Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 78

То ли из-за речи Тан Цзе, то ли из-за появления Ци Шаомина и Ань Жунмэна, члены Общества Свободы внезапно потеряли интерес.

После посещения длинной дамбы школьники прекратили осмотр достопримечательностей и отправились в ближайший ресторан, чтобы поесть.

У хозяина ресторана были зоркие глаза, и, взглянув на их форму, он сразу понял, что это студенты Академии Баскинг Мун. Он быстро проводил их в отдельную комнату на верхнем этаже.

Цай Цзюньян оказался самым прямолинейным из всех. Как только подали алкоголь, он поднял свою чашку и громко сказал: "То, что мы встретились, означает, что у нас общая судьба. Как одноклассники, давайте выпьем за это!".

"Тост!"

"Тост!"

"Тост!"

воскликнули все ученики, даже девушки, и выпили по бокалу вина.

Когда вино попало в их желудки, в ресторане вскоре стало оживленно.

Цай Цзюньян лучше всех переносил алкоголь, у него был очень дерзкий характер, поэтому студентов скоро стали втягивать в конкурсы с ним, и даже после трех или четырех падений он оставался в полном порядке. Если бы Тан Цзе упрямо не отказался, Цай Цзюньян не пощадил бы и его.

Когда один большой кувшин вина был допит, Цай Цзюньян почувствовал себя еще смелее. Он встал на верхнем этаже ресторана и закричал: "Студент Баскинг Мун Цай Цзюньян утверждает свою решимость перед Башней Полной Луны! Сегодня я ученик, который усердно изучает меч, чтобы потом с мечом в руке ходить по миру... Однажды я, Цай Цзюньян, сделаю так, что весь Домен Розовых Облаков узнает мое имя!".

"Хорошо!" Все захлопали в ладоши и закричали.

"Просто пересказываю чужие слова", - сказал Цай Цзюньян, его голова слегка покачивалась от опьянения. "Заявление брата Танга перед Академией Баскинг Мун - вот что действительно можно назвать героизмом. А теперь..."

Он отрыгнул. "Немного поздновато".

"Это также зависит от типа человека", - с усмешкой сказал Хуа Ян. "Учитывая талант и силу брата Цая, когда ты говоришь такие вещи, это смелые и героические слова, но когда их говорят другие, их можно назвать лишь пустой болтовней".

Все посмотрели на Танг Цзе и захихикали.

Цай Цзюньян покачал головой. "Брат Хуа, ты не прав. Сила зависит не только от таланта. В конце концов, нужно посмотреть, как они проявят себя в реальном бою. Хотя я никогда не видел, как сражается брат Танг, но когда мы сегодня играли на длинной дамбе, я заметил, что брат Танг довольно проворный. Я бы осмелился поспорить, что если бы вы двое действительно сражались, брат Хуа, ты бы не сравнился с братом Тангом".

Хуа Ян также обладал Нефритовыми Вратами пяти циклов, но в отличие от Тан Цзе, у него были ресурсы его клана, поэтому он не думал, что будет хуже Тан Цзе.

Слова Цай Цзюньяна заставили его лицо покраснеть. "Нам придется сражаться, чтобы это выяснить".

Он повернулся к Танг Цзе. "Танг Цзе, ты осмелишься сражаться со мной?"

Танг Цзе покачал головой. "Все мы пришли поиграть, так что просто развлекайтесь. Если захочешь сразиться, в будущем у тебя будет много шансов".

"Ты трусишь?" Хуа Ян заговорил более громким тоном.

Пытаешься спровоцировать меня?

Танг Цзе внутренне усмехнулся и покачал головой. "Если брат Хуа говорит, что я трус, значит, я трус. Я могу только попросить, чтобы брат Хуа был достаточно милостив, чтобы отпустить меня. Я всего лишь второстепенный персонаж, поэтому не заслуживаю такого внимания".

Хуа Янь не мог подтолкнуть его слишком далеко после того, как он сказал все это, поэтому он мог только фыркнуть: "Ты оказался довольно трусливым".

Танг Цзе рассмеялся и не стал спорить.

Роль посредника по-прежнему выполняла Пин Цзинъюэ. "Ладно, ладно, мы все одноклассники. Зачем нам спорить? Если ты действительно хочешь драться, то в будущем у тебя будет время для этого. Экзамен сдан, и скоро начнутся тренировки. Если вы хотите показать себя, делайте это там".

На этом все студенты замолчали.

Только Вэй Тяньчжун не понял. "Обучение? Разве тренировочные миссии не начинаются только на Уровне Озера Духов?"

Танг Цзе ответил: "Это означает формальное обучение культивированию".

"Формальное обучение культивированию?" Вэй Тяньчун все еще был в замешательстве. "Разве мы сейчас не занимаемся культивацией?"

Танг Цзе закатил глаза. "Чтобы тренироваться, нужно культивировать и тренироваться! Ты культивировал, но тренировался ли ты когда-нибудь?"

Вэй Тяньчун был поражен. Он хотел сказать, что всегда тренировался, но понял, что Танг Цзе и остальные говорили не о таких тренировках.

Шу Минъян пояснил: "Под "тренировками" здесь подразумеваются боевые занятия. Студенты изучают заклинания, но ежедневной практики далеко не достаточно. Нам также необходимо участвовать в спаррингах, чтобы совершенствоваться. Только объединив культивирование и тренировку, можно получить тренировку культивирования!"

"Чем это отличается от тренировочных миссий?" воскликнул Ши Мэн.

Как и Вэй Тяньчун, он не понимал, что такое тренировки.

Шу Минъян ответил: "Тренировочные миссии - это выход на улицу, чтобы вступить в реальный бой с чудовищами. Плоды больше, но и риск тоже. Если ты не справишься с заданием, то вполне можешь потерять свою жизнь. Обучение включает в себя практику в школе, и студенты официально начинают обучение после окончания первого экзамена. Студенты должны участвовать независимо от того, сдали они экзамен или нет. Можно принять участие и раньше, но за это не полагается награда. По сравнению с тренировочными миссиями, официальная тренировка культивации намного безопаснее, хотя вы получаете меньше преимуществ от нее."

"Преимуществ?" Вэй Тяньчун заинтересовался этим вопросом.

Цай Цзюньян ответил: "Это естественно. Ты должен понимать, что тренировки - это основа нашего будущего успеха. Путь Бессмертия можно сравнить с горной дорогой, за которую сражаются бесчисленные люди. Неужели вы думаете, что соревнования за чашку вина на пароме или тарелку еды в Павильоне Тысячи Вкусов можно назвать борьбой? Тренировки - вот где начинается настоящая борьба, начало всего, и это также залог моего успеха! Я скажу тебе сейчас, что за каждый день тренировок существует рейтинг, и тот, кто попадет в этот рейтинг, будет вознагражден ресурсами от школы. Тому, кто преуспеет в обучении, путь будет открыт. В противном случае, в школе так много заклинаний и искусств, и все они сложны в освоении, а одно только продвижение в сфере культивации отнимает так много энергии. Как у кого-то может быть время для практики заклинаний? Даже у обладателя Нефритовых Врат девяти циклов не хватит времени. В конце концов, чтобы получить больше ресурсов, нужно получить ранг. Кроме того, ваши оценки в тренировках также учитываются в рейтинге тренировочного задания. Только если у тебя хорошие оценки, ты сможешь участвовать в следующем соревновании".

"Теперь я понял." Вэй Тяньчун понял. "Я ничего не слышал об этом от старшего брата".

Танг Цзе ответил: "Они не упоминали об этом, потому что не ходили".

"Они не ходили?" Вэй Тяньчун был поражен. "Вам не нужно ходить на тренировки?"

"Говорят, что нужно посещать три дня тренировок каждый месяц", - сказал Танг Цзе. "Некоторые люди, которым не хватает силы, знают, что ходить туда бессмысленно, поэтому они, естественно, не хотят тратить свое время. А те, кому не хватает таланта, больше внимания уделяют повышению уровня культивации. В конце концов, ограничения на заклинания довольно низкие, и всегда будет шанс получить еще немного. Есть и такие, кто боится боли и не хочет идти. Люди из этих трех категорий обычно участвуют только в тренировках самого низкого уровня, и они часто просто выходят на ринг и тут же уступают."

"Боитесь боли?"

"Да. Ты должен понимать, что в академии разрешены спарринги, и если ты столкнешься с безжалостным противником, то не будет ничего необычного, если тебя изобьют до полусмерти".

Вэй Тяньчун не мог не вздрогнуть. "Так страшно? Тогда мне тоже не стоит идти".

Танг Цзе рассердился и сказал: "Третий молодой господин, ресурсы ограничены, и за Великое Дао нужно бороться! Борьба за культивирование Бессмертного начинается с тренировки, а все предыдущие тренировки были лишь для того, чтобы ты привык к окружающей среде. Если ты сдержишься в самом начале, ты не захочешь противостоять многим другим опасностям, а это значит, что когда ты пойдешь по пути Бессмертия, ты в конечном итоге будешь оттеснен в сторону!"

"Но..." Вэй Тяньчжун все еще сомневался.

Танг Цзе знал, что полагаться на разум не получится, поэтому он добавил: "Более того, если для других людей тренировки могут означать потерю крови, то для тебя это не точно".

"Почему?" Вэй Тяньчун был озадачен.

"Потому что у тебя есть марионетка".

"Марионетка?" Глаза Вэй Тяньчуна вспыхнули.

"Правильно, марионетка!" подтвердил Танг Цзе. "Марионетка также считается частью твоей силы. В конце концов, она была сделана из твоих ресурсов. Когда речь идет о ресурсах, поедание лекарств для увеличения силы считается, поэтому нет причин не считать марионеток. Но во время обучения ты должен присвоить марионетке свое имя, и ты не можешь позволить другим людям использовать ее. Третий молодой мастер, ты очень искусен в резьбе, поэтому вполне можешь использовать марионетку волка в бою и получить боевой опыт. Если ты столкнешься с кем-то, кого не сможешь победить, то в худшем случае просто уступишь, и тебе не будет причинено никакого вреда. Но если вы победите, то получите огромную выгоду. С дополнительными ресурсами ты сможешь быстрее развиваться. Иначе зачем бы я посоветовал тебе заняться марионетками?"

Он посоветовал Вэй Тяньчуну делать кукол, сказав, что так он сможет зарабатывать деньги, но Вэй Тяньчуну было так весело с куклами, что он совсем забыл о заработке.

Только когда Тан Цзе заговорил об этом, он понял, что у него была и такая цель. Две тысячи монет духа были потрачены не только на игрушку.

Вэй Тяньчжун сразу же соблазнился предложением.

Хотя он был трусливым человеком и не любил тяжелую работу, у него все же были некоторые амбиции. Если бы он мог заплатить небольшую цену за ресурсы, которые могли бы улучшить его скорость культивирования и получить довольно высокий рейтинг в академии, его мать определенно была бы счастлива.

Кроме того, ему оставалось всего два дня до перехода на уровень Весны Духа. Когда придет время, он сможет выбрать заклинание, которое будет работать с боевой марионеткой, и, возможно, он действительно сможет выиграть несколько матчей.

Хуа Ян усмехнулся: "Судя по тону брата Танга, ты собираешься пойти на тренировку?"

Танг Цзе лениво ответил: "Я всего лишь маленький ученик-слуга, поэтому у меня нет хороших источников ресурсов. Поскольку академия дала мне возможность получить некоторые ресурсы, я, естественно, должен бороться за них."

"Хорошо. Тогда давай встретимся на Божественном Поле Битвы. Когда придет время, я обязательно найду время, чтобы испытать силу брата Танга и посмотреть, действительно ли ты так силен, как говорит брат Цай."

Танг Цзе равнодушно ответил: "Тогда тебе придется встать в очередь. В последнее время мне не везет, и наверняка найдется немало желающих поколотить меня, воспользовавшись случаем".

Все разразились смехом.

С тех пор как Танг Цзе сделал заявление перед воротами академии, многие люди были недовольны им, и будь то из-за дела с Ли Юем, из-за благосклонности к нему Пин Цзинъюэ и других при основании Общества Свободы, или из-за его положения лучшего студента, он постоянно становился объектом недобрых взглядов.

Но людей, которые действительно приходили, чтобы доставить ему неприятности, было немного. Ты Шаофэн был первым, но точно не последним.

Возможно, все ждали именно Божественного поля боя.

Как только спор закончился, все вернулись к выпивке.

Когда студенты собирались вместе, они всегда громко разговаривали на любые темы, которые их волновали. Были и те, кто представлял себе будущее, и те, кто вспоминал прошлое, и те, кто соревновался друг с другом, и те, кто вызывал друг друга на питейные состязания.

После трех стаканов вина один из учеников, выпивший слишком много, громко сказал: "В культивировании Бессмертия нет дней и месяцев, но наши школьные дни подойдут к концу. Сегодня мы - смертные товарищи, но в будущем мы станем бессмертными товарищами, и будем идти по Великому Дао бок о бок, вместе... вместе..."

Он замер, не зная, как продолжить.

Шу Минъян сказал: "Вместе облегчать страдания простых людей".

"Слушаю!" - сказали студенты, хлопая в ладоши.

Студент по имени Ли Ицзин махнул рукой в знак несогласия. "Нет, это нехорошо. В мире царит мир, так откуда взялись "страдания простых людей"? Амбиции брата Шу направлены на мир, и это хорошо, но не стоит делать реальность слишком мрачной."

"Но страдания есть всегда", - сказал Шу Минъян.

"Хотя простые люди, может быть, и не страдают, но беспорядки всегда присутствуют! На мой взгляд, это должно быть "идти по Великому Дао бок о бок, подняв мечи, чтобы утихомирить волнения и принести радость"!" громко сказал Цай Цзюньян.

Другой ученик прокомментировал: "Это твое желание быть рыцарским странствующим воином. Как культиваторы, мы не настолько страстны. Нет, нет, Цзюньян, ты совсем не ведешь себя как культиватор".

"Верно. Если бы это была я, то я думаю, что идти по Великому Дао бок о бок, безудержно по всему миру, гораздо больше похоже на Бессмертного", - сказала Пин Цзинъюэ.

Один из студентов тут же захихикал. "Ну, это зависит от того, с кем ты идешь бок о бок по миру".

"Разве есть необходимость спрашивать? Одноклассники, естественно, не подходят на эту роль. Подойдет только твой спутник Дао", - добавил другой человек.

Все ученики засмеялись, а Пин Цзинъюэ покраснела. Она сказала мягким голосом: "Никто из вас не воспринимает это всерьез".

Но ее взгляд, намеренно или нет, обратился к Танг Цзе.

Танг Цзе усмехнулся. "Великий Дао труден для путешествий, путь Бессмертия изобилует борьбой. Так как мы идем по Великому Дао бок о бок, мы вместе поднимаемся на вершину жизни и смерти".

"Идя по Великому Дао бок о бок, мы вместе поднимаемся на вершину жизни и смерти?" Все задумались над этими словами.

Лю Хунъянь наконец сказал: "Брат Танг, твои слова такие же смелые и героические, как у Цзюньяна, но они слишком мрачные. Слова моего Маленького Юэюэ "идти по Великому Дао бок о бок, безудержно по всему миру" гораздо веселее".

Все студенты захихикали. Только Хуа Ян фыркнул, его сердце пылало от негодования.

Танг Цзе холодно сказал: "Прекрасны виды на пике жизни и смерти, а в конце пути Бессмертия ждут благоухающие шаги".

Все были поражены этими словами.

Лю Хунъянь просто пошутил, а другой студент придумал бы пару строк, чтобы подразнить двух красавиц клуба, но Тан Цзе отказался от этого стиха.

Лицо Пин Цзинъюэ потемнело. Выдавив из себя улыбку, она спросила: "Ароматные шаги в конце пути Бессмертия? Но чьи ароматные шаги могли привлечь внимание брата Танга?"

Танг Цзе откинул голову назад и рассмеялся. "Я говорю просто ради того, чтобы говорить, поэтому все должны слушать просто ради того, чтобы слушать. Нет необходимости воспринимать меня всерьез. Я стал учеником-слугой, чтобы искать следы Бессмертных. Если бы я пошел искать ароматные шаги, это сделало бы меня учеником-рабом. Поэтому я не надеюсь на многое; я просто хочу должным образом служить моему молодому господину".

Все засмеялись.

Вэй Тяньчун был занят поеданием мяса, когда услышал Тан Цзе. С куриным крылышком во рту он кивнул. "Мм, мм, мм! Мы? Мы идем по Великому Дао бок о бок, едим и пьем, что хотим... О, это для тебя!"

Он сунул в руку Танг Цзе куриную ножку.

Тан Цзе с радостью взял ее. "Спасибо, молодой господин".

Все потеряли дар речи. Шу Минъян усмехнулся и сказал: "Похоже, что молодой мастер Вэй поставил себе целью играть от души днем и наслаждаться песнями и танцами каждую ночь, наслаждаясь всеми удовольствиями мира".

Вэй Тяньчун кивнул. "Я знаю, что это немного грубо, и большинство из вас будут смотреть на меня свысока, но я простой человек. Зачем люди культивируют Бессмертие? На мой взгляд, для того, чтобы жить комфортной жизнью. В конце концов, это для себя! Брат Су, ты хочешь поддержать людей всего мира, но есть большая вероятность, что ты также хочешь насладиться славой и известностью в книгах по истории, да? Это называется жаждой славы! Брат Цай, ты хочешь смести своим мечом все беспорядки в мире, но это, вероятно, потому, что ты хочешь насладиться благодарностью других, да? Это называется поиском эмоций. Другими словами, у каждого из нас есть что-то, к чему мы стремимся. Просто мои цели не так высоки. Я просто стремлюсь наслаждаться жизнью без страданий, хе-хе".

Эти слова заставили всех посмотреть на Вэй Тяньчуна по-другому.

Вэй Тяньчун увидел, что все смотрят на него, и испугался до смерти. Он повернулся к Тан Цзе и спросил: "Я что-то не так сказал?".

Тан Цзе покачал головой и улыбнулся. "Не в этот раз. Молодой господин - простой человек, а простые люди смотрят на проблемы более прямо, более фундаментально, но им не обязательно не хватает ума по сравнению с теми людьми, которые кажутся умнее."

"О, я понял, хех." Вэй Тяньчун усмехнулся и вернулся к еде.

Все так и остались в недоумении от его слов. В конце концов, молчание нарушил Шу Мингян. "Молодой мастер Вэй говорит, что независимо от того, зачем мы культивируем Бессмертие, мы все к чему-то стремимся, так почему же мы должны опускать одни стремления и поднимать другие? В прошлом я несколько свысока смотрел на молодого мастера, не ожидал, что его слова меня просветят. Этот Минъян был слишком самодоволен".

Он поклонился Вэй Тяньчуну в знак извинения, оставив Вэй Тяньчуна в неловком положении.

Цай Цзюньян поднял свою чашку. "Пойдемте. Неважно, что нас ждет в будущем, сегодня мы все школьные товарищи. Путь к Бессмертию долог, и впереди нас ждет много дней борьбы, но, по крайней мере, сегодня мы - школьные товарищи, друзья! Тост за одноклассников сегодня, бессмертных товарищей в будущем!".

"Одноклассники сегодня, Бессмертные товарищи в будущем!" Все ученики встали и высоко подняли свои кубки.

Пинг!

Кубки звякнули, и вино поднялось в воздух.

В этот момент, глядя, как эти юные одноклассники звенят кубками, полные сил, Танг Цзе вдруг вспомнил стихотворение.

Один я стою в осенней стуже, на оконечности Оранжевого острова, Сян течет на север. Я вижу тысячу холмов, малиновых насквозь, с их зубчатыми лесами, окрашенными в глубокий цвет; и сотню барж, соперничающих между собой, над кристально голубыми водами. Орлы рассекают воздух, рыбы скользят в прозрачной глубине; под ледяным небом миллионы существ борются за свободу. Размышляя над этой безбрежностью, я спрашиваю себя, кто управляет судьбой человека на этой бескрайней земле?

Я был здесь с толпой товарищей. Яркими были те переполненные месяцы и годы. Мы были молоды, одноклассники, в расцвете сил; полные студенческого энтузиазма, мы смело отбросили все запреты. Указывая на наши горы и реки, воспламеняя людей своими словами, мы считали сильных мира сего не более чем грязью. Помните, как, отважившись плыть по течению, мы ударили по воде, и волны остановили быстроходную лодку?

Чанша - под мелодию Цинь Юань Чуня! 

(TN: Написано Мао Цзэдуном в 1925 году)

http://tl.rulate.ru/book/62832/2055886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь