Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 472

Рисовый кекс, хотя и нехотя, последовал за ним, когда они подошли к захватывающему дух зданию, возвышавшемуся на вершине горы.

Еще не ступив на мраморный пол, они почувствовали, что в воздухе витает какая-то особая материя.

Инстинктивно Рыбий Шар глубоко вдохнул, промывая легкие этим уникальным воздухом. К его удивлению, таинственная сила пронеслась по его телу, и он взволнованно спросил: "Что это?".

Сыр ответил с мягкой улыбкой: "Это сила камня мудреца".

Вместо того, чтобы унять его любопытство, это еще больше взволновало Рыбу-Балу: "Что такое мудрый камень?".

Однако Чиз предпочел промолчать и ответил той же улыбкой. Затем он провел их через гигантские ворота и ввел в захватывающий коридор. Внутри таинственное чувство только усилилось. Это чувство материализовалось из воздуха и проникло в каждую живую клетку тела Фиш Болла.

В этот момент Рыбий Шар почувствовал экспоненциальный рост силы. Из обычного факела он превратился в ослепительный прожектор.

Не успел он продолжить наслаждаться этим необъяснимым чувством, как его отвлекли внутренние помещения здания. Пять или шесть суперкотов были разбросаны повсюду, некоторые сидели, лежали и отдыхали на подушках и кошачьих кроватях. Их глаза были едва открыты, и казалось, что они находятся на грани сна. Они просто скользнули по ним взглядом, услышав их приближение.

В центре внушительного здания лежал камень размером едва ли с мозг. Рыбий Шар сразу же узнал в нем источник таинственного чувства.

Однако удивил его не этот, казалось бы, обычный камень, а крошечная крыса, растянувшаяся на нем. Прищурив глаза, она, казалось, получала удовольствие.

Когда Чиз выступил вперед, остальные быстро последовали за ним. Сыр согнул колени, наклонив голову вперед для поклона: "Мудрец-кот, я вернулся".

У Рыбы-Болота отвисли челюсти, когда он наблюдал за происходящим на его глазах: "Разве это не обычная крыса? Почему они обращаются с ним как со своим боссом? Они что, совсем с ума сошли?".

И тут же дерзкие слова Рыбьего Шара были встречены яростным взглядом Кимчи, на что он ответил: "Заткни свой рот. Кошачий Мудрец всесилен, всеведущ и вездесущ. Он может быть кем угодно, будь то крыса, тигр или даже дракон. Он просто принял тело крысы для удобства".

Рыбий Шар мог только изумленно смотреть на эту, казалось бы, обычную крысу. В то же время веки крысы затрепетали, открывая глаза-бусинки. Эти глаза-бусинки стали внимательно изучать Рыбий Шар, затем Лапшу и, наконец, Рисовый Кекс. С добродушной улыбкой он спросил: "Сыр, ты привел к нам новых друзей?".

Сыр кивнул головой, а затем снял кусок земли с тела Рисовой лепешки, обнажив ее крошечную голову. Тут же Рисовая лепешка ответила ему смертельным взглядом, направленным прямо на него.

"Хаха, - раздался в голове глубокий, но нежный голос Кошачьего Мудреца, - я хотел бы сердечно поприветствовать всех вас в нашей большой семье. С сегодняшнего дня вы станете частью нас. Вы станете нашими братьями. Я надеюсь, что вы сможете присматривать друг за другом. Один за всех, все за одного".

С этими словами Кошачий Мудрец воспарил в воздух, и клубы зеленого дыма понеслись в сторону Рыбьего Шара, Рисового Кекса и Лапши. Мгновенно он превратился в грозного бенгальского тигра с острыми как бритва когтями и хвостом, похожим на кнут. Рыбий Шар даже почувствовал запах крови в своем дыхании, и по его позвоночнику пробежали мурашки.

Только Рисовая лепешка оставалась в оборонительной позе, продолжая скрежетать когтями, твердо стоя на своем.

В форме бенгальского тигра Кот Мудрец начал медленно ходить вокруг них кругами. Он сделал несколько быстрых фырканий, а затем объяснил: "Кошачий остров может быть большой и счастливой семьей. Однако бесплатных обедов не бывает. Вы должны работать за свою еду.

Ничто не приходит без упорного труда. Если ты приложишь все усилия, Кошачий остров обязательно ответит тебе взаимностью".

Пристально глядя на загадочный камень, Рыбий Шар дерзко спросил: "А что там за камень?". С того момента, как он ступил на это место, его взгляд не отрывался от этого камня. От одной мысли, что он может усилить его суперсилу, Рыбий Шар пьянел от счастья.

Кошачий Мудрец ответил с радушной улыбкой: "Этот камень пришел с неба. Он обладает невероятной силой.

Я уверен, что вы, ребята, тоже ее почувствовали. Он может увеличить вашу силу. Однако у этого камня есть свои пределы. В течение определенного периода времени количество суперкотов, на которых он может повлиять, ограничено. Поэтому только самым одаренным суперкотам разрешается оставаться здесь и продолжать получать дар камня мудреца".

Сразу же на лицах Рыбьего Шара и Лапши отразилось благоговение. Кот Мудрец заметил это и заговорил манящим тоном: "Расскажите мне о своих дарах".

...

Над морем Чжао Яо и Сяо Юй смотрели на толстый слой тумана, преграждающий им путь. Не раздумывая, они погрузились в него. Однако это был не обычный туман с необычайно низкой видимостью. Невозможно было увидеть ничего, что выходило бы за пределы зоны радиусом в один метр.

Чжао Яо вытянул руку из ворот и закричал: "Этот туман слишком густой! Хватайся за мою руку!"

Рука об руку, дуэт продолжал медленно лететь сквозь густой туман. Однако после более чем 10 минут бесцельного полета их все еще окутывал туман, а в ушах звенел шум разбивающихся волн. Казалось, что они не продвинулись ни на дюйм.

Сяо Юй уточнил: "Ты уверен, что они действительно внутри тумана? Что именно находится внутри этого тумана?"

В этот момент Чжао Яо прижал указательный палец к губам, жестом показывая Сяо Юй, чтобы она держала рот на замке. Его уши задрожали, когда он различил отдаленный грохот.

На песчаном пляже неподалеку два мускулистых светловолосых мужчины только что сошли на берег.

Они были одеты в военное снаряжение и вооружены самым современным оружием. Казалось, они были из спецназа.

В их глазах мелькнула нерешительность, когда они уставились на этот, казалось бы, безграничный туман.

Плотность этого тумана определенно выходила за рамки нормы.

Кавказский мужчина средних лет заговорил: "Контроль Номера 0 над аэролитами значительно улучшился. Суперкоты, работающие под его началом, определенно не промах".

"Насколько сильным он может стать? Аэролит всего лишь размером с мой кулак. Он может только издеваться над деревенскими мужланами, живущими в этих странах третьего мира". ответил другой кавказец. Это был красивый мужчина с точеной челюстью, скрытой под бородой. Он сказал снисходительно: "Если бы он не умел так хорошо убегать, мы бы поймали его и вернули украденный аэролит".

Чжао Яо и Сяо Юй плыли прямо за ними, не замечая их, пока они были полностью поглощены разговором.

Сяо Юй с трудом различала тени за густым туманом. Боясь выдать себя, она набрала на телефоне несколько слов, а затем ткнула им в лицо Чжао Яо: "Что они говорят? Ты можешь их понять?"

Оба мужчины были американцами. Поэтому весь разговор шел на английском языке. Будучи ученицей начальной школы, которая только недавно перешла в среднюю школу, Сяо Юй не могла понять ни слова из того, что они говорили. Однако она знала, что разговор шел на английском, поэтому и обратилась к Чжао Яо.

Увидев, что ему в лицо задали неубедительный вопрос, Чжао Яо ответил другой строкой текста: "Ты хочешь сказать, что не можешь понять этот простой английский? Как тебе вообще удалось закончить начальную школу?".

Сяо Юй бросил на него яростный взгляд и ответил: "Ты хочешь сказать, что все понимаешь?".

Появилась еще одна строка текста: "Ты не говоришь? Они обсуждают планы на ужин. Один из них склоняется к стейку, а другой хочет пиццу.

Скажи мне, кто тот, кто интересуется стейком? Джерри или Том?"

В глазах Сяо Юй промелькнул оттенок нерешительности, и она осторожно ответила: "Том... Том?".

"Неправильно!" Чжао Яо вмешался: "Это Джерри! Ты даже не можешь пройти такой простой тест на понимание на слух. Твоя предстоящая жизнь в средней школе будет катастрофической. Тебе стоит взять уроки английского, когда ты вернешься".

http://tl.rulate.ru/book/63337/2085527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь