Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 397

"Здесь".

"Этот".

"В этот раз он должен быть здесь".

На лбу Мацуо выступили капельки холодного пота. Он изучал кошку. Она каждый раз правильно определяла миску, в которой была еда.

Он подпрыгнул. "Момо, ты только что смеялась надо мной?"

Рыжая кошка невинно смотрела на него.

Мацуо выпустил рваный вздох облегчения.

"Глупый я. Кошки не улыбаются. На сегодня мы закончили. Продолжим игру завтра".

На следующий день он выиграл все игры, в которых пробовал свои силы. Победа стала нормой, и она больше не волновала его так, как раньше.

Вечером он играл с Момо в одну и ту же игру-гадание. Это должно было быть весело, но ему не было весело. На самом деле, от общения с Момо у него волосы на затылке вставали дыбом.

Мацуо готов был поклясться, что краем глаза видит, как Момо улыбается ему. Однако каждый раз, когда он пытался присмотреться, выражение лица кошки оставалось пустым.

Он провалился в тяжелый сон. Он зашевелился, когда его тело глубже погрузилось в матрас. Было ощущение, что на него навалилась какая-то тяжесть и давит на него.

Открыв глаза, Мацуо встретился взглядом с парой ярко-зеленых глаз, смотрящих прямо на него. В уголках глаз были морщинки, как будто их владелец ухмылялся от уха до уха.

Он издал испуганный крик.

Мяу~

"Момо? Что ты делаешь в моей комнате?" Мацуо заикался: "Я забыл закрыть дверь?".

Это было лишь первое из целой серии пугающих событий.

Вскоре после этого, когда Мацуо принимал ванну, он заметил ту же пару зеленых глаз в щели между занавеской душа и кафельной стеной.

Некогда страдавшая аквафобией Момо действительно заглянула в ванную, чтобы подсмотреть за ним.

Кошка не отвернулась и не спряталась, когда Мацуо увидел ее. Вместо этого она продолжала смотреть на него, растянув губы в зловещей улыбке. По какой-то причине она напомнила ему жутких 80-летних бабушек из фильмов ужасов.

"Момо!" крикнул Мацуо, - "Тебе сюда нельзя! Убирайся!"

В ту ночь он несколько раз проверял, заперта ли дверь, прежде чем лечь спать.

К сожалению, это не было достаточно хорошим сдерживающим фактором. Странные вещи продолжали происходить.

Его сон был нарушен, когда до его ушей донесся детский смех. Хихиканье было таким отчетливым и казалось слишком близким.

Он открыл глаза.

В них снова смотрела знакомая пара ярко-зеленых глаз. Под ними был широко открытый рот, приподнятый в уголках. Из него не доносилось ни звука, но казалось, что он должен издавать яростный смех.

"Ах!" закричал Мацуо, сбрасывая Момо со своего тела и разбегаясь по комнате.

Он увидел, как Момо выскочил за дверь. Он закрыл ее с громким стуком.

Задыхаясь, Мацуо повернулся и прислонился спиной к двери.

Его взгляд упал на оранжевого кота, который растянулся на его кровати и смотрел на него, раскрыв рот в беззвучном смехе.

*

Между сросшимися бровями Чжао Яо пролегла глубокая борозда.

Он изучал здание перед собой, которое кишело духами.

"Вы, ребята, оставайтесь здесь".

С этими словами он щелкнул пальцами и лишил сборщиков долгов чувств. Они мгновенно свалились в кучу на земле, полностью потеряв сознание.

Он послал телепатическое сообщение своим котам: "Активировать броню суперкота".

На его призыв быстро откликнулись. Один за другим его команда суперкотов выходила из его пасти. Последним появился длинный черный халат.

Чжао Яо одним движением накинул его на плечи.

Коты в считанные секунды разбежались по своим местам. Как только Роли Поли сделал голову Чжао Яо невидимой, он одним прыжком полетел прямо ко входу в здание.

Он приземлился изящно, но удар от его падения был далеко не изящным. Земля под его ногами треснула от столкновения, создав гулкий бум.

Раздалось эхо щелчков, когда каждый спецназовец взвел оружие и направил его на него.

Чжао Яо даже не взглянул в их сторону. Его взгляд был устремлен на здание, которое находилось перед ним.

"Я иду внутрь, чтобы взглянуть", - объявил он, - "Оставайтесь снаружи и не делайте глупостей".

Инспектор Хо приказал своей команде отступить.

Он крикнул Всаднику без головы: "Ты знаешь, что там происходит?".

"Не-а", - ответил Чжао Яо, произнося "р" в конце слова.

Он бросился к входной двери и с легкостью сломал ее. Рой духов попытался задушить его, но они превратились в пыль еще до того, как смогли до него добраться.

Через несколько секунд Всадник без головы свернул за угол и исчез из виду.

"Кто это?" - спросил один из офицеров у инспектора Хо, - "Можно ли нам просто впустить его без вопросов?".

Инспектор поднял глаза на легион духов, круживших над офисом. Он задумчиво потер лысую макушку.

"Если он не сможет решить это дело, то никто не сможет".

*

Дух девочки-подростка закрыл глаза.

Она все еще находилась на балконе. Даже здесь она могла видеть, слышать, осязать, чувствовать запахи и вкусы своей армии духов. Она даже могла контролировать их действия и заставлять их вести себя так, как ей хотелось.

Все, что происходило в офисном здании, было делом ее рук.

Сяо Юй и ее друзья были загнаны в угол и потерпели поражение. Их уничтожение было лишь вопросом времени.

Здание было окружено правоохранительными органами, но это не представляло особой проблемы. Они не смогли бы помешать ей уйти, даже если бы захотели. Любой человек, испытывающий здоровое уважение к смерти и страх перед ней, также не осмелился бы войти в здание.

Однако...

"А?" - озадаченно наклонила она голову.

Она переходила от точки зрения одного духа к другому, пытаясь получше разглядеть человека в черном, который ворвался в здание.

Она рассмеялась: "Похоже, есть те, кто не боится смерти".

Она холодно улыбнулась, приказав большой орде духов атаковать Всадника без головы. Из отрывочных разговоров спецназовцев она знала, что именно так он себя называет.

Ему не потребовалось много времени, чтобы стереть самодовольную улыбку с ее лица.

Всадник не запаниковал, когда духи приблизились к нему. На самом деле он, казалось, полностью их игнорировал.

Он сосредоточился на том, чтобы мчаться вверх по лестнице с невероятной скоростью.

Ни один дух не мог приблизиться к нему ближе, чем на пять метров. А те, что достигали этого малого радиуса, мгновенно растворялись без следа.

Ее глаза сузились. "Ему даже не нужно ничего делать, чтобы уничтожить их. Как это возможно?"

Она знала, что ей придется активизировать свою игру.

Дюжина духов появилась из моря призрачных фигур. Они выглядели по-другому. Они выглядели гораздо более конкретными и твердыми, чем их бесплотные собратья. Их глаза светились жутким зеленым светом.

Они направились прямо к Всаднику без головы.

Некоторые духи из ее легиона обладали сверхспособностями. Поскольку она могла приказать им использовать свои силы так, как будто они были всего лишь еще одной конечностью.

Особая дюжина набросилась на Всадника без головы, каждый из них запустил свои силы. В его сторону полетели огненные вспышки, молнии, силовые поля, стрелы и всевозможные другие предметы.

На этот раз она, наконец, привлекла внимание Всадника.

Он не выглядел обеспокоенным или испуганным. Вместо этого он просто перестал двигаться и уставился на приближающуюся атаку.

"О?" - пробормотал он.

В следующее мгновение произошло столкновение.

На Всадника без головы обрушилось множество сил, но он остался стоять на месте, ничем не затронутый и не пораженный. Как будто он был черной дырой и поглощал все силы целиком.

Они не могли нанести ему никакого урона.

В ответ он поднял правый кулак и нанес удар в сторону десятка. Сила удара пронзила все силы, которые еще шли в его сторону, и достигла духов, изгнав их в одно мгновение.

Попав в цель, оставшаяся энергия разлетелась во все стороны, разрушая все стены, стоявшие на ее пути. Она была полностью израсходована, когда в одной из наружных стен здания образовалась дыра размером с грузовик.

На землю посыпалась какофония цемента и штукатурки.

Подросток выглядел совсем не довольным.

Она послала духов позвать Ишиду.

"Оставьте двух девочек.

У нас есть проблемы поважнее".

http://tl.rulate.ru/book/63337/2084278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь