Пока Конрад, Эльма и другой агент медленно пробирались к Куфштейну и его убежищу, которое он из себя предоставлял. Беренгар направлялся в Грац, где планировал встретиться со своим дядей и обсудить его планы на будущее. Хотя и не в полной мере, в конце концов, отравление Конрада после вступления в должность регента было не совсем тем, что он хотел сделать достоянием общественности.
Однако на данный момент у Беренгара была и гораздо более важная цель, а именно встретиться с Аделой; прошло много месяцев с тех пор, как он в последний раз видел её милое личико, и он начал задаваться вопросом, насколько она выросла за это время. Таким образом, на самом деле встреча с Отто была прикрытием, чтобы он мог провести некоторое время со своей милой маленькой невестой. Для этой встречи он оставил Линде в Куфштейне; в конце концов, он был почти уверен, что граф Отто не одобрит, если он приведёт на встречу свою любовницу и своего незаконнорожденного сына бастарда.
Когда Беренгар и его караван приблизились к Грацу, они могли сказать, что он знавал лучшие дни. Несмотря на то, что город Грац не был осаждён; пламя войны опустошило многие близлежащие районы графства, которые обеспечивали его продовольствием, и поэтому люди изо всех сил пытались прокормить себя. Когда городская стража заметила развевающиеся на ветру знамена дома фон Куфштейнов, они быстро пошли сообщить своему сеньору, что прибыл граф Беренгар Тирольский. Конечно, граф Отто уже знал, что Беренгар отправится из Куфштейна к нему; Беренгар позаботился о том, чтобы сообщить ему о своём визите, поэтому его встретили в городе с распростёртыми объятиями.
Вскоре он и его караван достигли замка, где он вышел из кареты и приветствовал графа Отто у подножия своего замка. У мужчины была дружелюбная улыбка на лице, когда он приветствовал своего племянника и будущего зятя.
- Беренгар, мой мальчик, рад тебя видеть. Как поживает твой отец?
Беренгар улыбнулся в ответ на приветствие дяди Отто.
- Хотя у меня не было времени навестить своих родителей, я регулярно получал отчёты от персонала, который заботится об их нуждах, и они, похоже, довольно хорошо приспосабливаются к жизни в сельской местности. Естественно, они достаточно защищены от потенциального вторжения, которое попытается проникнуть на мои земли, пока мы говорим.
Услышав эту новость, граф Отто и его жена Ванда улыбнулись; было приятно слышать, что их родственники чувствуют себя хорошо. Что касается Аделы, то она стояла в очереди вместе с другими своими братьями и сёстрами, готовая поприветствовать Беренгара; однако, прежде чем она смогла это сделать, Ава вышла вперёд со страстной улыбкой на лице и начала анализировать внешность Беренгара с головы до ног. Она глубоко сожалела о том, что не была помолвлена со своим кузеном, когда они были моложе. Хотя в прошлом он был болезненным, он вырос в исключительно красивого мужчину и гораздо больше подходил на роль её мужа. В тот момент, когда женщина шагнула вперёд, она обняла Беренгара, как будто увидела своего давно потерянного возлюбленного. Она постаралась прижать свою пышную грудь, которая была ещё мощнее, чем у Линде, к его груди; это был акт провокации, чтобы запутать голову Адели; когда она это сделала, молодая женщина обхватила лицо Беренгара руками и поздоровалась с Беренгаром.
- Дорогой мой, это ты, Беренгар? Ты стал таким красивым за эти годы; я помню, что ты даже не мог переварить мясо, когда был таким больным! Несомненно, времена изменились.
Беренгар не поддался на её уловки; он быстро заметил расстроенное выражение лица Аделы и догадался, что Ава использовала его, чтобы мучить свою младшую сестру. Беренгар быстро высвободился из объятий Авы и почти не обратил на неё внимания. В конце концов, грудь Авы может быть больше, чем у Линде, но у Линде была лучшая форма и упругость; он мог быстро определить это, просто прижав женщину к себе. Вместо этого он просто кивком принял её приветствие, прежде чем оттолкнуть её в сторону, чтобы навестить Аделу.
Этот поступок сильно взбесил Аву, она думала, что она сможет использовать свою фигуру, чтобы соблазнить Беренгара и тем самым причинить Аделе некоторые душевные страдания, но оказалось, что мужчина не проявлял к ней никакого интереса. Был ли он лоликонщиком? Конечно, она никак не могла знать, что Беренгара нелегко было впечатлить попытками Авы после столь долгого общения с Линде. Подойдя к Аделе, Беренгар обнял девочку и открыто заявил о своей привязанности к ней, что заставило её покраснеть от смущения.
- Моя милая маленькая Адела, я так по тебе скучал!
Когда Беренгар обнял девушку, он обязательно проверил, как она развивается, и поэтому заметил, что её грудь стала немного больше с тех пор, как он видел её в последний раз, что очень порадовало его, потому что на самом деле он не был лоликонщиком. Да серьёзно. Конечно, он не стал бы раскрывать ни такие мысли, ни свои бессовестные действия, а вместо этого просто представил себя человеком, который очень скучает по своей невесте.
После того, как она довольно долго цеплялась за Аделу, она чуть не потеряла сознание от смущения, прежде чем наконец смогла обратиться к мужчине, которого любила. В конце концов, она обрела дар речи, но заикалась, пытаясь изложить свои спутанные мысли.
- м... я тоже! - в конце концов она закончила тем, что пробормотала эту фразу, и Беренгар решил подразнить свою маленькую невесту, отпустив её и сделав вид, что она не слышала, что он сказал; в процессе он создал некоторую дистанцию, чтобы позволить ей четко сформулировать это для всех.
- Мне жаль, но я тебя не расслышал. Не могла бы ты повторить это?
Ава сразу же заметила игры разума, в которые Беренгар играл со своей младшей сестрой, и обнаружила, что характер Беренгара дополняет её собственный, что заставило её нахмуриться от ревности. Адела боролась с неловкой ситуацией, в которой оказалась, и в конце концов просто выпалила свои мысли.
- Я сказала, что тоже скучала по тебе, хорошо!
После этого она сразу же начала дуться, что заставило Беренгара усмехнуться; Адела была слишком милой, когда расстраивалась. Видя, что молодая пара так хорошо ладит, граф Отто был невероятно доволен; казалось, что Беренгар всё ещё хорошо относился к Аделе, несмотря на его измены; что касается графини, она была ещё счастливее при виде небольшого «спора» Беренгара и Адели, для неё это был знак того, что они предназначены друг для друга. Тем не менее, она пристально посмотрела на Аву и её попытки соблазнить Беренгара; даже если это было задумано только как средство спровоцировать Аделу, молодая женщина зашла слишком далеко. К счастью, Беренгар видел её действия насквозь и просто решил не допускать такого незаконного поведения.
После их первых приветствий граф Отто сделал предложение.
- Беренгар, ты, должно быть, устал с дороги; как насчёт того, чтобы мы все сели за стол и обсудили твоё путешествие за пиршеством?
Беренгар улыбнулся и кивнул, держа Аделу за руку, прежде чем ответить.
- Покажите путь.
С этими словами группа дворян вошла в замок и направилась в обеденный зал, где они сели на свои места. Муж Авы Вольфганг был свидетелем её чрезмерной нежности, когда она приветствовала Беренгара. Как таковой, он был недоволен её выступлением, но всё же был слишком туп, чтобы понять, что это была не серьёзная попытка соблазнения, а просто средство разозлить её младшую сестру; поэтому он мало говорил во время первой порции еды. Что касается Беренгара, то он пообедал деликатесами, которые Адела привезла по рецептам из Куфштейна. Повара в этом замке были ничуть не менее талантливы, чем в его собственном, и поэтому он полностью наслаждался предложенной ему едой. Что касается пива, то это всё ещё было стандартное светлое пиво, которое делают по всей Европе; это не было грандиозное пиво доппельбока или Октоберфеста, которое он варил в своих владениях. Однако этого было достаточно, чтобы утолить его жажду.
Сидя за столом и наслаждаясь едой, граф Отто начал обсуждать с Беренгаром свою поездку из Куфштейна в Штайермарк; в конце концов, чтобы попасть на территорию графа, он должен был пройти через оккупированную Баварией территорию.
- Итак, как прошло твоё путешествие? Я надеюсь, что это не было исключительно опасно...
Беренгар покачал головой, вгрызаясь в рулет из говядины, лежащий на его тарелке, прежде чем ответить на вопрос.
- Не исключено, что на мой караван было совершено нападение, но с той огневой мощью, которую я привёз с собой, баварцы были легко отбиты. Есть причина, по которой я привёл с собой так много войск; похоже, Зальцбург полностью пал перед баварцами или, по крайней мере, в той степени, в какой дороги и крепости между ними находятся под баварской оккупацией, кем бы ни был граф этого региона, он, несомненно, не справился со своими обязанностями.
Беренгар знал, что муж Авы был графом Зальцбургским, и активно нападал на него; по его мнению, для этого человека было совершенно позорно скрываться в Граце, в то время как его брат был брошен на произвол судьбы в регионе, за который отвечал Вольфганг. Поэтому Беренгар не побоялся оскорбить этого человека прямо в лицо. Что касается Вольфганга, то он нахмурился при этом замечании. Однако все остальные присутствующие за столом согласились с заявлением Беренгара, даже если Вольфганг был слишком туп, чтобы осознать это. Вместо этого мужчина набросился на Беренгара и использовал одно из высказываний Авы, которое она всегда использовала, чтобы ругать Аделу.
- Если ваша армия настолько боеспособна, почему вы не принесли стабильность всей Австрии? Вместо этого вы спрятались в Тироле, как трус!
Беренгар ухмыльнулся, услышав такой плохо продуманный ответ, что был более чем счастлив сразиться с этим человеком словесно. Вольфганг явно был не в своей тарелке; поэтому Беренгар ответил снисходительным тоном, как будто он обучал идиота военному искусству.
- Мои войска необходимы для защиты моих границ от постоянного вторжения; даже несмотря на то, что я работаю сверхурочно, набирая новые войска, эти вещи требуют времени; Я не могу просто создать армию из воздуха. Не волнуйся, мальчик, к концу года я выиграю эту войну.
Беренгар, будучи на несколько лет моложе Вольфганга, назвал его «мальчиком», что сильно возмутило мужчину. Однако Вольфганг не мог придумать возражения на такое хорошо продуманное заявление. Вместо этого он просто заскрежетал зубами и смирился со своей потерей. Ава испытывала откровенное отвращение к глупости своего мужа за то, что он сражался с Беренгаром в словесной войне; в конце концов, этот человек был хорошо известен своим острым умом. Что касается Аделы, то она хихикала, сидя рядом с Беренгаром; вся ситуация казалась ей забавной. После этого краткого обмена оскорблениями пыль улеглась, и Беренгар смог насладиться прекрасным ужином со своей невестой; он обсудит свои планы с Отто позже. Что касается Вольфганга, то Беренгара больше интересовал разговор со своим «младшим братом» о текущих делах. Человек перед ним был тупицей, который только испортил бы любую работу, которую дал ему Беренгар. Так прошёл вечер, и Беренгар был доволен своей первой ночью в Граце.
http://tl.rulate.ru/book/62356/2438118
Сказали спасибо 15 читателей