Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 178

AIP - Глава 178: Характер Вуванга

Переведено: Hypersheep325Редактировал: Michyrr

Спутник брата Лина был потрясен, схватил его за руку и сказал: "Искусство Весны Жизни? Брат Лин, ты не можешь!"

Молодой человек по фамилии Лин был раздосадован тем, что его искусство заклинания было прервано кем-то из его собственной партии. "Почему я не могу? Разве я, как культиватор, не ищу именно то, что желает мое сердце? Кроме того, сейчас осень, когда все вещи впадают в спячку. Если я использую Искусство Жизненной Весны, чтобы заставить цветы расцвести, это не только сделает наше путешествие стоящим, но и придаст красоту унылой осени города Фаншань, давая им дополнительное место для отдыха. Это милосердное дело, поэтому брату Чэню нет нужды останавливать меня".

"Верно, верно, брат Линь прав", - согласились несколько молодых людей. Похоже, что они опасались этого человека.

"Абсурд!" Чаша хлопнула по столу, разбрызгивая вино в воздух.

Говоривший был не кто иной, как кудрявый бородатый мужчина.

"О?" Молодые люди у перил повернули головы.

Юноша Линь рассердился. "Ты говоришь со мной?"

Мускулистый мужчина хмыкнул: "Именно! Если потянуть за росток, чтобы помочь ему вырасти, можно получить минутку славы, но как эти цветы смогут выжить? После сегодняшнего дня не пройдет и трех месяцев, как абрикосовый лес превратится в сплошную труху!"

Юноша Линь хмыкнул: "Если они умрут, то умрут. Просто посади еще. Какое тебе дело до этого? Я просто заплачу компенсацию, если понадобится".

Этот юноша Лин происходил из могущественного клана и был довольно упрямым и гордым человеком.

По его мнению, абрикосовые деревья были просто растениями, не обладающими разумом, так почему их нужно лелеять? А разве дома он не делал все, что хотел?

Он не считал себя тираном. Он просто хотел посмотреть на цветущее море цветов и похвастаться своей силой, а его отчитали за такую мелочь? Естественно, он почувствовал себя несчастным, и выражение его лица стало мрачным.

Но, увы, то, что он считал незначительным, другие считали главным.

Человек закричал: "Ублюдочная тварь, абрикосовый лес - твой дом? Чтобы его уничтожали по твоему слову? Не думай, что только потому, что твоя семья имеет какой-то статус, ты можешь делать все, что захочешь".

Юноша Лин пришел в ярость. "Ублюдок, ты пытаешься унизить меня".

Он положил руку на меч и уже собирался нанести удар, как вдруг Танг Цзе заметил: "В Абрикосовый Павильон каждый год приезжают десятки тысяч туристов".

"А?" Все посмотрели на него.

Танг Цзе небрежно продолжил: "Абрикосовый лес стоит уже сто лет".

Юноша Линь уставился на Танг Цзе. "Что ты хочешь сказать?"

По форме Тан Цзе было видно, что он принадлежит к Академии Баскинг Мун, поэтому он не был настолько высокомерен, чтобы пытаться затеять с ним драку.

Танг Цзе пробормотал: "Абрикосы цветут всего двадцать дней, поэтому большинство туристов не смогут увидеть море цветов, верно? За сто лет, я уверен, через это место прошло много людей с выдающимися способностями, так были ли они идиотами? Или они были некомпетентны? Ни один из них не подумал использовать Бессмертные искусства, чтобы заставить абрикосы цвести".

Юноша Линь был ошеломлен. Он немного понимал, к чему клонит Танг Цзе.

Тан Цзе мягко положил руку на стелу и провел пальцами по бороздкам. "Титанов можно найти на рынке. Абрикосовый павильон стоит уже сто лет, не тронутый ни дождем, ни бурей. Неужели не повезло? Господа, если вы не хотите, чтобы вас прогнали из Абрикосового павильона и выставили на посмешище, вы должны знать немного сдержанности".

Строки, которые он погладил, были самыми последними строками на стеле, предупреждением, написанным хозяином Абрикосового павильона:

"Гости, пожалуйста, сидите тихо и не двигайтесь. Нарушители будут прогнаны!".

"Не двигаться" имело здесь много значений.

Это было предупреждение не писать на стеле, если у человека нет возможности, а также предупреждение не затевать драки.

Мускулистый мужчина посмотрел на Танг Цзе и усмехнулся. "Как и ожидалось от ученика Баскинг Мун! Отличные слова!"

Он посмотрел на юношу Линь и с издевкой сказал: "Интересно, из какого клана этот парень, раз ему так не хватает такта. Даже ученики Баскинг Мун скромны, когда приходят в Абрикосовый Павильон, а он такой высокомерный и властный! Как смешно!"

Этот человек был очень грубым человеком, а его язык был очень резким. Танг Цзе не мог не нахмуриться.

Он планировал просто мягко напомнить и оставить все как есть. Какой смысл быть таким неумолимым?

Конечно же, юноша Лин разъярился и закричал: "Ублюдок! За то, что унизил мой клан Лин, умри!".

Он хлопнул себя по поясу, и его меч взлетел в воздух и устремился на мускулистого мужчину. Это было заклинание летающего меча.

В тот момент, когда он атаковал, Танг Цзе внезапно отступил назад. Стела с надписью вдруг засветилась золотым светом, из нее вылетел большой иероглиф "逐" (погоня) и ударил юношу, выбив его из окна.

Внизу было бесчисленное множество пешеходов, и они тут же начали кричать.

"Еще один упал!"

"Давненько я не видел, чтобы кто-то вылетал из Абрикосового павильона. Это так же прекрасно, как я помню".

"Похоже, культиватор, чтобы быть в порядке после падения с такой высоты".

"Конечно. Кто бы осмелился создавать проблемы в Абрикосовом Павильоне, если бы у него не было способностей?"

Казалось, что люди, падающие из Абрикосового Павильона, были обычным явлением в городе Фаншань.

Но в данный момент Танг Цзе был не в настроении беспокоиться о юноше Лин.

Когда это слово выскочило из каменной стелы, он почувствовал внезапный сдвиг в павильоне.

Всплеск духовной энергии бесшумно пронесся по зданию, каждый угол и каждая линия формации двигались в соответствии с законами мира.

В центре всего этого Танг Цзе почувствовал, что мир вокруг него изменился.

Это было странное ощущение, которое невозможно описать.

На первый взгляд все было в полном порядке, но в голове Танг Цзе бушевала буря.

Почти инстинктивно он шагнул вперед.

Он оказался точно посередине пути возвращения золотого персонажа.

Ударив юношу Линь, золотой иероглиф полетел обратно, но так как Тан Цзе стоял на пути, ему пришлось облететь вокруг него, чтобы вернуться к стеле.

Танг Цзе снова вышел и наступил на цветочный узор на половицах.

Это была одна из формаций Абрикосового Павильона. Когда Тан Цзе наступил на него и выпустил духовную энергию, узор вспыхнул светом, а золотой иероглиф застыл в воздухе.

Танг Цзе снова шагнул назад, его ноги приземлились на центр половицы. Золотой "逐" тут же начал летать по воздуху в поисках другой цели.

Все, наконец, заметили, что что-то не так.

Вэй Тяньчун в тревоге закричал: "Тан Цзе, что ты сделал?".

Кудрявый бородач уставился на Тан Цзе, все еще пытаясь понять, что происходит. "Что здесь происходит?"

Завораживающий мужчина лишь взглянул на Тан Цзе, в его глазах появилась благодарная улыбка.

Танг Цзе вдруг сделал три быстрых шага назад и хлопнул ладонью по перилам. Абрикосовый павильон загудел и задрожал, а танцующий золотой иероглиф издал дзинь и упал на пол.

Танг Цзе тут же бросился и схватил золотой иероглиф.

Как только Тан Цзе дотронулся до него, иероглиф попытался улететь обратно в пустое место на стеле.

Танг Цзе крикнул: "Думаю, тебе лучше остаться здесь!".

Он слегка раскрыл левую руку, захватил золотой иероглиф своей энергией и не дал ему вернуться назад. Тем временем он указал правой рукой на стелу с надписью и выпустил из пальца духовную энергию.

Именно в этот момент формация Абрикосового Павильона циркулировала энергию через центральный узел, и Танг Цзе поспешно написал иероглиф "逐" и впечатал его в стелу.

Но он писал так торопливо, что получилось очень беспорядочно.

Клан! Золотой иероглиф "逐" ударился о "逐", который написал Тан Цзе, и не смог влиться обратно в стелу.

Сорока свил гнездо, и в нем поселилась горлица! Иероглиф, который написал Тан Цзе, заменил оригинальный иероглиф "逐"!

Золотая буква "逐" не знала, куда себя деть, тогда Тан Цзе схватил ее и начал вычерчивать линии духовной энергии. Когда его рука двигалась, духовная сеть окружила иероглиф.

Наконец, под этой сетью духовной энергии золотой иероглиф начал оседать, спокойно лежа в руке Тан Цзе. На мгновение он вспыхнул, а затем исчез.

Вэй Тяньчун и Ши Мэн были ошеломлены. Ши Мэн указал на Танг Цзе и спросил: "Это... Что здесь происходит?".

Танг Цзе просто задумчиво смотрел на свою ладонь.

Через некоторое время он вдруг поклонился стеле. "Этот ничтожество был вдохновлен вашей работой, и ему не терпелось попробовать свои силы. Старший, пожалуйста, простите меня!"

Через несколько мгновений на стеле появился золотой глаз.

Он огляделся вокруг, ненадолго остановился на завораживающем мужчине, а затем посмотрел на Танг Цзе. Голос сказал: "В столь юном возрасте ты смог разгадать секреты моей Бесформенной Формации Небесного Сердца, а затем заменить правду ложью и нарушить мое тайное искусство, воспользовавшись моментом, чтобы захватить персонажа Вувана... Хорошо, отлично! Твоя сила явно средняя, но ты смог так далеко зайти с помощью хитроумных трюков. Это действительно нелегко, и в Академии Баскинг Мун действительно много талантов. В связи с этим я дарю тебе этого персонажа Вуванга".

"Премного благодарен, уважаемый!" Танг Цзе поклонился.

"Персонаж Вуван? Формация Бесформенного Небесного Сердца?" Мускулистый мужчина, молодые мастера, Вэй Тяньчун и Ши Мэн мгновенно вздрогнули, услышав эти имена. Они тут же склонились перед стелой и закричали: "Наше почтение Преподобному Вувану!".

Преподобный Вуван был известным культиватором Королевства Мудрого Сердца.

Он был Истинным Владыкой, одним из немногих в Мудром Сердце, кто достиг этого уровня, оставаясь неприсоединившимся.

Никто и представить себе не мог, что именно он построил Абрикосовый павильон. Неудивительно, что никто не осмеливался устраивать здесь беспорядки.

Поговаривали, что этот человек боготворил государя-исполнителя зла Чжан Шухана, а также был искусен в каллиграфии, используя вместо меча кисть.

Но его каллиграфии не хватало огромной и праведной ауры Чжан Шухана, он не мог постичь Волю Дао, не мог сделать сформированное бесформенным. Но именно поэтому каждый из его иероглифов имел твердую форму.

Иероглифы Вувана!

Преподобный Вуван был грозным мастером формаций, а формация Бесформенного Небесного Сердца была его самой известной формацией. В его руках она имела бесконечные вариации и могла быть использована самыми разными способами.

Конечно, преподобного здесь явно не было, и он, скорее всего, где-то путешествовал. Эта стела была узлом для формации, и он был связан с ней. Предупреждение, написанное на этой стеле, было написано его собственной рукой, и это были иероглифы Вуванга. Иероглифы действовали вместе с формацией, и если кто-то нарушал правила, иероглифы Вувана автоматически нападали на нарушителя и прогоняли его.

Конечно, они только преследовали нарушителей и не имели намерения убивать.

Тем не менее, то, что Танг Цзе украл персонажа Вувана у Истинного Владыки Вувана, было поистине удивительно.

Это не имело никакого отношения к способностям, только к опыту и смелости.

К счастью, Истинный Лорд Вуванг был терпимым человеком. Вместо того чтобы рассердиться, он восхитился поведением Танг Цзе и подарил ему этот иероглиф Вувана.

--

http://tl.rulate.ru/book/62832/2111987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь