Готовый перевод If You Wish For Something Useless / Если ты желаешь чего-то бесполезного: Глава 4 Встреча в оригинальном романе (3)

— Это связано с Имперским королевством Соль, которое ведёт торговлю на восточном континенте. Нет, было бы точнее сказать, что это благодаря им?

Если Княжество Федора занимало северо-восточное побережье западного континента, то Королевство Соль занимало всю западную часть восточного континента.

Они являются электростанцией, которая захватила более 30% восточного континента в качестве территории.

Поскольку было только семь подчинённых стран, было не так много тех, кто мог бросить вызов Королевству Соль на Востоке.

— Если это Королевство Соль… В настоящее время это самое активное место в торговой деятельности на Востоке.

— Да, вы правы.

Итан, должно быть, тоже слышал их имена.

Потому что Солнечное Королевство Востока было самой известной страной на западном континенте.

— Делегация посетила Хереос, и у нас была возможность встретиться с ними. Конечно, я не знаю подробностей.

И поскольку у места был потенциал, они решили не просто услышать о бизнесе, но и испытать его из первых рук.

— Даже если они говорят, что их статус на восточном континенте абсолютен, этого недостаточно.

— Какое это имеет отношение к этой торговой статистике...?

Итан не мог напрямую связать статистику перед ним со статусом Королевства Соль.

Это было понятно, никто не мог понять, если они не знали об инциденте между Королевством Соль и Великим герцогством Федора, хотя ни одна из сторон не говорила об этом.

Эвелин намеревалась рассказать Итану эту историю. Она продолжала говорить ровным тоном.

— Король Королевства Соль приказал всем проходить через Федору, когда кто-либо торговал с Западным континентом. Вы понимаете?

— Чт...?

Вопрос " Какого черта?" наполнил золотые глаза Итана.

Это было результатом события, которое произошло в первые дни открытия нового континента, сразу после того, как западный и восточный континенты признали существование друг друга около 20 лет назад.

Эрцгерцог Федоры однажды спас принца Королевства Соль.

Инцидент начался, когда корабль, отправленный с восточного континента, сел на мель.

— Ах..

Глаза Итана расширились от рассказа Эвелин.

Это произошло ровно 19 лет назад, через два месяца после того, как Итан покинул замок.

Даже в Великом герцогстве только количество людей, которых можно было пересчитать по пальцам одной руки, знали эту историю.

И конечно, ситуация внутри Королевства Соль не сильно изменится.

— Конечно, это не все причины.

— Интересно, есть ли места, где это не так, но культура Восточного континента придает большое значение чести и достоинству.

В это время на корабль, отправляющийся с Солнца, поднялась первая делегация с Востока на Западный континент.

Король Солнца хотел скрыть тот факт, что корабль, перевозивший его делегацию, не смог преодолеть тайфун и был поврежден.

И из-за всех этих обстоятельств Итан впервые услышал эту историю.

— Благодаря им Федора получила огромную прибыль, так что это была отличная сделка.

Кроме того, поскольку Федора находилась в хорошем месте, торговцы не понесли никаких потерь, поэтому большая часть восточного континента последовала воле Королевства Соль.

Закончив объяснение, Эвелин вернулась к своим бумагам.

Этан тоже сосредоточился на бумагах, лежащих перед ним, но часто поглядывал на Эвелин.

Всё ещё незнакомый с администрацией Великого герцогства, он задавал несколько вопросов, и каждый раз Эвелин спокойно объясняла.

Они продолжали работать после короткого перерыва на чай после обеда.

Но когда стемнело, они были вынуждены отложить свои бумаги и перья.

Постучав в дверь, прибыл великий герцог Федора. Велев ему войти, Эвелин встала.

Открыв дверь, эрцгерцог вошёл со слегка озадаченным выражением лица.

— Приветствую его светлость, великий герцог.

— Отец… Я приветствую великого герцога.

Этан стоял позади Эвелин и имитировал её приветствие, глядя на Эвелин и эрцгерцога слегка озадаченными глазами.

В глазах эрцгерцога отразилась смесь удивления, тревоги и радости.

— Эва, Итан. Я зашёл, потому что вы были вместе.

Вместо того чтобы встретиться взглядом с эрцгерцогом, Эвелин заговорила, слегка склонив голову:

— Я попросила его о помощи, потому что думала, что моему брату будет хорошо знать, но если вы не позволите, я последую за вами.

Она так и сказала, но Эвелин надеялась, что отец разрешит Итану войти в офис.

Теперь её обязанностями будет работа Итана в следующем году.

Если он начнет просматривать документы таким образом, то будет меньше теряться в первый же день, когда возьмет её на работу.

Необходимо было свести к минимуму путаницу, возникающую при смене лица, отвечающего за административные дела.

Эвелин ждала ответа эрцгерцога, не раскрывая своих намерений.

"Думаю, он позволит, но..."

Эрцгерцог уже неоднократно говорил об этом Эвелин перед визитом Итана.

"- Эва, не беспокойся о престолонаследии. Ты наследник Княжества. Итан-всего лишь мой сын."

На это Эвелин тоже неоднократно отвечала, что знает.

Так что вполне вероятно, что Итану разрешат войти в её кабинет.

Если бы Эвелин не опасалась его, эрцгерцог тоже не захотел бы отвергать Итана.

Уже потеряв сына из-за любви, он не хотел бы снова причинить ему боль.

— ...Поступай, как знаешь.

— Спасибо, эрцгерцог.

Как и ожидалось, эрцгерцог выдал разрешение, которого добивалась Эвелин.

Но её отец выглядел горьким, давая это одобрение.

Золотые глаза эрцгерцога потемнели, а золотые глаза Итана затряслись в замешательстве.

С другой стороны, алые глаза Эвелин были спокойны.

— Но на сегодня лучше остановиться. Уже время ужина, так что давайте поедим.

— Да, мы так и сделаем.

Эрцгерцог вышел из кабинета с лёгким вздохом и сказал, что подождёт в столовой.

После этого Эвелин и Итан начали организовывать свою работу.

Она чувствовала, как Итан безостановочно сверлит её взглядом.

Однако Эвелин не стала объяснять ему, почему её отношения с эрцгерцогом были такими неловкими.

В любом случае у неё не было причин объяснять, и она не хотела говорить, что причина была.

"Что толку говорить об этом?"

Она просто заставляла себя принять прошлое и будущее, которых никогда не хотела, но было ли более вероятно, что Эвелин была тверда в своём намерении избежать разговора? Даже выйдя из офиса, Итан не проронил ни слова.

Эвелин и эрцгерцог всегда ели вместе до приезда Итана. Теперь он присоединился к трапезе.

Пока они втроем будут продолжать сидеть за одним столом.

Поскольку на ужин было не так уж много гостей, еду готовили в отдельной комнате на втором этаже.

Разговор между эрцгерцогом и Эвелиной давно затих, поэтому время приема пищи обычно было тихим.

Сегодня всё было не так уж и плохо. Всё, что происходило, было разговором между Итаном и эрцгерцогом время от времени.

Трое опустошили свои тарелки с едва слышным звуком бьющихся друг о друга тарелок.

Даже после того, как еда была закончена, эрцгерцог колебался, как будто испытывая угрызения совести.

Но эрцгерцог Федора был занят больше, чем Эвелин. В конце концов, ему пришлось сначала извиниться с неохотным выражением лица.

После этого Итан осторожно заговорил с Эвелин.

— Вы планируете вернуться в кабинет?

Эвелин покорно кивнула.

Как бы он ни воспринял её слова, Итан смущенно кашлянул.

Эвелин задала ему легкий вопрос из вежливости.

— О, вы тоже?

— А... Это, ммм...

Итан обдумывал свой ответ довольно долго.

— Вы даже подбираете слова, чтобы не было недоразумений, как раньше?

Только после того, как Эвелин взглянула на дверь отдельной комнаты, он снова заговорил.

Итан торопливо заговорил с ней, как будто она могла уйти в любой момент.

Что ж, как бы усердно они ни работали, найти подходящую замену её работе будет нелегко.

— Пожалуйста, не поймите это неправильно. На самом деле… Я думал, что у нас будет много времени, чтобы провести вместе, поэтому я думал о том, что я хотел сделать. Но я был немного опечален тем, что мы не могли этого сделать. У вас недостаточно времени, чтобы удовлетворить мою жадность.

Он никогда не думал, что Эвелин, которая только что достигла совершеннолетия, была так глубоко вовлечена в бизнес.

Она даже не раскрыла подробности о своей работе в письмах, которыми они обменялись. По крайней мере, всё, что она упомянула, это помощь эрцгерцогу.

— Это правда, что у меня недостаточно времени.

Эвелин не обращала внимания на Итана и снова неправильно поняла его слова.

Ей было не очень интересно копаться в значении Итана.

Она просто подумала, что может использовать текущую ситуацию, чтобы привлечь его к административной работе немного чаще.

— Но если Брат поможет мне, как сегодня, я смогу найти больше времени для себя.

— Ах...

Этан медлил с ответом, но колебание длилось недолго.

— Я помог?

— Конечно.

После многократного потирания губ, как будто подбирая слова, он сказал то, чего Эвелин не ожидала.

— Если честно… Сегодня мне было очень весело. Я смог увидеть, что вы обычно делаете, и провести время вместе с вами.

Эвелин молчала, ожидая следующих слов.

— Может быть, нам будет трудно часто встречаться в будущем. Я Орман, и вам придётся жить здесь, заботясь о Федоре.

— Что вы хотите сказать?

Эвелин наклонила голову.

— После этого, это даст мне силы наслаждаться днями, как сейчас, поэтому я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы стать немного ближе к вам.

— …

— Даже если мы не часто видимся, тот факт, что я ваш старший брат, не меняется, и тот факт, что вы моя сестра, тоже не меняется.

На мгновение, хотя она и смутилась от его неожиданных слов, взгляд Эвелин был прикован к Итану.

Потому что впервые на его губах появилась нежная, тёплая улыбка.

Он был красивым мужчиной, который выделялся, даже когда у него было тупое выражение лица, но его лицо было совершенно другим, когда он мягко улыбался, как будто таял.

— Поэтому я буду счастлив, если вы скажете, что вам нужна моя помощь, и что я могу помочь.

Это были слова, полные любви от старшего брата, который заботился о своей единственной сестре.

— Я хочу делать всё, что вы хотите.

Что это была за эмоция, которая поднялась в этот момент?

Эвелин изо всех сил старалась сохранить невозмутимое лицо и нейтральные черты.

" Что мне делать? Сестры, которую он лелеет и о которой заботится, здесь нет."

Наблюдать, как нежная искренность Итана падает не туда, куда надо, расстраивало её.

Эвелин опустила глаза и подавила горькую улыбку.

Она попыталась отвернуться от Итана, который улыбался бы там, где она не видела.

— Конечно, я не пытаюсь давить на вас.

Но это не означало, что открытая доброта Итана исчезла.

Осторожное, но искреннее тепло продолжало витать вокруг Эвелин.

Такая же цепкая, как будто ищет трещину в её стенах.

— Если я совершу ошибку, потому что ещё плохо вас знаю… Итак, с этого момента, если моя просьба окажется обременительной, вы откажетесь от неё?

— Вам не понравилось, что я пригласила вас сегодня на чай?

Как будто он зря потратил её драгоценное время.

— Это ... Я, кажется, немного взволнован после встречи с вами. Я буду стараться изо всех сил, но если я веду себя по-детски, то просто сурово выругайте меня.

Она почти потеряла дар речи, но Эвелин смогла вовремя ответить.

— Не принимайте это слишком серьезно. Если вы не против, брат, пожалуйста, помогите мне завтра.

После краткого молчания её голос был мягким.

Но в этом не было никаких эмоций.

— Если вы этого хотите, с радостью.

Тем не менее, голос, пытающийся достучаться до неё, был слишком теплым.

Достаточно, чтобы сердце того, кто не заслужил этого тепла, беспомощно затрепетало.

http://tl.rulate.ru/book/62823/3336980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь