Готовый перевод If You Wish For Something Useless / Если ты желаешь чего-то бесполезного: Глава 8 Семя перемен (1)

Это была вылазка, которую нельзя было назвать приятной даже из милосердия.

Однако, уже зайдя так далеко, Эвелин решила поговорить о будущих проверках, которые Итан будет делать сам. В то же время она не забыла представить его пьяным капитанам или важным лидерам гильдий, пришвартовавшимся в порту.

Те, кто имел дело с редкими или дорогими предметами или материалами, необходимыми для Федора, были достойны внимания, потому что их сделки значительно повлияли на экономику Федора. Поэтому разговоры с ними заняли больше времени, чем ожидалось.

К тому времени, когда осмотр закончился, солнце стояло уже высоко в небе. Они покинули Замок рано утром, но утро уже давно миновало.

Направляясь к экипажу, чтобы вернуться в замок, Эвелин посмотрела на Итана, спокойно идущего рядом с ней. Казалось, он смотрел на неё весь день, поэтому они сразу же посмотрели друг другу в глаза.

Они оба быстро отвели глаза, как будто не видели друг друга, но через несколько секунд снова посмотрели друг на друга.

В отличие от предыдущего, Итан слегка улыбнулся и заговорил.

— Вы хотите что-нибудь сказать?..

Даже во время работы она хотела озвучить мысли, заполняющие её голову. Однако её правилом было молчать и улыбаться.

Четыре года, которые она провела после того, как поддалась этим мечтам, были достаточным временем для Эвелин, чтобы понять, что будущее оригинальной истории не изменится.

Даже когда она пыталась вмешаться и насильно исказить его, мир неумолимо продолжал её запланированную судьбу.

Любыми средствами, в обязательном порядке.

Даже события, которых изначально не существовало, были созданы для поддержания этой судьбы.

Вот почему Эвелин, которая пыталась скрыть свою личность, научилась сдаваться. Но что он сказал утром?

"—Я не пойду."

"Итан не пойдёт в охотничьи угодья? Тогда возникнет проблема с оригинальной историей."

Потому что её личность не будет раскрыта.

Мысли, которые непрерывно текли, направлялись в направлении, которое ей было не нужно.

Тск. Эвелин щёлкнула языком и прикусила нижнюю губу.

"Давайте не будем этого делать. Разве ты не знаешь, каково это — жаждать того, что тебе не принадлежит?"

Она вспомнила последние моменты своей предыдущей жизни в качестве доказательства. Ужасное ощущение в то время, когда горячая кровь, которая должна была наполнять её тело, стекала на мостовой и остывала там.

Не забывайте моменты, когда ваше существование и непрерывные усилия были отвергнуты, и вы стали несчастными.

Заявление Итана в замке было просто словами.

Пока в этом мире господствовали козни оригинального сюжета, этот день наступит, даже если он не захочет посетить охотничьи угодья.

Очевидно, она хорошо это знала, но она также была просто человеком, который держался за одну ложную надежду.

Она построила стену, основанную на одиночестве, которое она испытала через воспоминания своей предыдущей жизни, но всё же она была похожа на ленту, беспомощно трепещущую на ветру.

— ...Вы уверены, что не пойдете на охоту?

Вопрос обнажил её истинные чувства.

— Да, я не пойду.

Ожидая, пока Эвелин заговорит, Итан мягко улыбнулся и дал ей ответ, который она хотела. Это было так тепло...

Эвелин не могла продолжать смотреть на него и остановилась.

"Не знаю, почему я ожидаю, что на этот раз всё будет по-другому, зная, что это неизбежно."

Оставив все рассуждения и снова цепляясь за какую-то бесполезную надежду.

"Ты такая дура..."

Глупо, глупо. В конце концов, будет кто-то, кто вызовет трагедию сам по себе.

Эвелин скривила губы и посмотрела на Итана пронзительным взглядом. Глядя прямо в эти пронзительные глаза. Вскоре после этого он сказал, потирая дрожащие губы одной рукой.

— Есть много мест для посещения, кроме охотничьих угодий, так что я не думаю, что у меня будет время.

Даже голос, пытающийся успокоить её, был тёплым. Это может быть связано с его отношением ничего не знать и ничего не спрашивать.

Эти случайные фразы, которые даже не могли составить предложение, были действительно настойчивыми. Именно так Эвелин в конце концов была захвачена некоторыми затяжными чувствами.

— ...Хотите осмотреть город?

— Э-э?

— Я устрою вам экскурсию.

Алые глаза, которые захватили широкую улыбку Итана, казалось, немного прояснились.

— Вы сделаете это для меня?

— ...Пойдём.

"Глупо думать, что даже первые шаги, которые я сделала после того, как повернулась спиной к Итану, стали легче. Если бы я не была глупа, то не смогла бы насладиться сегодняшним маленьким удовольствием."

                                                 * * *

Прежде чем отправиться на прогулку по городу, Эвелин и Итан пообедали в известном ресторане. Они не могли ходить с пустым желудком.

Во время еды было мало что обсуждать. Нет, точнее было бы сказать, что ничего не было. Эвелин только смотрела на Итана, как будто наблюдая за ним. С другой стороны, Итан, чувствуя на себе её настойчивый взгляд, несколько раз неловко кашлянул.

Это была, по любым меркам, неудобная еда.

"Неужели Итан действительно не может пойти в охотничьи угодья? Что произойдёт, если первоначальное событие будет искажено таким образом?"

Эта мысль повторялась ей на протяжении всей трапезы, внося свою лепту в неловкое молчание.

Конечно, выходя из ресторана после опустошения всех тарелок, она наморщила лоб по другой причине. Она только что пообещала Итану, что вместо посещения охотничьих угодий проведёт для него экскурсию по городу. Она не могла не сдержать своё слово.

Пока Эвелин размышляла об их первом пункте назначения, перед ней внезапно возник букет. Когда она повернула голову в сторону, её встретила теплая улыбка Итана.

Эвелин машинально подняла руку, чтобы принять цветы. Итан кивнул, увидев кучера, который вёл экипаж.

— Я слышал об этом от окружающих.

Возможно, прежде чем войти в ресторан, он спросил кучера, есть ли поблизости место, где продают цветы. На самом деле там был магазин, где продавались цветы, выращенные в теплицах.

Должно быть, он послал кого-нибудь купить букет, пока они ели.

Эвелин заметила мужчину, стоящего в паре шагов позади Итана. В первый же день, когда он прибыл, Итан представил человека как эскорт, который поддерживал его в течение длительного времени.

Человек, который всегда следовал за Итаном, куда бы он ни двигался, даже в замке. Эвелин не пришлось напрягаться, чтобы вспомнить его имя.

Филман Обельсьетта также был персонажем, который появился в оригинальной истории.

— Это его вы послали?

— Ум... вам это не нравится?

Алые глаза Эвелин, которые на некоторое время остановились на Филмане, снова посмотрели на Итана. Он казался нервным, но Эвелин не отреагировала на получение букета.

Он подумал, не ошибся ли он, поэтому уставился на неё, пытаясь внимательно прочитать её мысли, чувствуя щекотку внутри.

— Я думаю, вы сказали, что любите цветы... Если нет...

— Да. Мне нравится они.

Это была тема, которая не нуждалась в лишней лжи. Эвелин очень любила цветы.

"Они цветут всего несколько дней, а потом увядают, чтобы у меня не было никаких неприятных эмоций."

— Спасибо.

Вдыхая аромат цветов, Эвелин поблагодарила его с уклончивым выражением лица.

Когда Итан отвернулся со слегка покрасневшими ушами, снежинка упала вниз, как будто она ждала этого момента.

Эвелин думала, что шквалы закончились после прибытия Итана, но казалось, что уже накопившийся снег начал накапливаться снова перед окончательным таянием весны. Итан некоторое время наблюдал, как хлопья увеличиваются, прежде чем направить своё внимание в другое место.

Как будто это было естественно, он созерцал Эвелин, нежно держащую его букет в руках.

— Это... подходит вам.

Это был добрый тон. Это даже звучало немного счастливо для её ушей.

Эвелин сказала ему с мягкой улыбкой.

— Конечно.

— ...Э?

Как будто говоря, что погода была хорошей или небо было голубым, она продолжала, как будто констатируя самый распространенный и хорошо известный факт из всех.

— Потому что я красивая.

— Это-... Это правда...

Итан был ошеломлён и мгновенно напрягся, но Эвелин погладила цветы в своих руках расслабленным прикосновением.

— Благодаря вам я чувствую себя комфортно во многих отношениях.

— Как именно?..

Смущение Итана помешало ему закончить свой вопрос должным образом. Эвелин слегка наклонила голову.

— Вы действительно спрашиваете, потому что не знаете?

— Я возобновила пункт о тарифах, когда посланники Империи Соль были загипнотизированы вашим лицом.

— О...?

— То же самое было и с менеджерами Купеческой гильдии. Полезно владеть взглядами по желанию.

Моргая, Итан выглядел озадаченным её ответом. Он некоторое время молчал. Это была чёткая реакция человека, который услышал что-то неожиданное. Эвелин не могла понять его реакции.

— Разве брат не думал так же?

Красный жар распространился по лицу Итана, когда он понял смысл этого вопроса.

— На самом деле я не...

— Хм?

Теперь Эвелин моргнула, как будто услышала что-то неожиданное.

— Вы, должно быть, пользуетесь популярностью у молодых леди, верно? Будет много вещей, с которыми вам придётся иметь дело.

— Э-это не... Нет, это не так!

Выражение лица Эвелин потемнело от его повторного отрицания.

Она прищурилась на Итана, стоящего перед ней, и сказала дрожащим тоном.

— Если вы не популярны среди женщин с таким лицом, разве нет проблемы?

— Ч-что?

— Пока нет серьёзных недостатков личности ...

У Итана отвисла челюсть.

— Этого - нет!

— Это не значит, что с Братом что-то не так... Но в остальном это бессмысленно.

Итан, который некоторое время отплевывался, пробормотал, закрывая покрасневшее лицо рукой.

— Просто... это привлекает слишком много внимания!

"Я так и знала. Не имеет смысла говорить, что он не привлек никакого внимания с этим лицом."

Хотя также не имело смысла не знать об этом.

— Разве вы сами не признавали этого раньше?

Но что он имел в виду? Если бы он этого хотел, он мог бы даже привлечь внимание мужчин. Хотя, это может быть немного неловко.

Эвелин наблюдала за Итаном новыми глазами, когда он повернул этот легкий разговор. Судя по его реакции, он, похоже, не научился использовать свою внешность для выгоды, как Эвелин.

"Но почему, черт возьми?"

— С древних времен красота рассматривалась как отличная стратегия в различных предприятиях. Вы думаете, что это плохое использование?

Использование 'ловушки красоты' не делало компетентного человека некомпетентным. Потому что эта ловушка красоты не была её единственным вариантом, это был только один из многих.

Если бы этого не было с самого начала, была ли причина опускать эту карту?

— Зачем вам делать что-то настолько неэффективное?

— Я не это имел в виду, но...

Точка зрения Эвелин оставила Итана в замешательстве. Но его замешательство вскоре превратилось в смех.

Ранее кроткий и почтительный Итан широко раскрыл рот, громко смеясь.

Эвелин не могла понять внезапный взрыв смеха Итана. Сколько бы она ни думала об этом, в их разговоре не было ничего, что могло бы заставить его так смеяться.

Итан смеялся очень долго, прежде чем, наконец, отдышался.

— Я, я сожалею. Вы были удивлены, потому что я рассмеялся на ровном месте?

— ...Я рада, что вы понимаете это.

Пфффф— Эвелин сделала полшага назад от Итана, который возобновил смеяться после минутной паузы.

Что, чёрт возьми, было весёлого? Он просто безрассудно рассмеялся. Через некоторое время Итан восстановил своё самообладание.

— Да, вы правы.

Он потёр глаза, как будто вытирая слезы. Золотые глаза со слабым свечением были испорчены тёплым теплом.

— На самом деле, я был удивлен, когда впервые увидел вас.

— Простите?

— Вы были гораздо красивее своего портрета. Так сильно, что, не осознавая этого, мой взгляд был привлечен к вам.

— ...Спасибо за комплимент. Брат тоже красивый!

Он снова громко рассмеялся и вдруг протянул руку.

http://tl.rulate.ru/book/62823/3337004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь