Готовый перевод HP: I Have Magic / HP: У меня есть магия...: Глава 29

В первую неделю я помогал им во всем, но, начиная со следующей недели, что я им отвечал, когда кто-нибудь просил меня о чем-нибудь?

"- Да, конечно, я могу помочь, но только если ты сделаешь мою домашнюю работу за такой-то день, так как иначе у меня не хватит на неё времени".

В этом не было ничего особенного. Они все равно занимались бы своими делами. Конечно, ученики могли бы просто спросить профессора, но... я не знаю, правда это или нет, но, по мнению большинства моих клиентов, мой способ объяснения намного лучше, чем у учителей.

Хотя этого и следовало ожидать, так как я достиг многого в области практической магии за первые несколько курсов из-за моего другого образа мышления и способности чувствовать магию во время создания заклинания. Видите ли, это все равно, что изучать микроорганизмы невооруженным глазом и исследовать их через мощный микроскоп.

И помощь, которую я им оказал в первый раз, была не такой бесплатной, как это выглядело со стороны. Я косвенно показал им, что они могли бы много добиться с моей помощью. Итак, я на самом деле повышал их зависимость от меня.

Таким образом, не стоило удивляться, когда на следующей неделе моя домашняя работа была забронирована на месяц вперед.

Затем мне пришлось позаимствовать мудрость у Гермионы Грейнджер из будущего, и я сделал что-то вроде календаря и попросил своих друзей подписать свои имена в поле дата того дня, в который они должны были делать мою домашнюю работу.

Но... это был не только календарь, но и контракт. Если они не выполнят его, наказание в первый раз будет не очень большим, но все равно не позволит им учиться, по крайней мере, в тот день.

Я их предупредил. Несколько раз. То есть сказал, что заказал его у старшеклассника, который не очень хороший человек. До сих пор было только две жертвы, а все остальные выполняли договоренность.

И, конечно, я согласился обучать студентов и из других домов. И. Угадайте, кто стал моим частым клиентом - сама Гермиона Грейнджер.

Видите иронию?

Когда она подписывала контракт, я внутренне смеялся над тем, что она задавала мне вопросы о документе, который был основан на том, что она сделала в будущем. Конечно, это был не первый раз, когда я использовал контракты, они были очень популярны в волшебном мире. Но мое первое воспоминание о нем связано именно с её деятельностью в каноне.

Я не был первым трансмигратором, копирующим ее. Буквально каждый, у кого есть знания о будущем, всегда пользуется протеевыми чарами.

Итак, сегодня, на Хэллоуин, когда у нас шел урок заклинаний, я решил оказать ей услугу, и когда она поделилась своей нежеланной мудростью с Рональдом Уизли, помешал ему выразить свою "признательность" и "благодарность", заставив его замолчать в критический момент.

В один из таких дней я даже помог ей подружиться с некоторыми девушками из Равенкло. Они действительно ладят, когда обсуждают учебу или ...меня.

А вот она в свою очередь нашла время прочитать мне лекцию о том, что я должен делать домашнее задание самостоятельно. И даже попыталась помочь мне, обратив на все это внимание профессора Флитвика. О, как она добра ... и как мило отплатила мне за помощь ей.

Поэтому сегодня я на самом деле очень неохотно помогал ей. Но... мне действительно не хочется, чтобы она умерла.

Теперь, когда мы находились на празднике Хэллоуина, я задавался вопросом, почему каждый реинкарнатор или трансмигратор всегда пытался любой ценой бороться с троллем.

И даже понимал, почему. Это действительно очень заманчиво-представить, что тебе каким-то образом не удается помешать Гермионе пойти в уборную. Или кто-то другой каким-то образом застрял там вместо неё, если ты каким-то образом все же помешал Грейнджер порыдать в сортире. Или это просто сила сюжета, заставляющая главного героя идти и сражаться с троллем.

Для меня это не было бы большой проблемой. Но я всегда удивляюсь-зачем беспокоиться? Неужели я действительно хочу почувствовать этот отвратительный запах? Или что бы на меня обратили пристальное внимание? Я имею в виду, было бы очень подозрительно, если бы кто-то просто появился из ниоткуда и выбил дерьмо из тролля. Если у нас здесь злой и манипулирующий Дамблдор, то его глаза непременно начнут безумно мерцать, и он будет настороже.

Но... что я могу сказать? Я все еще испытываю какое-то искушение. Это как если бы ты пришел в парк развлечений, и тебе не очень нравился опасный аттракцион, но ты все равно хочешь прокатиться на нем.

Хаа... мир Гарри Поттера-мой парк развлечений.

В данный момент я сидел с Тонкс, позаботившись о том, чтобы не произошло самого банального сценария, и мой любовный интерес каким-то образом не оказался рядом с женским туалетом.

Нет. От этого клише меня бы стошнило. Теперь я просто посижу, как хороший мальчик, и посмотрю, как всё обернется в итоге.

Наконец, в большой зал вбежал Квиррелл и разыграл свою драму о тролле.

"- Этот парень притворяется..." - прокомментировала Дора, качая головой, в то время как студенты начали паниковать.

"- Разве ты ... не беспокоишься о тролле, разгуливающем по замку?!" - серьезно, неужели эта девушка не имеет четких приоритетов?

«- Что? Ты поверил в эту чушь?! Я здесь учусь уже шесть лет. И ничто даже отдаленно опасное не проникало в замок за это время, не говоря уже о тролле.» - фыркнула метаморф.

«Девочка, хорошо, что ты не приедешь сюда в следующие несколько лет. Или ты начнешь думать, что попадаешь в другое место", - мне сразу вспомнились василиски, дементоры и оборотни.

Затем Дамблдор приказал префектам развести студентов по общежитиям факультета.

"- И какой смысл ему обманывать?" - поинтересовался я, когда нас начали выводить из большого зала.

"- Ну, если это правда, то я хочу его увидеть. И, может быть, сразиться с ним", - пробормотала Тонкс, хотя я мог сказать, что она говорила не серьезно.

" – И почему ты не гриффиндорка?" – риторически спросил я уже не в первый раз, а затем продолжил, не дав ей ответить.

"- Неужели никто из этих идиотов не подумал, что мы должны остаться в большом зале, где есть прочные двери и опытные профессора? Но, в конце концов, они бросают нас и отправляются на охоту на тролля.

“- Ну... ты действительно в чем-то прав. Но почему ты идешь в наше общежитие?" - она согласилась, когда мы направлялись в общежитие Хаффлпаффа, а затем заметила несостыковку в моем местоположении

http://tl.rulate.ru/book/62425/1796951

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь