Готовый перевод Tyranny of Steel / Тирания стали: Глава 26: Возвращение дочери графа

С течением времени дни превращались в недели; в течение этого времени Беренгар в основном наблюдал за ростом своего ополчения. К настоящему времени он достиг своих минимальных пехотных целей четырьмя ротами по 100 человек в каждой. Артиллерийская батарея также должным образом формировалась, насчитывая уже 80 человек и 5 орудий. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он достигнет своей минимальной цели, но, по его мнению, этого было недостаточно. Теперь он хотел иметь полноценный батальон и две артиллерийские батареи до начала войны.

Хотя их обучение продолжалось, оно проводилось таким образом, что, когда за ними наблюдали посторонние, подчеркивались ограничения оружия. Таким образом, Ламберт ни разу не почувствовал необходимости сообщать своим союзникам о массовом использовании ручных пушек и полевых орудий, и у Зигхарда не было желания призывать силы Беренгара в свою постоянную армию, что все-таки прекрасно сыграло на руку молодому лорду.

Беренгар сегодня был в прекрасном настроении, так как сегодня был день, когда Адела вернулась из поездки на родину. Он не только скучал по компании своей маленькой невесты, но и мечтал о золотых и серебряных сокровищах, которые она привезет с собой в уплату за десять тонн стали, которые он продал её отцу. С его помощью может начаться следующая фаза расширения. Беренгар вместе со своей семьей и Линде стоял снаружи во внутреннем дворе, чтобы поприветствовать приезд молодой леди.

Спустя долгое время вдали показались знамена дома фон Грац. Герб её семьи представлял собой разделенное поле лазури и соболя в делении на изгиб. На нём был изображен лебедь с серебряным клювом, ногами и глазами. Это был поистине великолепный и детализированный герб, в отличие от герба дома фон Куфштейнов. Их герб был рудиментарным по сравнению с этим. Он состоял из деления на изгиб в соболе и с серебряным изгибом поперек его центра. Он был удивительно похож на черно-бело-красную наклейку на щите, которую видели на немецких шлемах во время Первой и Второй мировых войн во время предыдущей жизни Беренгара; за исключением того, что красный цвет был заменен золотом. Несмотря на гораздо более сложный дизайн дома фон Граца, Беренгар испытывал определенное чувство гордости за знамя своей семьи. Это напомнило ему о его прадеде из прошлой жизни, который служил в окопах Великой войны солдатом в армии Кайзера. После распада Германской империи его семья бежала с родины на более зеленые пастбища в Америке.

(В США проживают около 20% немцев от общего числа населения)

Пока Беренгар вспоминал о своей прошлой жизни, караван Аделы въехал во внутренний двор, в тот момент, когда её роскошный экипаж остановился перед семьей, его двери распахнулись, и маленькая девочка выпрыгнула из экипажа в объятия Беренгара, обвив его талию, как обезьянка-паук. У молодого лорда едва хватило времени, чтобы прийти в себя, когда он схватил свою невесту, которая чмокнула его в щеку своими драгоценными губами.

- Я скучала по тебе! А ты скучал по мне? - было первое, что сказала девушка, прижимаясь к своему жениху на глазах у его семьи. В то время как семья была ошеломлена и разгневана этим представлением, у Линде, было надутое выражение лица. Теперь, когда прибыла невеста Беренгара, у неё будет меньше времени наедине со своим господином и повелителем. К счастью, все были слишком ошеломлены действиями Аделы, чтобы заметить угрюмый вид Линде. Ей было бы трудно объяснить выражение своего лица, если бы ее жених пронюхал об этом.

После того, как Беренгар вырвался из объятий молодой девушки, он задал ей вопрос, который был у всех на уме.

- Итак, всё это здесь?

Адела быстро пришла в себя и осознала степень привязанности, которую она только что проявила к Беренгару на публике; поэтому её щеки быстро вспыхнули от смущения. Тем не менее, как подобает благородной леди, она успокоила своё сердце и указала на слуг, несущих большие ящики, наполненные серебром и золотом. Только когда все они собрались вместе, она смело заявила

- Мой отец человек слова; согласованная сумма нашей сделки находится в этих ящиках в виде золотых и серебряных слитков. Граф Отто фон Грац хотел бы выразить свою благодарность за поставку такого большого количества стали и надеется на дальнейшее сотрудничество.

Беренгар улыбнулся и приказал нескольким слугам своей семьи проверить подлинность ящиков. Хотя он доверял словам Аделы, он все ещё был осторожным человеком и проверял каждый слиток; только после того, как его ценность была подтверждена, масса золота и стали была передана в казну. Теперь у него была возможность инвестировать в текстильную промышленность, расширить мощности шахт и, как следствие, свои излишки стали, которые пригодились бы для многих запланированных им изобретений. Как только ирригационная система будет полностью установлена, у него появится много безработных фермеров, которые смогут начать работать в шахтах или на заводах. Все действительно шло в соответствии с его планами.

После приезда Аделы семья устроила пир, чтобы отпраздновать её возвращение; она полностью насладилась роскошной кухней, по которой так отчаянно скучала во время своего отсутствия. Беренгар нашел внешность молодой девушки, когда она поглощала еду с довольным выражением на кукольном лице, невероятно милой. Однако Линде не могла удержаться и сердито посмотрела на свою соперницу. Даже если она никогда не станет его женой, Линде все равно не нравилось, что Беренгар показывает своей молодой невесте такую другую сторону себя, которую он показал ей. Её угрожающий взгляд не остался незамеченным Аделой; она не могла понять, почему Линде так сильно её не любила. Должно быть, дело в том, что два брата враждовали; в конце концов, в настоящее время они не сражаются за привязанность одного и того же мужчины.

После ужина Беренгар сразу же приступил к работе; хотя он хотел провести день с Аделой, карманы нужно было набить монетами, чтобы обеспечить хорошее снабжение церемонии его помолвки, хорошее оснащение его войск и укомплектованность его заводов. Обычно его отец занимался инвестициями в шахты, но в последнее время барон делегировал все больше и больше ответственности своему сыну и наследнику. Таким образом, Беренгар быстро обнаружил, что управляет шахтами, что идеально соответствовало его планам. Это также означало, что его отец испытывал его; если бы он мог эффективно справиться с такой монументальной задачей, он мог бы заслужить титул регента. Может быть, его отец тоже знал о предстоящей войне и начинал готовиться.

На данный момент Беренгар не мог знать правды об этом деле. Таким образом, он вел свой бизнес так хорошо, как только мог. Для улучшения шахт были доставлены материалы, а чертежи были составлены в соответствии со стандартами безопасности горных работ и улучшениями промышленной эпохи. Последнее, чего Беренгар хотел, чтобы у него на руках была обрушившаяся шахта. Таким образом, он практически за одну ночь пересмотрел существующую систему, в которой шахты использовались бы на протяжении веков.

Одним из этих важнейших изобретений была защитная лампа, которая обеспечивала бы достаточное освещение в нестабильных зонах, где другие лампы и свечи могли быть опасными. Добыча полезных ископаемых была опасной и изнурительной работой; самое меньшее, что мог сделать Беренгар, - это применить стандарты безопасности, оборудование и адекватную зарплату, чтобы компенсировать работникам возможные опасности на работе. Что действительно могло ускорить процесс добычи, так это динамит. Хотя он знал химическое уравнение для создания такой вещи, ему не хватало знающего химика и производственного оборудования для её изготовления. Ему серьезно нужно было заполучить в свои руки алхимика, которого он мог бы лично обучать химии, но, к сожалению, в таком маленьком регионе, как его семья, не было ни одного.

Однако он решил, что лучше иметь химическую лабораторию, которой он мог бы пользоваться в свободное время, чем вообще не иметь возможности производить химикаты. Таким образом, он отложил небольшую часть средств на добычу полезных ископаемых на строительство химической лаборатории и оборудования, необходимого для ее оснащения. До тех пор, пока он запрашивал финансирование под видом «Различных инноваций в горнодобывающей промышленности», его отец одобрял это. Таким образом, молодой лорд быстро составил планы, необходимые для такого производства. Хотя в настоящее время у него было мало свободного времени, ему нужно было производить материалы, требующие элементарной химии. Лучше было бы ему создать систему до того, как у него появится настоящий химик, чем не настоящий химик и никаких средств производства.

Когда он был в середине своей работы, он услышал стук в дверь, на который быстро отреагировал; открыв дверь, он увидел свою любимую маленькую невесту, одетую в пастельно-розовое бархатное платье и поднос с закусками в руках. Она знала, что её жених занят работой, но все равно хотела провести с ним немного времени, даже если это было просто наблюдать, как он перекусывает, пока он усердно работает. На подносе стоял большой немецкий чизкейк, который молодая девушка начала делить на кусочки, чтобы пара могла его съесть.

Откусив кусочек восхитительного чизкейка, Беренгар почувствовал, как на глазах у него выступили слезы; это было в точности так, как делала его мать. В конце концов, это был её рецепт, который он помнил; тем не менее, он не мог не испытывать чувства тоски по своему старому дому. Он начал задаваться вопросом, как его семья в прошлом мире отреагировала на его смерть. Во взрослой жизни он был слишком занят работой и учебой, чтобы часто бывать дома. В конце концов он отдалился от своей семьи; он начал жаловаться, что не проводил больше времени со своими родителями до того, как скончался. Жаль, что он был единственным ребенком в семье и погиб в Афганистане; его родители наверняка пожалеют, что он так и не произвел на свет их внуков. Когда он начал думать о своих скорбящих родителях, у которых теперь не было внуков, чтобы утешить их, слезы в его глазах начали появляться все быстрее, что не осталось незамеченным его любящей невестой, которая сидела рядом с ним.

Адела заметила слезы, струящиеся из глаз Беренгара, и попыталась утешить его; она понятия не имела, что могло вызвать такую странную реакцию.

- Что не так? Ты в порядке?

Беренгар вытер слезы с глаз и улыбнулся; ему стало стыдно за то, что он плакал перед такой маленькой девочкой, как Адела.

- Да... Я в порядке. Вкус пробуждает воспоминания.

Адела не знала, какие воспоминания он мог иметь в виду; насколько ей было известно, эти рецепты были его изобретениями; их никогда раньше не видели. В этот момент Беренгар наконец понял, что не ответил на вопрос девушки с того момента, как она впервые вернулась, и мягко посмотрел ей в глаза, когда он честно заговорил с ней.

- Я действительно скучал по тебе, Адела; прости, что не смог сказать об этом раньше.

Молодая леди сразу же покраснела, услышав его слова; она не ожидала, что он скажет такое. В течение следующих получаса она делилась закусками с Беренгаром, и к тому времени, когда они закончили, она была довольна тем небольшим временем, которое провела со своим женихом. Наконец-то она смогла понять, чувствовал ли он что-нибудь во время её недельного отсутствия. Молодая девушка думала, что ей повезло, что у нее такой любящий жених; если бы она знала, что он изменяет ей с невестой своего брата за её спиной, у нее, вероятно, не было бы таких мыслей. Однако она не знала, и Беренгар намеревался оставить все как есть; лучше всего, чтобы твоя жена не узнала о твоей наложнице, если ты можешь этого избежать. Кто знает, с каким возмездием он может столкнуться, если она узнает о его сложных отношениях с Линде. Поэтому он продолжал лгать своей маленькой невесте, и она продолжала ему верить.

Через некоторое время Адела покинула покои Беренгара, и Беренгар сосредоточился на своей работе. Все его планы по шахтам и промышленности, которые он разработал, были либо доставлены Людвигу для реализации, либо отправлены на стол его отца для утверждения. Планы церемонии помолвки были претворены в жизнь компетентными людьми под командованием его отца, и семейная казна была заполнена до краев. С этим еще один рабочий день подошел к концу. Он тяжело вздохнул, откинувшись на спинку удобного кожаного кресла и наблюдая за луной в небе над головой. В любую минуту Линде могла постучать в его дверь и попросить внимания, и он провел бы остаток своих бодрствующих часов, наказывая её за то, что она так явно ревновала к приезду Аделы. Хорошо быть благородным отпрыском, даже если он всего лишь сын барона...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/62356/1840529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь