Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 135

"Хмф! Вот ты где", - сказал мистер Морган. "Я боялся, что вы не придете. Давай, вызывай меня на дуэль! Никто никогда не победит меня, мистер Морган, три раза подряд!".

Дедушка Время бросил взгляд на мистера Моргана. Именно благодаря этому человеку он смог присутствовать на этом собрании. Однако дед Время не мог заставить себя исполнить его желание. Дуэли были бессмысленны, особенно против того, кого он уже дважды побеждал.

"Приятно познакомиться, мистер Морган", - сказала Азалия, спасая лицо бедняги. Если уж его проигнорировали люди, которых он пригласил, то что бы о нем подумали остальные культиваторы на собрании. Кстати говоря, остальные культиваторы на собрании были весьма надменными людьми, не так ли? Большинство из них были одеты в черные мантии, а челка закрывала один глаз. Никто из них не смотрел на что-то конкретное, словно не хотел ни с кем смотреть в глаза. "Я Азалия, спутница старейшины Времени на всю жизнь".

Мистер Морган колебался. Затем он пожал предложенную Азалией руку. "Вы знакомы с кем-нибудь из присутствующих? Если нет, может быть, вы сядете рядом со мной?" - спросил он, жестом указывая за спину на стол с четырьмя креслами. В центре стола стоял чайник.

Азалия повернула голову к дедушке Времени. Он кивнул. "Ведите", - сказала Азалия. Когда они уселись, Азалия еще раз окинула взглядом комнату. По количеству духовной энергии, которую они излучали, она могла определить уровень культивации людей. Однако было несколько человек, которых она вообще не могла почувствовать. Это были культиваторы семени души; впрочем, они могли быть и смертными, но Азалия сомневалась, что их пустят внутрь. Один дуэт привлек внимание Азалии. Там была молодая женщина, которой на вид было меньше сорока лет, а рядом с ней сидел молодой человек. Он находился на стадии зарождения души.

Ее внимание привлек не тот факт, что Азалия не могла оценить культивационную базу молодой женщины, а то, что она смотрела на дедушку Время. Она была похожа на белого медведя, который заметил генерального директора газовой компании; между ними была непередаваемая ненависть.

"Вы знаете Альберта?" спросил мистер Морган, наклонившись, чтобы прошептать на ухо дедушке Времени.

Дедушка Время покачал головой.

"Ну, его двоюродная сестра выглядит так, будто хочет убить тебя", - сказал мистер Морган. "На вашем месте я бы остерегался Альберта. Есть большая вероятность, что он достигнет стадии семени души".

Дедушка Время уставился на мистера Моргана, не говоря ни слова. Лицо мужчины покраснело, когда он вспомнил, что он, культиватор души, дважды проиграл против дедушки Времени. Почему старик должен был беспокоиться об Альберте? "Что ты сделал, чтобы она расстроилась?" спросил мистер Морган, отмахнувшись от своей оплошности.

"Наверное, она увидела видео со мной и сразу же позавидовала моим навыкам", - сказал дедушка Время.

Рот Альберта дернулся. Как культиватор зарождающейся души, его слух был превосходным, и даже несмотря на то, что он находился за несколькими столами от этих двоих, он все равно мог слышать их громко и четко. К счастью, Патриция не слышала. Кто знал, как она отреагирует, услышав его? Хотя их семья была довольно влиятельной, это все же было собрание культиваторов. Смертным не разрешалось вести себя здесь подобным образом. Они не убьют ее прямо, но Альберт может распрощаться со своими шансами получить амниотическую жидкость яйца фигона.

"Что именно происходит на этом собрании?" спросила Азалия. Они были приглашены, и из той небольшой информации, которую Азалия смогла найти в Интернете, они примерно представляли, что это за собрание, но не имели представления о специфике.

"Это похоже на научную конференцию, - сказал мистер Морган, - но тема посвящена не формулам и технологиям, а культивированию. Культиваторы вызывают друг друга на поединки, чтобы проверить новые техники, которые они создали, или кто-то демонстрирует новую формацию, которую он разработал".

Главное - просвещать других, чтобы помочь им и в то же время помочь себе".

Глаза Азалии загорелись. Затем ее выражение омрачилось. "Разве это не то, о чем вы должны были рассказать нам, прежде чем приглашать нас?"

Мистер Морган усмехнулся. "Старейшина Время - гений", - сказал он. "Посмотрите, как он превратил боевой костюм в неудержимую машину. Я уверен, что ему есть чем поделиться. Техники и технологии, использованные при создании твоего боевого робота, могут помочь многим людям достичь того, что они считали невозможным раньше".

"Так вот чего ты добивался", - сказала Азалия, кивнув головой. Она посмотрела на дедушку Время. "А ты что думаешь?"

Дед Время погладил свою бороду. "Каковы условия получения амниотической жидкости яйца фигона?" - спросил он у мистера Моргана.

"Люди будут голосовать, кто внес наибольший вклад в собрание, и люди, набравшие пять самых высоких баллов, будут допущены в логово с яйцами фигона. Яиц пять, и каждый человек получит одно. Что касается того, выберешь ли ты неоплодотворенное яйцо или нет, это зависит от случая".

"В таком случае, - сказал дед Время и посмотрел на Азалию, - достать тебе яйцо будет несложно". По сравнению с использованием своего тела, он предпочитал использовать свой разум. Он ожидал, что будет испытание в виде победы над фениксом или драконом, но если это будет просто обмен знаниями, то как кто-то сможет с ним соревноваться? Что касается того, волнует ли его то, что его собственные големы могут быть использованы против него в будущем, то почему бы и нет? Даже если бы кто-то знал то, что знал дедушка Время, он все равно в сто раз лучше использовал бы эти знания. Его глаза сузились. "Если мы вдвоем сделаем достаточный вклад, нам позволят выбрать два яйца фигона?"

"Если ваши имена будут в списке пяти лучших жертвователей, вам будет позволено выбрать два яйца. Также не допускается ни жульничество, ни кумовство, так что можете не беспокоиться об этом", - сказал мистер Морган.

"Ради прогресса всего общества мы, старшие поколения, не боимся передать часть состояния новым поколениям".

"Как вы можете подтвердить, что здесь нет обмана?" спросила Азалия. С таким количеством людей вокруг, она не верила, что все они честные люди. На самом деле, она подозревала, что большинство из них были нечестными и лишь немногие - честными. Люди не достигали стадии зарождения души, будучи святыми. Культивирование было безжалостной, бесконечной борьбой за ресурсы.

"Оглянитесь вокруг", - сказал мистер Морган. Все эти люди слишком горды, чтобы обманывать".

Азалия нахмурилась. Это был не тот ответ, которого она ожидала. Ее глаза сузились, когда она окинула взглядом всех одиночек в комнате. Среди них было не так много тех, кто сидел за одним столом. Они действительно выглядели как люди, которые устали от всех остальных и не хотят иметь ничего общего с обществом. Осмотрев комнату, она снова повернулась к мистеру Моргану. "Почему все одеты так, будто у них траур?"

"Вы имеете в виду, одеты в черные мантии и закрывают один глаз?" спросил мистер Морган. Из его уст вырвался вздох. "Не так давно один из сильнейших культиваторов Семени Души, настоящий защитник культиваторов во всем мире, Эндрю Стоун, был жестоко казнен родоначальником вашей секты. Когда он не был в военной форме, он всегда носил черную мантию и повязку на глазу. Эти люди просто отдают ему дань уважения".

"Итак, здесь нет обмана или кумовства, но определенно будет предвзятость, да?" спросила Азалия, подняв бровь. Она бы точно не стала голосовать за того, чей предок по секте убил ее любимого идола, независимо от того, насколько большой вклад он внес.

"Это не имеет значения", - сказал дедушка Время, взяв Азалию за руку. "Если будет ясно, что они пристрастны, тогда мы просто достанем яйца старым способом. Я взял с собой много големов".

http://tl.rulate.ru/book/63034/2180986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь