Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 177

Аватар Чжао Яо присел за дверью, выжидая время. Как только противник входил в комнату, он выпускал ярость пуль, которые попадали в невольного врага, и тот падал на пол.

Чжао Яо не стал приканчивать его сразу. Он включил микрофон и спросил: "Эй, придурок, тебе все еще нравится гоняться за мной?".

"Эй, брат, остынь. Прости меня, ладно? Отпусти меня, пожалуйста", - ответил соперник.

"Конечно, пока ты называешь меня папочкой", - усмехнулся Чжао Яо.

"О, иди к черту".

Это побудило Чжао Яо нажать на курок и убить его.

Рисовая лепешка, которая не отрываясь наблюдала за всем этим, разрывалась от восторга, потому что слышала боль в словах врага.

Пока Чжао Яо рылся в оружии и предметах мертвого противника, его тело пронзила быстрая череда пуль. Он упал на пол и попытался подняться.

"Думаешь, тебе сойдет с рук убийство моего товарища по команде, парень?" - насмехался нападавший.

"Братан, остынь. Мы на одной стороне", - сказал Чжао Яо, повторяя слова своей жертвы.

"Нет никаких "мы". Зови меня Богом, и я, возможно, пощажу тебя".

"Да пошел ты. Почему бы тебе не убить меня, если у тебя хватит на это смелости".

Это привело к ужасно жестокому концу для персонажа Чжао Яо. Он был забит до смерти голыми кулаками.

"Давайте, ребята! Тащите свои задницы сюда и убейте этого сукина сына. Мне нужна месть!" Чжао Яо кричал в микрофон.

Его гневная вспышка вызвала улыбку на лице Рисовой Кекс.

"Вот оно, - сказала она, - вот как я заставляю людей страдать. Я настраиваю их друг против друга".

Ее глаза были прикованы к экрану, в голове проносились мысли.

"Это очень интересно. Я буду наблюдать за вашей уродливой природой, люди, и использовать ее как часть вашего падения", - подумала она.

Остаток дня она провела, изучая каждый раунд PlayerUnknown's Battleground Чжао Яо. Каждый раз, когда он убивал противника или издевался над ним, она чувствовала извращенный прилив счастья.

Но когда она видела, как Чжао Яо убивают, она испытывала не что иное, как безудержную радость.

Пока она смотрела на экран, остальные суперкошки наблюдали за ней.

"Что за черт? Она слишком долго была в объятиях Чжао Яо! Даже я к нему так не прилипаю!" с горечью сказал Матча.

Он повернулся к Роли Поли. "Что ты думаешь, Роли Пи?"

Толстый кот растянулся на столе, пуская слюни, и крепко спал. Храп Рисового Кекса не давал ему спать всю ночь.

"Мусор", - пробормотала Матча, обращаясь к Элизабет и Пыльному Шару: "Что вы думаете, ребята?"

Элизабет несколько раз моргнула, прежде чем зевнуть. Она тоже плохо спала.

У нее не было умственных и эмоциональных способностей, чтобы думать о Рисовом Торте. Она просто хотела знать, когда Чжао Яо наконец-то сообщит ей новый пароль от Wi-Fi. Все остальное было второстепенным.

"Я должна быть в состоянии подключиться к Wi-Fi в кафе", - размышляла она, - "Просто нужно найти подходящее время, чтобы попробовать...".

Даст Болл тоже не волновало то, что говорила Матча. Все, о чем она могла думать, лежа на столе, была кошачья мята.

"Я почистила туалеты, Чжао Яо. Когда я смогу получить новую партию?" - спросила она его телепатически.

Чжао Яо улыбнулся, продолжая свой поединок.

"Пыльная девочка, - начал он, - если ты будешь убирать за ними каждый день, я буду давать тебе каждый день по пакетику высококачественной кошачьей мяты. Что скажешь?"

"Каждый день?! Мы так не договаривались! Ты солгал! Ты не заслуживаешь доверия!" заплакал Пыльный Шар.

Чжао Яо мрачно усмехнулся.

"Дасти, ты слишком молод и слишком наивен. Никто не заслуживает доверия в этом жестоком мире", - сказал он с видом опытного человека, - "Но подумай об этом. Мое предложение работает в твою пользу. Получая одну большую партию отстойника, ты не протянешь так долго, как ежедневные пачки мяты. Работай усердно, и твои запасы никогда не иссякнут".

Когда Даст Болл бросила на него подозрительный взгляд, он лучезарно улыбнулся и потрепал ее по затылку.

"Я уверен, что ты не хочешь больше никогда испытать боль жизни без мяты, не так ли?"

Непроизвольная дрожь пробежала по ее позвоночнику.

Не получив ответа, Матча попытался спровоцировать кошек на какую-нибудь реакцию.

"Эй, сборщик мусора, разве ты не на одной стороне с этим фальшивым шотландским фолдом?"

Пыльный Шар прервал свой разговор с Чжао Яо, чтобы окинуть Матчу смертельным взглядом. "Захлопни свою ловушку, крестьянин".

В ответ Матча задохнулся и резко прижал свои белые лапы к груди. Он сложил уши, прижав их к макушке головы.

"Кого ты называешь крестьянином? Меня?" - спросил он с насмешкой и недоверием.

"Ну, что скажешь, Дасти?" спросил Чжао Яо, возвращая его внимание к их разговору.

"Что ты предпочитаешь: идти по пути славы или продолжать быть таким же, как все эти коты? Работай на меня, и я гарантирую, что у тебя всегда будет под рукой пакетик мяты".

"Пачка в день? Это пять пачек за пять дней, - она вытянула одну лапу, затем другую, - и десять пачек за десять дней!"

Она продолжала считать, хотя число превышало то, что она могла изобразить лапами.

"Я сделаю это!" - заключила она.

Остаток дня прошел спокойно.

Теперь, когда состояние Рисовой Кекс улучшилось, она не спала слишком долго и не храпела. Она сидела на коленях у Чжао Яо и следила за каждым его движением в игре. Она радостно танцевала, когда происходило что-то интересное.

После инцидента с принцессой Цянь, Матча больше не тяготили сердечные дела. Он снова мог полностью сосредоточиться на Mobile Legends.

Роли Поли продолжал жадно есть, а Даст Болл начал усердно очищать свой внепространственный живот от какашек.

Что касается Элизабет, то у нее дела шли не так гладко. Сегодня был второй день отключения интернета.

Оказалось, что она недооценила мелочность Чжао Яо. К ее огорчению, он сменил пароль к Wi-Fi в кафе.

"Грр!" шипела Элизабет, щелкая челюстью на стоящего перед ней клиента.

Янь Сяо Цин подпрыгнула и сделала быстрый шаг назад.

"Что случилось с Элизабет?" - спросила она.

Почему она сегодня такая страшная?"

Элизабет всегда была самой нежной и ласковой кошкой. Даже когда Сяо Цин слишком увлекалась и обнимала ее с большой силой, она просто вежливо похлопывала ее, чтобы попросить немного пространства. Она никогда не царапалась, не кусалась и не шипела на кого-то.

"Что происходит?" спросила Коко Сун, нахмурив брови.

Сегодня она надела кимоно.

"Элизабет всегда послушна. Если она так себя ведет, возможно, она больна".

Будучи самым частым посетителем кафе, Коко за время работы здесь многое узнала о кошках и их поведении. Она знала, что хорошо воспитанные кошки, которые внезапно становятся агрессивными, вероятно, плохо себя чувствуют.

Она позвала Бай Куана: "Элизабет больна? Она сегодня не в себе".

Бай Куан поспешил к девочкам. Первой его реакцией было протянуть руку к Элизабет и почесать ей голову, чтобы успокоить ее, но она тут же укусила его за пальцы.

Элизабет не ослабила укус, но он остался невозмутим. Проработав некоторое время в кафе, он уже был укушен бесчисленное количество раз.

Он также выработал подход к решению подобных ситуаций.

Если нападающая кошка не хотела причинить телесные повреждения, лучше не двигаться. Борьба только усугубит повреждения, нанесенные острыми зубами.

Бай Куан знал, что в данном случае ему достаточно лишь взглядом дать понять, что кошка должна отпустить его.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2080043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь