Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 471

"Черт возьми, что именно эти парни сделали с Рисовым Кексом?".

В конце концов, землетрясение не было обычным явлением в городе Цзянхай. Между тем, начало землетрясения полностью совпало с исчезновением Рисового Кекса. Даже идиот мог бы заподозрить, что Райс Кейк имеет к этому какое-то отношение. Всего год назад из-за телесных болей Рисовой лепешки в городе Цзянхай произошло небольшое землетрясение.

Чжао Яо еще больше ускорился, крикнув в сторону Сяо Юя: "Поторопись!".

Сяо Юй был озадачен внезапным изменением тона Чжао Яо и спросил "Что случилось?".

Чжао Яо ответил своим обычным спокойным голосом: "У меня плохое предчувствие".

С этими словами он бросился вперед, двигаясь в направлении, указанном инспектором Хо.

...

Тем временем Чиз был озадачен поведением Рисовой Кекс. Она продолжала плакать и не подавала признаков того, что скоро остановится.

Кимчи добавил: "Кажется, сейчас была небольшая вибрация".

"Хмф", - у Сыра не было времени на беспочвенные опасения Кимчи. Вместо этого его взгляд был прикован к этой паре водянистых глаз. Рисовая лепешка начала кататься по земле, слезы текли по ее пунцовым щекам. Сыр почувствовал боль, пронзившую его насквозь, и ответил: "Рисовая лепешка, только посмотри, что люди сделали с тобой. Ты не можешь продолжать потворствовать своей зависимости. Все эти человеческие игрушки только замедлят твои действия. Ты должен присоединиться к нам и играть в настоящие игры".

Злость пронзила ее насквозь, и Райс Кейк ответил, слово за словом: "Я! Хочу! Мой! Интернет!"

Чиз мог только в отчаянии покачать головой. Они продолжали путешествовать по бескрайним лугам, коты радостно бегали друг за другом. Их ангельский смех был музыкой для любого уха. Такие игры позволяли котам оттачивать технику охоты.

"Только посмотрите, как они веселятся! Это наша традиция! Она позволяет нам совершенствоваться и становиться лучшими охотниками!" Чиз спустился на землю и подобрал меховой шарик, после чего подошел к Рисовому Торту.

Широкая ухмылка расплылась по его лицу, когда он произнес: "Рисовый кекс, присоединяйся ко мне и повеселись! Это заставит тебя забыть обо всех этих бесполезных вещах".

В долю секунды камни, которые обездвиживали Рисовую Кекс, испарились в воздухе, обнажив ее истинное тело.

Рыбий Шар ухватился за эту возможность и закричал: "Похоже, это так весело! Я бы с удовольствием поиграл с этим меховым шариком!".

Вдруг в ухе Рыбьего Шарика раздался обеспокоенный голос Нудла: "Рыбий Шарик, я начинаю терять чувствительность губ. Это признак выздоровления?"

Тем временем Чиз осторожно поставил мехового шарика на землю. С легким постукиванием меховой шарик подкатился к ногам Рисового Кекса.

В глазах Сыра вспыхнуло волнение, и он с блестящей улыбкой посмотрел на Райс Кейка: "Райс Кейк, брось это мне обратно".

"Ребячество", - Райс Кейк окинула Сыра снисходительным взглядом, как будто он был кретином. Она со всей силы ударила по меховому шарику, подбросив его в воздух, пока он не исчез среди кустов.

Вууш! Вуш! Ууууш! Мгновенно окружающие суперкоты пришли в движение и бросились прямо на меховой шарик. Губы Рисового Кекса скривились от презрения, и она усмехнулась: "Кучка деревенских мужланов".

Чиз издал тот же вздох отчаяния и прокомментировал: "Райс Кейк, ты все еще кошка, и это то, что должна делать кошка". Однако Райс Кейк осталась совершенно равнодушной к его словам. Вместо этого в ней вспыхнуло раздражение.

Однако Чиз не собирался сдаваться. После этого он привел Райс Кейк на большой участок земли, который был покрыт уникальным белым камнем. По меньшей мере 10 суперкотов использовали его для заточки своих когтей.

Недоуменное выражение исказило черты лица Райс Кейк, когда она спросила: "Что они делают?".

Переполняемый ностальгией, Чиз ответил: "Эти молодые суперкоты тренируют свои когти. Каждый раз, когда они точат их, они ломаются и вырастают заново, превращаясь в более сильные, острые и смертоносные когти. Я тоже тренировался здесь, когда был моложе".

В то же время Чиз поднял лапу в воздух и показал пять острых как бритва когтей. Он медленно провел лапой по белому камню, и на нем появились пять прямых линий.

Преисполненный гордости, Чиз уставился на свое чудесное творение и продолжил: "Видите? Изначально это широкое поле было покрыто вашими обычными камнями. Однако после того, как бесчисленные кошки прошли через это суровое обучение и оставили после себя многочисленные следы царапин, эти камни стали белыми".

Глаза Сыра метнулись в сторону Рисового Кекса, и он спросил: "Рисовый Кекс, хочешь попробовать? Когда наша суперсила нас подведет, когти и клыки станут нашим последним оружием".

Лицо Райс Кейк скривилось в гримасе, когда она увидела, как когти молодых суперкотов ломаются надвое по мере их тренировок. Она не могла не прокомментировать: "Это слишком примитивно, слишком варварски. Дома Чжао Яо помогает мне подстригать ногти".

Чиз тут же прервал ее слова: "Люди делают это, потому что боятся нашей истинной силы! Рисовый Кекс, ты должна забыть о своем прошлом и превратиться в настоящую кошку!".

Рыбий Шар добавил: "Рисовый Кекс, я с ним согласен. Ты должен остаться здесь, пока мы вернемся и все объясним Чжао Яо".

Сыр тут же бросил на Рыбьего Шара презрительный взгляд и усмехнулся: "Рыбий Шар, ты тоже должен остаться здесь. Просто посмотри на себя. Люди заманили тебя таким количеством еды, что ты едва можешь перепрыгнуть через крошечную стену".

Дрожащим от смущения голосом Рыбий Шар ответил: "Вообще-то, я предпочитаю пользоваться дверью".

Вдруг Нудл разинул рот и высунул свой длинный язык: "Мне вдруг стало намного лучше. Однако, почему вокруг так много собак? Неужели они все суперсобаки?"

Пройдя еще 300 метров, перед ними возникла небольшая хижина. От него исходил запах крови. Десятки рыб были разложены в ряд, напротив каждой рыбы стояло по одной кошке. Внезапно они начали рвать рыб на куски своими когтями и клыками. Некоторые рыбы были еще живы, когда кошки пожирали их.

"

Что за хрень?" Рисовая лепешка не могла поверить своим глазам: "Что они пытаются сделать?".

"Они едят." Кимчи объяснил: "Это рыбы, только что выловленные из окружающего моря. Должен признать, что на вкус они довольно хороши".

"Я спрашиваю тебя, почему ты должен есть их сырыми". Рисовая лепешка наблюдала, как кошка разрубает голову рыбы на две части, а из уголка ее губ капает свежая кровь. Райс Кейк закрыла глаза от отвращения и пробормотала: "Отвратительно".

"Отвратительно?" Кимчи затрясся от негодования: "Мы едим свежую рыбу с начала времен. Это помогает росту наших мышц и делает наши зубы крепче. Это то, что мы должны есть!"

"Хватит!" тело Рисового Кекса сжалось от ярости: "Я не хочу больше ни минуты проводить в этом проклятом месте! Верните меня обратно сейчас же! Немедленно!" Вслед за оглушительным ревом ее тело начало вибрировать. Появился едва заметный туман, окутавший все ее тело.

Чиз мог только покачать головой и вздохнуть. "Рисовая лепешка, похоже, тебе еще многому предстоит научиться. Ты поблагодаришь меня, когда привыкнешь к этому месту".

С этими словами он хлопнул лапой по земле. Тут же от земли отделились глыбы земли и полетели к Рисовой Кекс, заключив ее тело в себе.

"Выпустите меня!" Райс Кейк продолжала протестовать: "Я хочу свой интернет! Я хочу свои игры! Я не хочу оставаться в этом отсталом месте! Я лучше умру! Все вы, примитивные коты! Деревенские мужланы! Все вы ублюдки! Чжао Яо никогда не простит вас!"

Чиз мог только качать головой в отчаянии. Он задрал голову к небу, левитируя вместе с гигантской массой земли к самой высокой горе на острове.

На полпути их полета остров начал трястись. Вибрация становилась все сильнее и сильнее, когда волны выходили из моря и разбивались друг о друга.

Чиз в недоумении смотрел на эту сцену. Мгновенно он повернул голову в сторону Кимчи и спросил: "Это ты делаешь?".

"Нет. Я могу только изменять погоду.

Я не могу создать цунами или землетрясение!". Кимчи тоже выглядел озадаченным и ответил: "Может, это просто совпадение?".

Однако вибрация закончилась так же внезапно, как и началась. Поэтому Чиз и Кимчи решили не обращать на нее внимания, продолжая лететь к вершине. Хозяин острова, Кот Мудрец, сидел там и ждал их.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2085526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь