Готовый перевод The Young Lady Who Broke Her Engagement Is Only Obsessed With The Ending / Юная леди, разорвавшая свою помолвку, одержима лишь концовкой: Глава 22

Вернувшись в свою спальню, Сердел принялась работать над списком и книгами. Она не знала сколько времени прошло.

Тук-тук, и вошла старая горничная.

— Леди.

Это была Монем.

Толкая тележку, она подошла и поставила на чайный столик свежеиспеченный яблочный пирог с черным чаем. Сладкий запах пробудил голод Сердел.

— Я подумала, что вам понравится, и сделала выпечку впервые за долгое время. Пожалуйста, попробуйте.

Яблочный пирог, который она откусила, был очень сладким и вкусным. Чай, заваренный при правильной температуре, был намного мягче, вкуснее и ароматнее, чем у Сири. Когда сладость во рту улетучилась, она могла глубоко ощутить затянувшиеся чувства.

— По приказу гоcподина я здесь, чтобы помочь вам.

— Я буду на твоем попечении.

Мягко изогнутые глаза, доброе лицо. Ее глаза, которые казались совершенно пугающими без выражения, теперь были полны тепла и вовсе не выглядели холодными. Тем не менее, ей было странно неохотно. Почему-то ей не хотелось. Как будто эмоции в теле взбунтовались.

Она чувствовала себя неловко.

«Интересно, почему? Она выглядит такой доброй».

Неудобная тревога ощущалась, как покалывание живота. Сердел побоялась положить вилку, поэтому потянула за веревочку. Вошла ее служанка, ждавшая в коридоре, и она ушла с пустой тарелкой и чашкой чая.

— Леди, у меня есть для вас отчет.

Когда она кивнула на ее слова, выражение лица Монем стало тяжелым.

— Горничная Руделла выходит замуж через два месяца. В связи с этим, я думаю, вы должны установить размер приданого.

Сердел улыбнулась служанке, которая немного волновалась, хотя и сказала все прямо.

— Есть что отпраздновать.

Ее разорванная помолвка осталась в прошлом. Она не хотела создавать неловкую атмосферу такими вещами. Сердел, поднявшая список и книги, нашла запись о Руделле.

«Она начала работать в возрасте 11 лет и проработала здесь 15 лет, то есть работала довольно долго».

Если слуг не выгоняли за что-то важное или они не уходили первыми, все они были членами особняка. Поэтому люди обычно не закрывали глаза на поздравления своих слуг. Не всех аристократов это волновало, но в случае с графом Роббестой он был более чем готов заботиться об этом. Сердел сначала выяснила, сколько приданого получали служанки, уже вышедшие замуж.

— Человек, который станет ее мужем, работает на вершине Роббинса, расположенной в центре 4-й авеню, уже десять лет, и он очень искренен. Они планируют пожениться и жить поблизости. Как насчет предоставить ей ремонт или что-то подобное.

Хм.

— Если вы посмотрите на книги, каждой горничной платят за приданое по-разному. По причинам.

— В зависимости от выслуги лет или вида работы мы бы дали больше выходного пособия желающим выйти на пенсию. Это отразилось бы на сумме.

— Да, верно.

— Кстати, кажется, деньги нужны срочно.

— Простите.

— Я имею в виду, Руделле. Я не знаю, будет ли это брак скоро. Если дело даже не в этом, а в том, что отказаться от работы горничной в знатной семье — это нелегкий выбор, не так ли?

Это была работа мечты для обычных людей. Чем выше было жалованье и могущество аристократической семьи, тем выше становился их нос. Женитьба обычно не была достаточно важна, чтобы бросать работу.

— Уйти легко, но отказаться от места, на которое трудно вернуться, не означает, что у вас есть много денег, чтобы тратить их в спешке?

— Может, есть отдельная причина для получения ее пособия. Это несомненно. Давайте узнаем больше о ее ситуации на всякий случай.

Сердел кивнула и подписала документ протянутый Монем после того, как записала сумму, которая должна быть отдана в качестве приданого и выходного пособия. Сумма была именно такой, о которой думала Монем. Ее глаза расширились, как будто она была немного удивлена. Ведь Сердел впервые читала бухгалтерские книги.

Для Сердел, которой было бы трудно принять решение, Монем даже заранее подумала о том, как сообщить ей. Но и без нее Сердел быстро закончила расчет.

Она отдавала ощущением, похожим на бывшую графиню.

— Что ж.

— Ах. Да.

Женщина, погруженная в размышления, пришла в себя от бумаг, положенных прямо перед ней.

— Теперь можешь идти.

— Да, тогда... если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, можете звать меня.

Когда она ушла, Сердел, оставшись в одиночку, громко вздохнула и снова вернулась к списку и книгам.

 

* * *

Ой.

Будучи сосредоточенной на своей работе, внезапно наступила ночь. Пока она потирала свои плечи и разминалашею, в комнату со стуком вошел дворецкий.

— Леди. Это приглашение от семьи, и владелец доверил классификацию вам. Он попросил вас выбрать только те места, куда он должен пойти.

Количество приглашений было не шуточным. Граф по-прежнему оставался горячей темой из-за леса Эльбаш. Кроме того, Сердел тоже привлекала больше внимания, разорвав помолвку и даже сменив партнера по освоению леса. Она быстро подтвердила, от кого оно было, и передала его дворецкому.

— Откажи всем. И пока не принимай приглашения.

— Простите? Не будет ли это слишком...

— Мы еще даже официальной разведки не проводили. Посещение подобного собрания по поводу работы, которая даже не принесла никаких ощутимых результатов, вызовет только множество разговоров.

Существовали и завидовавшие люди. Даже семьи, которые были близки друг с другом, были недовольны отказом Картала от их участия в развитии леса.

Не нужно было отмахиваться от разосланного приглашения в надежде, что удастся поставить на стол хотя бы ложку. Наоборот, весьма вероятно, что это только создаст повод для ссоры.

«Кроме того, пустые банки обычно слишком шумные». (п\п: наименее умные люди всегда самые громкие.)

Только на мгновение стало смешно, когда он стал выглядеть как пустая банка для людей, которые хотели избавиться от него, когда они не могли сделать это вместе.

— Как обстоят дела в поместье? На территориях происходят волнения?

— Да. Боюсь, что так.

— Даже вассалы, охраняющие замок, наверное, сильно нервничают.

Дворецкий кивнул.

— Так не следует ли нам быть более осторожными?

В такие времена скорость распространения слухов неизбежно возрастала. Находясь далеко от своего хозяина, они могли еще сильнее реагировать на одиночный шум.

Все были напуганы в самый важный момент и попадали в беду, если не шевелились должным образом.

— Должно быть, к маркизу Спендару поступило много приглашений. На всякий случай пошлите кого-нибудь проверить. Если кто-то насмехается над этим, немедленно сообщи об этом мне.

Как и предупреждал Картал, Дэймон позаботится о своем особняке, но его сводные братья будут обеспокоены. Тем более, что официального разговора с маркизом Спендаром еще не было. Она хотела заранее предотвратить неожиданные проблемы.

— Да, я понял.

Дворецкий с пригласительным письмом открыл дверь. В проеме был замечен Бленн, прислонившийся плечом к стене коридора и смотрящий в эту сторону. В этот момент их глаза встретились.

С суровым взглядом.

В его холодных глазах ее критиковали и обвиняли в том, что она не искала его сестру.

Тук. Дверь закрылась. В то же время его эмоции, исходящие от него и доходящие к Сердел, также оказались заблокированы.

— …

Он смотрел на нее таким взглядом. Он не стучал, он не входил. Может быть, он постоит немного в коридоре и вернется в спальню, которую она ему предоставила. Как обычно.

— Пожалуйста, подожди. Подожди, пока я не смогу спасти ее. Твою сестру.

 

* * *

Когда она заснула? Ее руки поднялись от яркого солнца, просачивающегося в окно, и прикрыли глаза.

— Ух.

Поднявшись верхней частью тела, Сердел застонала.

— Моя талия.

Вскочив со стула, она потянулась с закрытыми глазами. Ху-у. Это из-за того, что она спала в неудобной позе? Она чувствовала себя более уставшей. Сердел еще долго разминалась, когда вошла служанка.

— Леди, я вас умою.

Когда мокрое полотенце коснулось ее кожи, ее глаза мало-помалу открылись. Придя в себя, она помылась, переоделась, привела в порядок прическу и снова села за письменный стол.

В тот момент.

— Леди. Я приготовил завтрак в столовой. Господин ждет и вас.

Она вышла из спальни по сообщению дворецкого, который не был предупрежден заранее. Бленн стоял в той же позе, что и прошлой ночью. Сердел небрежно прошла мимо него.

Нет, она пыталась пройти.

Если бы только он не преградил путь.

http://tl.rulate.ru/book/63390/2214569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь