Готовый перевод The Young Lady Who Broke Her Engagement Is Only Obsessed With The Ending / Юная леди, разорвавшая свою помолвку, одержима лишь концовкой: Глава 2

Глава 2

«Стыдно…»

Она не могла поднять голову.

«Я должна была перепроверить, что это была та самая карета! Я же не идиотка.»

Ей следовало подождать, пока подойдет кучер. Как она вздумала так быстро открыть дверь! Это ни в коем случае не было поступком, который можно было бы рассматривать как поступок благородной девушки.

«Я оказалась достаточно глупа, чтобы совершить такую ошибку.»

— Я сказала уже несколько раз, но мне правда очень жаль, — Сердел извинилась, сложив руки вместе. Над газетой, которую он читал, все еще виднелась прямая улыбка.

— Я ответил вам уже несколько раз, но все в порядке, юная леди. Скорее, я благодарен за возможность хоть на мгновение послужить прекрасной душе, — произнес он небрежно.

— Очень ценю ваши слова, — Сердел наконец улыбнулась, выпрямив спину. — Тогда расслаблюсь по дороге домой.

— Да, пожалуйста.

Он вернулся к газете. Сердел бросила на него взгляд.

«Я имею в виду, это потрясающе. Я просто протянула руку к карете.»

Она понятия не имела, что произойдет такая непреднамеренная встреча. Эти глупости время от времени случались весьма неожиданно, возможно, из-за ее присутствия в игре.

«С самого начала я думала, что вторая часть хороша. В любом случае она выглядит пугающе.»

Она никогда раньше не видела его так близко. Темные брови и длинные ресницы. Сосредоточенные глаза под ними были так привлекательны, что она чуть не забыла свою мысль.

«Как звучала первая часть?»

В то время она даже не так быстро покинула чайный домик.

«Я плакала и цеплялась за ноги графа Херша.»

Он ушел первым, и она некоторое время плакала, бродя по улицам. Она не могла поверить в это даже сейчас. Жених неожиданно бросил ее, и она была растеряна и не знала, что делать. Когда она прибыла поздно ночью, ее ноги уже были в крови. Снова расплакавшись, отец, который был свидетелем сцены, жестоко отругал ее.

Странный мир, который она знала только через игру. И ей ничего не оставалось, как жить в этом странном мире.

«Я пролежала в постели несколько дней.»

Даже в разгар своего замешательства она чувствовала, что было напрасно отказываться от семейного бизнеса, поэтому пошла извиняться перед семьей графа, держа в руке письмо о расторжении помолвки.

Пожалуйста, не бросайте меня.

Она просила и умоляла снова.

«Когда я снова думаю об этом, не существует в мире человека, который был бы таким гадким, как он.»

Она не должна разрушать себя до такой степени, что у нее не останется гордости, как бы она ни боялась оказаться брошенной.

Что ты получила, сделав это?

«Абсолютно ничего.»

Она почувствовала горечь во рту. Помимо этого придурка, перед ней был еще один парень.

«Я совершила глупую ошибку.»

Дэймон Спендар. Один из главных героев и наследник маркиза.

Человек с заботливой личностью, который всем улыбается. Красивый внешний вид, с высоким воротником и толстой шеей, частично скрытой шейным платком, но выглядывающей наружу, и, несмотря на его внешний вид, прикрытое одеждой тело должно быть достаточно прочным.

Она могла это сказать, просто взглянув на сухожилие запястья между рукавами.

«Ты будешь довольно высок, если встанешь.»

В результате он был популярен в обществе. Его красота была достаточно опасной, чтобы вызвать у маркизата за вратами шум на следующий день, когда многие юные леди увидят его в банкетном зале.

«Единственная проблема в том, что он железный мужчина.»

Быть добрым ко всем означало быть справедливым по отношению ко всем, а также означало, что он не обращал на них внимания больше, чем было необходимо.

«Алекса тоже была очень встревожена.»

Он был единственным персонажем, которого она терпеть не могла. Даже когда она играла в игру, она не могла закончить с ним. Она понятия не имела, что в его голове кто-то был во время завершения концовки «Граф Майент» и главная героиня, пока она не попала в игру.

В каком-то смысле он был неприкасаемым персонажем.

«Вот почему мне это нравится больше.»

Этот высоко вздернутый нос.

— Сэр Дэймон.

— Говорите, юная леди.

— Вас не интересуют права на развитие леса Эльбаш?

— Несомненно, так оно и было. Более того, я все еще заинтересован. Но разве не решено, что граф Майент, жених молодой леди, будет учавствовать в этом?

— Да, действительно. Но сегодня я решила прекратить с ним отношения.

Он сложил газету и устремил взгляд на Сердел. Глаза, которые смотрели на цель, были мягкими, но они также источали прохладную атмосферу.

В то же время карета остановилась.

— Похоже, я приехала. Большое спасибо за сегодня. Благодаря вам я добралась с комфортом.

— Рад, что вам было комфортно.

Кучер как раз вовремя открыл дверь. Дэймон, который первым вышел, протянул ей руку. Когда она спускалась, она оступилась, держа его за руку.

Это чертовы туфли!

Она бы серьезно травмировалась, если бы Дэймон не подловил ее падающее тело.

— Спасибо.

Глядя на Сердел, грациозно отвечающую, словно ничего не произошло, Дэймон коротко поцеловал ее в тыльную сторону руки, вместо того, чтобы спросить, в порядке ли она.

— Прошу прощения за короткую встречу, но я вернусь сегодня. Если вы согласны, пожалуйста, позовите меня в удобный для юной леди день. Я бы хотел увидеть вас снова.

Естественно, ей дали возможность назначить следующую встречу.

— Я пришлю кого-нибудь послезавтра. Тогда я пойду, — Сердел развернулась и вошла в особняк графа.

Экипаж Дэймона тоже удалялся все дальше и дальше.

Но скоро они станут ближе. Она сделает так, чтобы это произошло.

 

 

* * *

— Леди! У вас было хорошее свидание?

Сердел сперва сняла туфли, когда подошла Сири.

— О Боже мой! Поэтому я сказала вам не надевать их, пока вы не привыкните к ним! Повсюду волдыри. Разве не больно?

Сири, заметившая ее ноги, зашевелилась. Сердел глубоко вздохнула, положив голову ей на плечо, чувствуя себя расстроенной и не знала, что делать.

Ей казалось, что так ее ум успокаивался.

— Л-леди?

Сири, горничная, была единственным человеком в этой злосчастной семье, с которым она чувствовала себя непринужденно. В конце концов, она была той, кого она видела днем ранее.

«Потому что это была зрелая Сири будущего, а прямо сейчас это юная Сири прошлого.»

В любом случае, я очень рада снова тебя видеть!

— Леди, когда вы уезжали, вы пребывали в хорошем настроении. Но почему вы так ослабли? Что-то случилось?

— Что-то случилось, хм? Да много чего. Очень много чего случилось.

Граф Херш и главная героиня вместе, и она как цыпленок, следующая за собакой – нет, она как принцесса в море, которая потеряла голос и превратилась в пузырек воды.

«А теперь я вернулась во времени.»

Она, конечно, вздохнула, потому что не могла сказать все как есть.

— Моя помолвка была разорвана.

— …Д-да?

Громовой крик вырвался изо рта Сири. Сердел, положившая лицо ей на плечо, нахмурилась, в ее ушах звенело.

— Л-леди!! Ч-что вы говорите? Вы только что сказали, что расстались!

Ее лицо сразу стало синим, дрожа на бледном свету.

— Вы сказали, что ваша помолвка разорвана!

— Успокойся, Сири. Не принимай близко к сердцу.

— Э, а, как я могу успокоиться? С вами все в порядке, леди? О Боже! О Господи!

Чем больше она произносила слова «расставание», тем хуже ей становилось. Глаза Сири наполнились слезами из-за давления слов.

«Я та, кто закончил отношения...»

Хозяин, кажется, внезапно утешал горничную.

— Не плачь. Я тоже не хотела выходить за него. Я приняла решение аккуратно разорвать нашу помолвку.

— К-как вы? Вы действительно в порядке?

— Что еще не так? Мы можем расстаться, если он мне не подходит.

— Однако… Вам действительно нравится граф Херш… Я знаю, что вы этого не хотели, я знаю, что это ложь… — Сири опустила голову, произнося эти слова. Она начала лепетать после того, как недолго побормотала себе под нос.

— Я в порядке.

Так что не плачь.

«Если будешь так грустить, я посочувствую глупой себе из прошлого.»

Тогда она была в десятки раз несчастнее, чем сейчас.

Сердел могла бы с таким же успехом возмутиться этим, но она не хотела, чтобы ее жалели.

http://tl.rulate.ru/book/63390/1745035

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
"Он вернулся в газету". Да не в газету, это же не Гарри Поттер с его магией и живыми картинками. Он вернулся к газете
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь