Готовый перевод После жизни / После жизни: Глава 11

Они покинули здание склада, выйдя к грузовой машине. К тому времени работники заканчивали разгрузку товара.

— Томми, — обратился к нему Джейкоб, — у нас пропажа.

— Опять? — удивился тот.

— Снова. Запускай дроны, водителя задержать. Я с ним сам потом разберусь.

— Сделаем.

— А мы с тобой, — сказал он Дэну, — едем кататься.

— На поиски?

— Именно.

Ещё на подходе к парковке Джейкоб окликнул искусственный интеллект:

— Лилит, открой багажник!

Просьба была выполнена моментально.

— Как думаешь, хватит? — Стоя напротив багажника, он кивнул на целый арсенал оружия.

Окинув взглядом автоматы, пистолеты, тщательно закреплённые гранаты и ружья, Дэн согласился:

— Более чем.

— Это просто на всякий случай. Нам хватит и своих пистолетов. Погнали.

Как только Джейкоб сел за руль, он сообщил Лилит, что поведёт сам. В то же время ему пришло уведомление на часы. Он активировал карту, что выпала в виде голограммы, на которой Дэн заметил красную мигающую машину.

— Не, ну не идиоты? — возмутился Джейкоб, заводя машину. — Они поехали по Харбор Фриуэй! Да там же пробки постоянно!

Быстро сообразив и прикинув мотивы тех, кто решил стащить гранатомёты, Дэн предположил:

— Возможно, они специально выбрали загруженную дорогу, чтобы по ним не стреляли и не приближались. Какая-то логика в этом есть.

— Да, ты прав, — ответил Джейкоб, выезжая с парковки и внимательно глядя по сторонам. — В этом случае мы и правда им ничего особо не сделаем. Но это всё равно глупость с их стороны. Будем перехватывать, поедем другим путём. — Он сделал паузу, повернул плавно и поехал. — Лилит, включай мою любимую песню, когда мы выходим на охоту.

Заиграла очень знакомая музыка, громкость которой постепенно увеличивалась. И потом Дэн наконец-то понял: это же «Baby’s Got A Temper» от «The Prodigy»!

— Отличная песня! — оценил он. — Даже удивлён, что у тебя музыка из нулевых.

— Я не гонюсь за трендами, — пожал плечами Дэн, проезжая очередную улицу и поглядывая на карту. — Да, музыка старая, но насколько крутая! И такую музыку делали ещё тогда, когда меня не было, подумать только! Мне нравится! И рад, что тебе тоже нравится! Мы ещё покажем сегодня этой детке с характером, кто тут главный!

Вместо ответа Дэн с улыбкой кивнул, глядя на дорогу. Джейкоб же только и успевал рулить то в одну сторону, то в другую. Кажется, он и не заботился особо, что нарушает правила.

Так они и петляли по улицам, стараясь держаться поближе к Харбор Фриуэй.

— По эстакаде сейчас едут, — сказал Джейкоб, глядя на карту. — Скоро эстакада закончится. Там бы и перехватить их — было б идеально.

— Успеем?

— Не знаю. Попытаемся.

— Что делаем, когда их увидим?

— Задерживаем. Любыми средствами. Стрелять можно.

— У них же гранатомёты и снаряды к ним. Я не разбираюсь, но опасался бы стрелять.

— Точно! — Джейкоб хлопнул по рулю и свернул налево, на другую улицу. — Я сам не знаю, может ли такой снаряд взорваться, если в него стрельнуть, но проверять не хочется. Ладно, придумаем. Ты, главное, будь готов действовать. А уж там дело за малым.

Минуя одну улицу за другой, они постепенно приближались к беглецам. Ехали почти всё время параллельно. Джейкоб уже откровенно нарушал правила и периодически усмехался, что штрафов оплатить придётся неимоверно много. Но тут же пояснял, что это всё равно гораздо меньше, чем стоит оружие.

На одном из перекрёстков справа вылетела машина. Дэн её даже не успел заметить, чего не скажешь про Джейкоба: тот резко крутанул руль влево, чуть не вписался во встречную и снова занял свою полосу.

— Мать твою, Джонни! — ругнулся он, посмотрев в зеркало заднего вида.

— Ты его знаешь?

— Нет.

— А почему тогда по имени назвал?

— Да прицепилось с детства. У нас в школе был Джонни. Такой смешной, толстый паренёк. Он постоянно чудил, причём довольно мерзко. И каждый раз мы говорили ему такую фразу. Потом это выражение стало нарицательным. Вот ещё два Джонни, — кивнул Джейкоб, объезжая врезавшиеся машины прямо на перекрёсте. — Ладно мы торопимся — дело срочное, но они-то куда вечно прут?

Вопрос был, разумеется риторическим, поэтому Дэн не стал комментировать.

— Наверное, в Чайнатаун едут, — задумчиво проговорил Джейкоб, глядя на карту. — Ничего, скоро мы их замнём.

Он свернул с улицы вниз, на широкую трассу, сверху которой как раз протянулась эстакада. Дорога здесь была тоже загружена, но не критично.

— Вон они, уже там. Сейчас проедем тут быстро, а после поднимемся наверх. Эстакада кончится, там-то их и схватим.

И Джейкоб вдавил педаль газа до упора. Машина с глухим рёвом мгновенно понеслась по дороге, обгоняя другие как стоячие. Дэну оставалось только наблюдать за скоростью, чувствуя, как его прижало к сиденью.

Однако чуть позже, как раз перед подъёмом на один уровень с эстакадой, образовалась пробка. И объехать её было никак нельзя. Джейкоб откровенно и грязно матерился, проклиная весь белый свет. Очень уж действовала на нервы удаляющаяся красная машинка.

Некоторое время спустя они всё же выехали на нужную улицу, но уже не было возможности поймать беглецов, перегородив дорогу. Так что Джейкоб снова погнал вперёд, выбирая по пути самый оптимальный маршрут, чтобы не стоять в пробках. Он пошёл на обгон, предугадывая, куда поедет красная точка. Но не предугадал: машина свернула на другую улицу, относительно свободную.

— Вот же уроды! Они начинают меня сильно бесить!

Джейкоб свернул с заносом на улицу, чуть не сбив пару человек, и вновь спорткар устремился вперёд, стремительно догоняя беглецов. И уже меньше чем через минуту стало понятно, что те ехали на американском пикапе с крытым кузовом, из-под которого торчала солома.

— Кажется, заделались фермерами, — сказал Дэн.

— Ага, понадеялись, что если на посту остановят, то не станут проверять как следует. Это они зря. У них очень мало шансов.

Джейкоб пошёл на обгон пикапа. Обогнал, выехал вперёд и занял его полосу, не позволяя беглецам уйти. Но, как назло, одна из соседних полос освободилась. Пикап без проблем вырулил на неё и поехал дальше. Тогда Джейкоб тоже перестроился, снова догнал, выровнявшись на один уровень. Затем опустил стекло, достал пистолет и направил на пикап.

— Стойте, ублюдки! Или я буду стрелять!

— Не будешь, — ответили ему с сильным акцентом на ломаном английском.

Пикап прибавил газу.

— Да эта же сраные китайцы! Точно в Чайнатаун прут! Дэн, будь готов порулить. Тут всё просто, автомат.

— Что ты задумал?

— Сейчас увидишь.

Джейкоб снова набрал скорость, выровнялся с пикапом и открыл дверь.

— Теперь рули, — сказал он, сунув пистолет в кобуру. — А я пошёл разбираться.

— Ты же вылетишь на дорогу на полном ходу! Не вздумай прыгать! С физикой не знаком, что ли?!

— Знаком, хорошо знаком. А со своими силами знаком ещё лучше. Я отпускаю руль. Дальше ты сам.

Дэн до последнего надеялся, что Джейкоб хотел всего лишь его проверить или что-то вроде того. Но нет. Он действительно отпустил руль, развернулся к открытой двери, и в этот момент Дэн краем глаза увидел, как всё тело Джейкоба словно осветилось ярко-красным светом. Лишь на момент. И он сорвался с места с нечеловеческой скоростью вперёд. Дэн даже подумал на мгновение, что того действительно унесло и теперь бросает по дороге его конечности. Но Джейкоб уже уверенно сидел на крыше пикапа, крепко вцепившись в него.

Спорткар повело в сторону тротуара. Дэн тут же ухватился за руль, стараясь одной левой выровняться. Джейкоб ничего толком не объяснил, и почему машина продолжала мчаться на одной скорости — тоже осталось загадкой. Но несмотря на это, Дэн совладал с собой, перестал смотреть на пикап и Джейкоба, который всё так же сидел на месте, и попробовал пересесть на водительское место. Это не далось так просто: из-за этой попытки он невольно повернул не туда. Чуть было не врезался в дом, вывернул руль и помчался дальше. Настроился как следует, и одним рывком запрыгнул на сиденье, увереннее схватился за руль и закрыл дверь, которая каким-то чудом ещё не отлетела. Как же повезло, что полоса была широкая, иначе он бы давно врезался куда-нибудь или во встречную машину.

На горизонте показался первый поворот, а как сбросить скорость, Дэн так и не нашёл. Он быстро перебирал глазами панель и пытался найти нужное. Это ведь вообще другая машина! Из будущего, из чёртового 2033 года! Собственная марка клана, в которой всё не так, как в обычных машинах.

До поворота осталось всего ничего. Дэн всё ещё искал взглядом хоть что-то, что могло бы помочь. И в это же время надо следить ещё и за дорогой.

И тут его наконец осенило: есть же искусственный интеллект, который, когда он так нужен, молчит!

— Лилит, отключи эту стабильную скорость! И помоги мне справиться с управлением! Это Дэн, если ты не забыла!

Теперь он и сам заговорил с ней как с живым человеком. Но в такой ситуации начинаешь верить во всё что угодно, лишь бы не разбиться. Даже атеисты могут поверить в Бога искренне и начать молиться.

— Не забыла, — ответила Лилит. — Я взяла управление под свой контроль.

Дэн облегчённо выдохнул, но продолжал держать руль. И почему Джейкоб не передал управление сразу Лилит, а вынудил так рисковать?

Теперь появилось время и посмотреть, что там делает этот безумец и всё ли с ним в порядке. Тот уже подобрался к лобовому стеклу, поднял правую руку, на которой…

— Они точно демоны, — проговорил Дэн себе, глядя на происходящее.

…на которой красовались огромные когти. Кулак покраснел, увеличился в размерах. Когти навскидку сантиметров тридцать, не меньше.

Джейкоб замахнулся и ударил этими когтями в лобовое стекло. Потом ещё. И ещё. Полетели крошки стекла. Он долбил до тех пор, пока не пробил достаточную дыру. Пикап начал вилять по дороге. Джейкобу приходилось держаться ещё крепче. И потом он просто невероятно ловко нырнул в салон машины ногами вперёд.

Спустя несколько секунд пикап сбросил скорость, а затем и вовсе остановился недалеко от перекрёстка.

— Лилит, здесь тормози, — попросил Дэн.

— Хорошо.

Когда он покинул салон машины, Джейкоб уже выкинул водителя пикапа, приложив ударом в голову. Второй же открыл дверцу и попытался убежать. И побежал как раз в сторону Дэна. От страха бедолага нёсся так, что ничего толком не видел — лишь бы ноги унести.

Дэн встретил его локтем в челюсть. Беглец тут же грохнулся на асфальт точно затылком. Лицо его искривилось от боли. Однако он попытался подняться. Попытался…

Ещё пара ударов, затем Дэн перевернул его на живот, скрутил руки и принялся ждать.

— На кого работаешь?! — раздавались крики Джейкоба с той стороны пикапа. Удар. Второй. Третий. Отчаянные вопли. — Отвечай!

— Я ни на кого не работаю! Честное слово!

— Клан! Назови мне клан!

— Нет, не надо!

Издалека послышался вой сирен. И совсем скоро подъехали две полицейские машины, из которых выбрались и сами полицейские. Они направили оружие и скомандовали:

— Руки за голову!

Наслышанный, как в Америке часто действует полиция, Дэн не стал испытывать судьбу и сразу выполнил… просьбу полицейских. Да, просьбу, ведь ему хотелось думать именно так. Ещё бы он команды выполнял — не собака же. Но вот с беглеца не встал, продолжая держать того коленями, плотно упёртыми в спину.

— Лейтенант, успокойся! И бойцов своих успокой! Здесь Карро работает! — уверенно заявил Джейкоб, как только показался из-за пикапа.

— Кто-кто? — уточнил тот.

— Ты не от мира сего, что ли? Или новенький в отделе?

— Не подходи ближе! — рявкнул лейтенант. — Или будем стрелять!

Джейкоб демонстративно снял кобуру с пистолетом и бросил под ноги полицейскому.

— Теперь подойди спокойно и проверь своим сканером, — сказал он спокойно, вскинув руку и потыкав по своим часам пальцем.

Лейтенант медлил, поглядывая на своих. Дэн продолжал следить за всем и встретился с ним взглядом.

— У того тоже пушка при себе!

— Дэн, — вежливо произнёс Джейкоб, — сними ствол и брось им.

Дэн так и сделал. И когда только оба пистолета лежали под ногами полиции, лейтенант осторожно подошёл к Джейкобу, вынул какой-то хитрый прибор из кармана формы и провёл его по часам. Послышался электронный короткий звук, вылезла голограмма, которую полицейский быстро изучил взглядом. Даже издалека было видно, как его строгое лицо сменилось удивлением. Он и глаза раскрыл шире, будто не поверил информации.

— Данные получены.

— Теперь вопросы есть? — Джейкоб принялся сверлить лейтенанта взглядом.

— Есть. Я понимаю, что вы очень ответственное лицо, мистер Хилл, — перешёл на вежливый тон полицейский, — но мы выполняем свою работу. Что у вас тут происходит?

— Товар украли. Возвращаем своё.

— А этот тоже с вами? — Лейтенант указал на Дэна.

— Да, свой человек.

— Хорошо.

Пока лейтенант болтал, а все полицейские глазели на Джейкоба, опустив оружие, Дэн неким тайным чувством ощутил угрозу. Угрозу не для своего здоровья и не для своей жизни. Но он никак не мог понять, откуда исходит угроза, пока не увидел…

— Джейкоб, сзади! — крикнул Дэн.

Тот молниеносно обернулся. Раздался выстрел. Джейкоб держал в ладони, которая вновь превратилась в красный когтистый кулак, пулю. Затем с силой швырнул её точно в голову китайца, после чего тот упал без сознания.

— Вот этому припишите ещё, кроме кражи, покушение на убийство, — спокойно произнёс Джейкоб и махнул Дэну. — Спасибо, выручил!

Однако это прозвучало так легко, словно подобное каждый день происходит, будто Джейкобу ничего бы не было, если бы стрельнули в спину.

Как и опешившие полицейские, которые своими глазами увидели пойманную Джейкобом пулю, Дэн не мог понять, как это возможно. Просто взять и поймать пулю — это против законов физики.

Китайцев приняли. Правда, дали время Джейкобу «побеседовать» ещё с одним. Увы, эта «беседа» не принесла плодов. Ни этот, ни другой не сознавались, на кого работают. Оба заявляли, что ни в какой группировке никогда не состояли, ни в каком клане не были и к мексиканским картелям тоже отношения не имели.

— Ну что, пора бы и забрать своё, — улыбнулся Джейкоб. Он позвонил кому-то, чтобы подъехали и погрузили гранатомёты и снаряды.

Дэн тем временем с любопытством подошёл к пикапу и принялся рыться в соломе. Рылся и рылся. И зарылся так глубоко, что ничего не нашёл.

— Тут, кажется, ничего нет, — сообщил он Джейкобу.

— Да быть не может, — не поверил тот и решил сам проверить.

Он залез в кузов и хорошо поискал, откинув чуть ли не половину соломы. Затем уставился напряжённо на Дэна, нахмурился и пробормотал:

— Чёртовы китаёзы. Да они провели нас. Мы пошли по ложному следу.

Джейкоб выбрался из кузова и сделал ещё один звонок.

— Томми, ты не ошибся с машиной? Точно дроны всё вычислили как надо? Уверен? — Он говорил спокойно, а потом вдруг сорвался: — Тогда объясни мне, Томми, какого чёрта товара нет в этом сраном пикапе с китайцами?! Нет — и всё! Солома здесь! Продолжай искать! И побыстрее!

Джейкоб зло сунул смартфон в карман, вновь осветился красным и со всего размаха врезал в борт пикапа кулаком. Машина качнулась и чуть сдвинулась в сторону, а в месте удара образовалась огромная вмятина. Дэн не переставал удивляться возможностям Джейкоба. И ведь ни царапинки не осталось на кулаке. Но также удивился поведению: весёлый и спокойный, Джейкоб вдруг сорвался в обычной, для их жизни, если вспоминать слова Мэйсона, ситуации.

 

***

 

Дэвид пожелал дочкам удачи, распрощался со всеми и направился на второй этаж. Минуя одну дверь за другой, он добрался до комнаты Линды. Та уже ждала его, поэтому открыла спустя пару секунд.

— Как всё прошло? — спросил он и переступил через порог.

— Хорошо, всё под контролем.

— Что-то необычное заметила?

— Нет, он вёл себя вполне нормально.

— Это хорошо. Давай мобильник, он мне нужен.

Линда послушно открыла ящик, достала смартфон и отдала Дэвиду. Он принял его, убрав во внутренний карман пиджака, и добавил:

— Наблюдай дальше.

— Это всё?

— Пока да. Деньги переведу чуть позже.

— Спасибо. — Она помолчала и с надеждой спросила: — Может быть, я попробую вернуть хотя бы вторую монету?

— Нет, ни в коем случае. Он сразу поймёт, что это ты, а потом об этом узнает и Александр. Мне это не нужно. Не вздумай делать больше, чем я тебе говорю. Ты, надеюсь, помнишь, как здесь оказалась и благодаря кому.

— Да-да, конечно я всё помню, — пролепетала она. — И благодарна вам за помощь.

— Веди себя хорошо.

Дэвид покинул комнату Линды. Сама же служанка отправилась на уборку.

По пути к машине Дэвид достал свой смартфон и набрал давно знакомого человека. Правда, тот взял трубку не сразу, пришлось подождать.

— Здравствуй, Браун. Как поживаешь? Есть новости?

— Откровенно плохо поживаю, Дэвид, — отозвался в трубке детектив, не считая нужным поздороваться. — Новости есть. Очень хреновые новости. Но вот беда: разглашать я их не могу.

— Что-то серьёзное случилось?

— Конечно. То, чего никогда не случалось. Оно бы могло и не случиться, если бы твой братец действительно отдал мне вещи, которые обещал.

— А он разве не отдал?

— Нет, он их утилизировал, как потом мне объяснил. Дэвид, я сейчас бессилен в данной ситуации. Всё, что случилось, меня если и коснётся, то лишь отчасти. А вот у вас будут огромные, повторяю, огромные проблемы. И всё благодаря твоему брату. Скажешь ему спасибо потом.

— Может, ты всё же прояснишь ситуацию хоть немного?

— Нечего тут прояснять, Дэвид. Никто меня не стал слушать тогда, не слушает и сейчас. Пусть так. Только в отличие от всех вас, я был в морге. И то, что я там увидел, мне не понравилось. Оно бы никому не понравилось. До связи Дэвид, у меня ещё куча дел.

— Подожди, Браун…

Но детектив отключился. Перезванивать бессмысленно — всё равно не возьмёт трубку.

Дэвиду осталось лишь поехать на работу и гадать, что же случилось, о чём капитан решил не говорить. Круговорот последних событий заставлял его нервничать всё больше и больше. Быть спокойным и не подавать виду становилось тяжелее. Проклятый детектив. И ведь не выбить из него информацию, даже силой. Когда-то Дэвид думал: на пороге третьей стадии у него будет столько сил, что он совладает с любым. Вот только любых этих оказалось гораздо больше, чем когда-либо. И развивались они ничуть не медленнее самого Дэвида.

 

http://tl.rulate.ru/book/62493/1640749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь