Готовый перевод I've reincarnated in a world with benders / Я реинкарнировал в мире с покорителями стихий: Глава 62: Бабочка (10)

Глава 62: Бабочка (10)

"Разве ты не злилась на меня? Что изменилось?"

"Ну, сначала я злилась, ты был моим другом, но ты предал мое доверие и действовал за моей спиной. Ты даже подозревал, что я уравнитель, так что можешь представить, какую боль я испытала, когда ты мне об этом сказал. Но потом я начала думать с твоей точки зрения. Ты узнал, что мой отец работает на Амона, ты мог бы тогда пойти в полицию и сдать его, и потащить меня за собой, но ты этого не сделал. Хотя это было опасно, ты хотела выяснить, знала я или нет, ты не хотел осуждать меня, невиновного человека".

"Я счастлив, что ты меня простила, и очень удивлен".

"Не пойми меня неправильно, я все еще расстроена из-за тебя, хотя я понимаю, почему ты сделала то, что сделала, ты все еще могла сказать мне и поверить, что я поступлю правильно, тебе просто нужно было верить в то, какой я человек. Единственная причина, по которой я даю тебе второй шанс, это то, что ты в конце концов сказал мне правду".

"Я знаю, я хотел, я действительно хотел сказать тебе раньше, ты хороший человек, Асами, но... скажем так, я не был достаточно храбр, чтобы сделать это. Давай начнем все с чистого листа, как насчет этого?"

"Конечно, но с этого момента больше никаких секретов".

"Конечно! Я хочу кое-что сказать вам, Мако и Болину, но сейчас не самое подходящее время".

"Никогда, но ты все равно должен рассказать нам, мы твои друзья, мы доверяем тебе, ты должен сделать то же самое".

"Знаешь что, ты прав, но это слишком долгое объяснение, и у нас нет времени писать сейчас. Завтра, когда все закончится, мы поговорим об этом, я обещаю. Ты уже поговорил со своим отцом?"

"...Нет... О чем тут говорить, честно говоря? Что он может мне сказать, чтобы я простила его?"

"Асами, он твой отец. Я не могу оправдать его поступки, но ты должна хотя бы поговорить с ним..."

"...Хорошо, я постараюсь, но так трудно смотреть на него, зная, что он сделал! Как я могу сейчас стоять и просто цивилизованно разговаривать с ним? Пожалуйста, скажите мне, что я должен делать, дайте мне немного той мудрости, о которой Тензин постоянно говорит нам".

"Во-первых, я обижен, ты думаешь, что я какой-то Гуру? Я не могу решить все проблемы. А теперь о твоем вопросе: кто говорил о цивилизованном разговоре, ты должен пойти и выплеснуть свой гнев, нездорово держать его в бутылке, и для него это тоже хорошо, иногда молчание может быть хуже всего."

"Спасибо! Тензин не лгал, когда говорил мне, что у тебя мудрость мудреца!"

"Ха, ха, очень смешно, а теперь серьезно, не могли бы вы собрать всю груаау в конференц-зале 2 примерно через пятнадцать минут".

"Конечно, а Тензина мне тоже позвать?"

"Да, почему бы и нет. Я тоже пойду поищу Лин".

Я пошел искать Бейфонг, на поиски ушло довольно много минут, так как станция гудела.

"Эй, могу я занять минутку твоего времени?"

"У меня есть две минуты для тебя, парень, тебе лучше быть быстрым".

"У вас есть перчатки, которые вы конфисковали здесь?"

"Да, есть на складе, у тебя есть что-то на примете?"

"Я хочу попробовать сделать из них что-нибудь, если у меня получится, это может дать нам дополнительное преимущество, если Уравнители постучатся сегодня ночью".

"Хорошо, пойдем. Я отведу тебя туда... Как ты думаешь, они нападут сегодня вечером?"

"Я уверен, что они нападут, меня беспокоит только то, когда именно и как они нападут".

Я спустился с ней вниз и посмотрел, какие вещи конфисковала полиция, и должен сказать, что это было похоже на то, как будто я только что вошел в конфетный магазин. Количество редких и полезных вещей было чем-то из ряда вон выходящим! Я был настолько поражен, что начал размышлять вслух.

"Если бы я знал, что в полицейском участке есть столько хороших вещей, я бы давно ограбил это место".

"Что ты сказал?"

"Помоги мне отнести эти коробки наверх".

С помощью Лин я забрал оттуда большую часть нужных мне вещей и купил их наверху. Когда мы пришли, все уже были там.

"Ребята, мне нужна ваша помощь, Уравнители собираются напасть сегодня ночью, и нам понадобится вся помощь, которую мы можем получить, могу я на вас рассчитывать?"

"Конечно, что тебе нужно от нас?"

"Мне нужна ваша помощь в создании ЭМИ, электромагнитного импульса, он используется для короткого замыкания электрических устройств?"

"И что теперь?"

"Он сделает перчатки Уравнителей бесполезными, если нам удастся его активировать."

"Это удивительно, почему вы не сделали этого раньше? Мы бы уже давно могли победить их, если бы у нас было это".

"Это не продлится долго, после нескольких применений Хироши придумал бы способ борьбы с этим. Я хотел оставить это как козырь на случай, если мы когда-нибудь окажемся в затруднительном положении. Слушай, у нас нет времени на споры, у меня нет с собой полного оборудования, так что придется импровизировать. Я сделаю чертежи на бумаге, Ния, Асами и я сделаем внутренние части, а вам останется только собрать их вместе".

Итак, мы начали делать наше скрытое оружие для Уравнителей, сначала прогресс был медленным, так как это был первый раз, когда мы делали такие бомбы. Я решил показать им проект создания небольшой бомбы, поскольку у нас не было компонентов для создания достаточно большой, чтобы поразить всех, я пришел к выводу, что мобильность лучше, чем дальность. В итоге мы сделали двадцать четыре штуки - достаточно, чтобы переломить ход битвы в нашу пользу.

http://tl.rulate.ru/book/62847/2068292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь