Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 103

"Робот компании "Орел", "Крылатое божество"!" - крикнул ведущий. "Среди тысяч соревнующихся роботов очень немногие способны к продолжительному полету. Боевой костюм Старейшины Времени может иметь подавляющую силу, способную разорвать Металлического Крока, и подавляющую защиту, способную блокировать Взрывное Самоубийство, но оснащен ли боевой костюм противовоздушными возможностями!"?

Мистер Металл вырвал микрофон у ведущего и поднес его ко рту. "Дамы и господа", - сказал он, растягивая все три слова. "Пришло время сменить сцену!" Он несколько раз нажал на свой браслет, и по стадиону эхом прокатился грохот.

Боевой костюм был невозмутим, когда сцена рухнула под ним, оставив десятки ям, наполненных шипами и кислотой. Некоторые части сцены поднялись вверх, имитируя отвесные скалы, которые обычно видны над морем. Из-за барьера на сцену вылетел шар с шестью крыльями и приземлился на самой высокой точке. "Это Крылатое Божество!" - крикнул ведущий, но никто не услышал его голоса, потому что мистер Металл держал микрофон.

Мгновение спустя мистер Металл закричал: "Это Крылатое Божество, друзья! Из всех роботов, способных летать, мы все знаем, что Крылатое Божество - король! С впечатляющим послужным списком из двухсот тридцати семи побед и сорока трех поражений, Крылатое Божество не раз было короновано как Доминатор! Как Бэттлсьют справится с этим!?"

Крылатое Божество взмахнуло крыльями и взмыло в воздух над Боевым Костюмом. Множество лазерных лучей, выпущенных из его крыльев и тела, обрушились на Броненосца. Лазеры, которые не попали в цель и упали на землю, оставили после себя плавящиеся ожоги. Что касается лазеров, попавших в боевой костюм, то они, похоже, не причинили никакого вреда. "Дайте мне это!" - сказал ведущий, выхватывая микрофон обратно у своего босса. "После первого обстрела Крылатого Божества боевой костюм совершенно невредим! Однако не похоже, что Броненосец был оснащен каким-либо противовоздушным оружием. Какое огромное упущение со стороны старейшины Времени!

Разве он никогда раньше не смотрел Metal Warbots? Как он может... что это!? Боевой костюм делает шаг!"

Боевой костюм подпрыгнул в воздух, мгновенно достигнув Крылатого Божества. Однако шестикрылый шар одновременно взмахнул всеми своими крыльями, отбросив его на десяток метров от противника, одновременно обстреливая Боевого Костюма лазерами.

"Ты должен сделать что-то получше, Бэттлсьют!" - сказал ведущий. "Что делает старейшина Время? Неужели у него нет боевого опыта? Как Бэттлсьют собирается - святое дерьмо! Я действительно должен закрыть свой рот!"

Среди зрителей раздались одобрительные возгласы, когда из локтей и ног Боевого Костюма вырвалось пламя, подталкивая его к шестикрылому шару. Хотя Крылатое Божество полностью сосредоточилось на побеге, даже не стреляя лазерами из крыльев, оно не смогло убежать от Боевого Костюма! Голем деда Времени был просто чертовски быстр. Как только рука Боевого Костюма приземлилась на одно из крыльев Крылатого Божества, матч был окончен! Со свирепым ворчанием Бэттлсьют швырнул Крылатое Божество вниз, в яму, усеянную шипами. Крылатый робот еще боролся, пытаясь подняться над землей с оторванным крылом и поцарапанным задом, но Бэттлсьют плюхнулся вниз и ударом ноги отправил мяч глубоко в яму. Шипы, которые использовал Мистер Металл, были довольно жестокими, и они пронзили Крылатое Божество, легко пробив внешний корпус робота. Из него посыпались искры, а контроллер Крылатого Божества выругался и выбежал из кабины.

Боевой костюм медленно поднялся из ямы, огонь извергался только из его ног. Он завис на месте и раскинул руки в стороны, словно хотел обнять потолок. Его кровавые вены пульсировали, а из системы связи доносился смех. Его кроваво-красный визор окинул зрителей. "Где моя следующая жертва!?"

"Это как настоящий чертов боевой костюм!" - сказал ведущий. "Только не говорите мне, что культиватор с зарождающейся душой действительно находится внутри этой штуки. Мистер Металл, вы босс; каково ваше мнение?"

"Metal Warbots гордится тем, что участвует в бессмысленном насилии", - сказал Мистер Металл, взяв микрофон у ведущего. "Однако в бессмысленном насилии должен быть какой-то смысл! Если там есть реальный человек, если он пострадает, разве меня не засудят до банкротства и дальше? Старейшина Время, вы можете доказать, что ваш робот на самом деле робот!?"

Камера увеличила лицо дедушки Времени, и он закатил глаза. "Как будто мне нужно обманывать", - сказал он и жестом указал на Боевой костюм. "Посмотри сам".

Броненосец уперся руками в грудь и рванул. Его нагрудник разорвался, обнажив почти пустую грудную полость. Внутри него было более дюжины бьющихся сердец, но не было никаких признаков живого человека. С безумным смехом Боевой Костюм схватил свою голову и оторвал ее. Длинный усик, соединявший шлем с телом, защелкнулся, но кроме него больше ничего не было. Бэттлсьют снова надел шлем, и усик снова соединился, а дыра в грудной полости медленно затянулась.

"Невероятная биотехнология!" крикнул мистер Металл. "Несколько компаний демонстрировали своих биотехнологических роботов, но ни один из них никогда не был так силен, как Бэттлсьют! Вы услышали это от мистера Металла первыми, друзья; во вселенной грядут радикальные перемены, и будущие историки укажут именно этот момент как поворотную точку!"

После комментариев мистера Металла десятки людей в аудитории достали свои телефоны. Несколько человек постучали по плечам своих секретарей и зашептали им на ухо. Хотя целевой аудиторией Metal Warbots были горячие юноши, люди из робототехнической промышленности регулярно посещали мероприятие, чтобы просмотреть потенциальных инженеров. Если молодой человек, не связанный ни с какой компанией, мог продемонстрировать робота с невероятными возможностями, было бы логично, чтобы его взяли на работу сразу после окончания соревнований. Кроме людей из робототехнических компаний, была еще одна заинтересованная сторона: военные.

Способный пилот мог раскрыть лучшие качества робота, а в наши дни, когда большинство мелких стычек между Федерацией, Коалицией и Империей велись с помощью дронов и роботов, пилот был даже более ценен, чем флот, которым он со временем мог командовать.

"Однако!" сказал мистер Металл. "Кому интересно творить историю? Я - нет! Кто еще здесь хочет выяснить пределы возможностей Battlesuit!? Следующий матч будет битвой между сотней роботов! В качестве дополнительного бонуса мы усеем поле танкопробиваемыми снайперскими винтовками, корпусопробиваемыми гранатометами и виброножами военного класса для тех любителей, которые не могут позволить себе большое оружие!"

"А? Босс! Эти штуки стоят дорого!" - сказал хозяин. "А что если их повредят в процессе?"

Мистер Металл рассмеялся. "Какой смысл иметь деньги, если я не могу использовать их даже для развлечения? Как вы смеете сомневаться в моих финансовых возможностях? Я изменил свое решение! Следующий матч будет битвой трехсот человек! Кроме того, владелец робота, который победит Battlesuit, получит пятьсот кредитов!".

Ведущий не знал, смеяться ему или плакать. Его нанял мистер Металл, но на самом деле он работал на отца мистера Металла, и в обязанности хозяина входило следить за тем, чтобы мистер Металл не сделал ничего такого, что можно было бы назвать перебором. Считается ли перебором разбрасывание оружия военного образца? Это определенно было чересчур; однако мистер Металл ни за что не собирался его слушать, и, судя по реву зрителей, если ведущий попытается остановить соревнование, то зрители первыми убьют его за то, что он испортил им развлечение! Он никак не мог недооценить, что могут натворить молодые, горячие мужчины под воздействием алкоголя в разгар жестокого спортивного матча! Ведущий выхватил микрофон у мистера Металла. "Следующий раунд - битва трехсот человек!

Но сначала несколько слов от наших спонсоров, пока наши сотрудники готовят поле боя. Оставайтесь с нами!"

http://tl.rulate.ru/book/63034/2179522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь