные и военные сооружения были разрушены, не оставив ничего, кроме руин.

Мальчик уже привык к пустынному пейзажу, но, тем не менее, ему всякий раз было больно, когда он наблюдал за ним. Это было место, которое его отец, дед и предки упорно пытались защитить.

Мальчика же звали Джин Му-Вон. Формально он Повелитель северной армии. Однако с тех пор как северная армия была с позором распущена, называть его Повелителем было формой унижения. После событий двухлетней давности никто из бывших воинов не захотел остаться и все они покинули крепость на более "плодородные" пастбища.

Шангри-ла, которая была ответственной за разрушение северной армии, процветал прямо в сердце центральных равнин. Многие секты, которые когда-то были верны Армии Севера, теперь присягнули на верность фракциям, возглавляемым Четырьмя Столпами Севера. Даже мастера боевых искусств, живущие за пределами владений Четырех Столпов, знали, насколько прибыльной будет переход к ним.

"До чего же иронично, правда? Я надеюсь, что вы достаточно сыты и живете припеваючи", - Самоуничижительно рассмеялся Джин Му-Вон.

Он презирал людей, которые решили покинуть северную армию.

Шангри-ла была тем кто породила северную армию, и также стала тем кто ее уничтожил. Его отец был слишком добр, чтобы заставить всех воинов северной армии совершить массовое самоубийство вместе с ним, и вместо этого распустил всех.

"Даже в том случае, я не думал, что вы все покинете крепость".

Джин Му-Вон почесал затылок. Как бы он не хотел, но он не мог покинуть это место. Даже если бы Армия Севера пала, он все равно был ее Повелителем. А Повелитель не может оставить свою территорию.

- Хааа... - Вздохнул Джин Му-Вон.

"Как бы сильно я не думал, я не могу не вздохнуть".

После смерти Джин Кван-Хо и расформирования северной армии, она больше не представляла угрозы для Шангри-ла. Люди, потерявшие средства к существованию, чувствовали, что у них не было другого выбора, кроме как покинуть это место. Но то, что сдались они, не означало, что и Джин Му-Вон сдался.

Используя наблюдение за Тихой Ночью в качестве предлога, Шангри-ла отправила своих наемников-партнеров в северную крепость. Официально он был домовладельцем, а Вторая рота его арендаторами.

Однако вот уже тридцать лет никто не заметил ни когтя, ни волос Тихой Ночи. Весь мир считал, что "Тихая ночь" была полностью уничтожена и что северная армия была расформирована, потому что больше не было необходимости в ее существовании в качестве главной силы, защищающей линию фронта.

Настоящая работа наемников состояла не в том, чтобы присматривать за Тихой Ночью, а в том, чтобы присматривать за последним наследником северной армии.

Джин Му-Вон бесцельно бродил вокруг руин. После событий того дня враг не сразу покинул крепость. Четыре Столпа забрали самые ценные военные припасы. Золото и другие ценности были разграблены в одно мгновение. Даже такие предметы, как мечи и мяодао, были разграблены. И благодаря этим людям, Джин Му-Вон по факту остался без гроша.

"Я не знаю, что произойдет в будущем, но, несмотря ни на что, я должен выжить".

Джин Му-Вон покачал головой. Ему было всего пятнадцать, возраст, в котором большинство все еще зависело бы от своих родителей, но он повзрослел так быстро, что чувствовал себя старцем.

Джин Му-Вон вошел в башню, у которой осталась цела крыша. В прошлом эта башня была известна как великая библиотека, и это название ему дали благодаря десяти тысячам драгоценных научных томов и руководств по боевым искусствам, которые когда-то хранились здесь.

Теперь же, эта разграбленная башня больше не могла соответствовать своему названию великой библиотеки. Большинство драгоценных томов были разбросаны по всему миру, оставив после себя лишь несколько бесполезных. Около сотни оставшихся книг были либо ничем, либо романами, либо же третьесортными руководствами по боевым искусствам (например, "основы фехтования", "легкие шаги"). Все они стояли на одной из книжных полок.

Джин Му-Вон встал перед книжной полкой и достал руководство по "основе фехтования".

[Точно так же, как мир разделен на небо, землю и человека, так же и разделено искусство владения мечом.]

Эта строка казалась сложной для восприятия, но все, что содержалось в руководстве, было основами фехтования. Само руководство было настолько простым, что ни один стоящий мастер боевых искусств не назвал бы это искусством фехтования.

Джин Му-Вон также знал об этом. Тем не менее, он серьезно перечитывал ее снова и снова, чтобы полностью понять основы фехтования". Он был так сосредоточен, что ему потребовалось полчаса, чтобы закончить чтение книги, в которой было всего несколько страниц.

На этой бесплодной земле особо нечего было делать, а наемники никогда не общались с ним. Время тянулось так медленно, что каждый неизменный день казался годом. Чтение было одним из немногих занятий времяпрепровождения, которое он имел, поэтому Джин Му-Вон ежедневно посещал великую библиотеку и перечитывал каждую книгу снова и снова.

К этому времени он выучил наизусть содержание всех книг, вплоть до буковки. Тем не менее, когда наступал следующий день, он снова читал заученную книгу. Как уже сказано выше, делать тут нечего.

Поскольку Шангри-ла боялась, что Джин Му-Вон изучит боевые искусства и решит отомстить им, они послали наемников наблюдать за ним. Но, внимательно наблюдая за Джин Му-Вон в течение двух лет, капитан Со и его люди пришли к выводу: в этом месте не осталось руководств по боевым искусствам для Джин Му-Вона, из которых он мог бы чему-нибудь научиться.

- До сих пор поражает, до чего те люди жадные. Они забрали все, кроме бесполезного мусора? Думаю, быть толстокожим и не иметь границ - это тоже своего рода талант, - Сказал вслух Джин Му-Вон.

Всякий раз, когда он оставался один, Джин Му-Вон разговаривал сам с собой. Если бы он этого не делал, он, вероятно, потерял бы навыки коммуникации.

Джин Му-Вон положил руководство обратно на полку. Обычно он брал другую книгу и начинал читать, но сегодня ему не хотелось этого делать. Он вышел из великой библиотеки и направился к своему особняку.

Но в этот момент сильный порыв ветра едва не сбил его с ног.

Началась зима...

...принося с собой бушующие северные бури.

http://tl.rulate.ru/book/63608/1672418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь