Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 134

Патриция скрежетала зубами, уставившись на экран телевизора. На нем был репортаж о старике, утверждавшем, что он самый сильный и спортивный культиватор в межгалактическом обществе. Его доказательства? Золотые медали в каждом соревновании, в котором ему разрешили принять участие во время Хлебных игр. Для обычного человека это было очень убедительным доказательством, но для Патрисии это была полная чушь. "Неужели этот старик действительно думает, что он самый великий?" Она повернулась к человеку, сидящему напротив нее. "Если бы ты участвовал в Хлебных играх, все эти золотые медали были бы в твоих руках, а не в его".

"Разве я не говорила тебе перестать смотреть новости?" - спросил культиватор в ответ. "Хорошо быть информированным, но если смотреть их слишком много, это наложит глубокую тень на твою душу. Погрязнув во тьме общества, ты неизбежно заразишься".

"Да, да", - сказала Патриция и закатила глаза. Какие тени? Какое загрязнение? Если бы просмотр новостей был так вреден, правительство не позволило бы новостным станциям вещать двадцать четыре часа в сутки. "Но это все равно чушь, не находишь?"

Культиватор покачал головой. "Он имеет право быть высокомерным. Он победил всех во всем, в чем участвовал, и те люди, которых он победил, должны были быть лучшими из лучших."

"Но настоящие эксперты не заботятся о славе и богатстве, поэтому они вообще не посещают Хлебные Игры", - сказала Патриция. "Это похоже на то, как ты способен победить культиваторов семени души, несмотря на то, что находишься только на стадии зарождения души, но никто об этом не знает, потому что ты не хвастаешься".

"Хвастовство этого человека меня не беспокоит, поэтому я не понимаю, почему ты так расстроена", - сказал культиватор и почесал голову. Он был старшим двоюродным братом Патриции, но он был старше ее на несколько сотен лет. У культиваторов была большая продолжительность жизни, поэтому следить за родственными связями порой было нелегко.

Если кто-то завел ребенка, когда ему было двадцать лет, и завел другого ребенка, когда ему было восемьсот лет, в зависимости от первого ребенка, второй ребенок мог родиться пра-пра-пра-пра-пра-дядей с десятками пра-пра-пра-пра-племянников и племянниц, которые все были старше его.

"Я расстроена, потому что его отношение выводит меня из себя!" сказала Патриция, нахмурив брови. "Только посмотрите на него, он выглядит таким самодовольным и дерьмовым. Конечно, он победил некоторых людей, но это не значит, что он самый сильный. Почему бы тебе не вызвать его на дуэль?". Глаза Патриции загорелись, и она уставилась на своего старшего кузена. "Держу пари, мы сможем сорвать куш на ставках, если это случится".

"Мне казалось, я говорил тебе держаться подальше от азартных игр", - сказал кузен Патрисии. Он не был уверен, почему этот его кузен был таким непокорным, но подозревал, что это как-то связано с женщиной, на которой женился его дядя. У нее был ужасный характер, и если бы не тот факт, что его дядя мог его побить, кузен Патриции не проявил бы ни капли уважения к тете. "У культиваторов должно быть доброе сердце, чистое тело и чистая совесть".

"Я знаю, знаю", - сказала Патриция. "Не будь злым. Делай добрые дела. Не повреждай свое тело земными соблазнами. Ты говоришь мне это все время".

"Если бы ты действительно слушала, мне пришлось бы сказать эти слова только один раз, а не постоянно", - сказал кузен Патрисии и покачал головой.

"Мы оба знаем, что я не могу культивировать", - сказала Патриция. "Раз так, то почему я должна вести себя как культиватор? Небеса подвели меня, так что в ответ я подведу и их". Она снова повернула голову к телевизору, и не прошло и нескольких минут, как в комнате снова раздался скрежет зубов. Она снова повернулась к своему кузену. "Ладно, может быть, ты не хочешь его проучить, но, конечно, ты позволишь мне связаться с кем-нибудь из твоих друзей, чтобы я могла убедить их сделать это, верно?"

"Время что-то сделало лично тебе?

" спросила кузина Патрисии. "Зачем тебе провоцировать такого человека, как он, если он не сделал ничего, что могло бы тебя оскорбить?"

"Он опозорил Деррика на межгалактическом телевидении!"

"Кто такой Деррик?"

"Мой парень!"

Кузен Патрисии нахмурил брови. Он знал, что его слова не дойдут до этого младшего кузена. Тем не менее, он все равно должен был попытаться. Даже капли воды могут пробить валун, если потратить достаточно времени и упорства. "Кажется, я предупреждал тебя об опасностях, связанных с наличием парня".

"Может, хватит читать мне нотации? Мои родители и так делают это, когда я дома!" Патрисия нахмурила брови. "Деррик проиграл старику в соревнованиях по армрестлингу. Разве это не очень стыдно? Как я, его девушка, должна показываться на людях?"

"Он проиграл человеку, который выиграл сорок три золотые медали на Хлебных играх", - сказала кузина Патрисии. "Нет ничего постыдного в том, чтобы проиграть такому человеку; на самом деле, Деррик, вероятно, может похвастаться этим событием всем своим друзьям".

Патрисия поджала губы и скрестила руки. "Подумайте, насколько больше он мог бы хвастаться, если бы действительно выиграл!"

Двоюродный брат Патрисии покачал головой. "Не позволяй своим эмоциям взять верх над тобой", - сказал он. "Эмоции - это всего лишь сигнал от тела к мозгу, такой же, как голод или жажда. Если ты позволишь им управлять тобой, как ты сможешь контролировать свою судьбу?".

"Какая разница? Я же все равно не могу культивировать".

"Это не обязательно так", - сказал двоюродный брат Патриции, его глаза сверкали. "Помнишь легенду о фигоне, о которой я тебе рассказывал?"

"Странное дитя феникса и дракона, о котором ты рассказывала мне, когда я была маленькой?" спросила Патриция. "Какое отношение имеет детская сказка к тому, что я занимаюсь культивированием?"

"Это не сказка", - сказала кузина Патрисии. "Было обнаружено яйцо фигона, и во время следующего большого собрания культиваторов оно вылупится. Если кто-то искупается в амниотической жидкости яйца, он сразу же обретет силу культиватора семени души".

Патриция подняла бровь. Затем выражение ее лица потемнело. "Я думала, что у культиваторов должно быть доброе сердце", - сказала она. "Как ты собираешься дразнить меня таким образом и утверждать, что ты не издеваешься надо мной?"

"Я не шучу", - сказал двоюродный брат Патрисии. "Я приведу тебя на следующее собрание". Его взгляд остановился на фигуре на экране телевизора. "Есть шанс, что он тоже пойдет на собрание". Даже если он считал свою кузину капризной и неразумной, в конце концов, она все равно была его семьей. Если она хотела, чтобы он преподал кому-то урок, то он это сделает. Дед Время действительно был немного невыносим со своим хвастовством, а то, как он обращался со своими противниками во время матча, было ядовитым. Это было нормально - сбивать соперника с толку, чтобы получить преимущество, но неужели ему нужно было оскорблять вес матери своего соперника?

***

"Великое собрание культиваторов?" спросил дед Время, глядя на сообщение на экране. "О чем это?" Он повернулся к Азалии, которая в первую очередь отправила ему сообщение.

"Это собрание, которое происходит раз в восемьсот восемьдесят восемь лет", - сказала Азалия. "Учитывая, сколько времени Мир Лунного Лотоса был частью межгалактического общества, можно сказать, что нам очень повезло, что мы присоединились к нему до начала собрания, иначе нам пришлось бы ждать восемьсот восемьдесят восемь лет, чтобы принять в нем участие".

"Действительно, повезло, да?" пробормотал дед Время. Что ж, ему всегда везло. Его стартовая позиция в жизни была действительно очень удачной. Можно сказать, что все всегда шло по его сценарию. "Обязательно ли мне присутствовать на этом собрании?" У него уже были планы на будущее, и собрание могло помешать ему.

"Судя по всему, там будет легендарное яйцо фигона", - сказала Азалия. "Это дитя феникса и дракона. Люди говорят, что если искупаться в яйце..."

"Я знаю, что оно делает", - сказал дедушка Время. Он поднял бровь. "А яйцо скоро вылупится?"

"Так говорят слухи".

Дед Время погладил свою бороду.

"Хорошо", - сказал он. "Давайте посетим это собрание. Было бы невежливо отказаться от приглашения". После небольшой паузы он встретился взглядом с Азалией. "Кто нас пригласил?"

"Мистер Морган".

"Кто?"

"Это тот человек, который сказал, что никто не побеждает его дважды, прямо перед тем, как вы победили его во второй раз", - сказала Азалия. "Вы столкнулись с ним на последнем соревновании Хлебных игр. Собрание может быть ловушкой, но..."

"Мы пойдем", - сказал дедушка Время.

"Ты уверен? Это может быть опасно", - сказала Азалия. "Ты ведь уверен, что сможешь стать культиватором семени души даже без этой чудодейственной яичной жидкости, не так ли?"

"Это не для меня", - сказал дедушка Время и закатил глаза. "Это для тебя. С твоим талантом, сколько времени тебе понадобится, чтобы стать культиватором семени души? Если ты искупаешься в амниотической жидкости, то сможешь еще немного от меня отстать".

"Послушай, я все еще твоя старшая сестра!" Азалия положила руки на бедра. Ее лицо раскраснелось. "Я достигла основания, золотого ядра и зарождающейся души раньше тебя, ясно? Я не медлительная!" Она опустила голову и добавила тоненьким голосом: "Но спасибо, что подумала обо мне".

http://tl.rulate.ru/book/63034/2180985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь