Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: 408 Королева

Глава 408: Королева

Переводчик: Редактор Panda_Penn: Крисси

Это правда, что те, кто знал, как сражаться в каргах, были самками. Те самцы на земле даже не отходили от любопытных взглядов.

"Whoosh~"

Десятки самок быстро и ловко бросились вперёд. Казалось бы, их крепкие днища были полны силы и мощи. Лу Ли оглянулся и заметил, что скорость этих колдунов была такой же быстрой, как Колеса Судьбы.

Йе Ча позволил трем своим патриархам разобраться с ними. Ци Тяньфань и несколько других тоже сделали ход, но ни один из них не использовал "Бусинки жизни" или "Сюаньскую энергию". Они все достали своё оружие, готовое к рукопашному бою.

Если бы эти воины из королевства благородных лордов не смогли победить этих колдунов, колдуны объединили бы Великую Землю.

"Да, да..."

Кляди кричали на языке, который Лу Ли не понимал. Он спросил Йе Ча: "На каком языке они говорят?"

"Древний язык!"

Ие Ча объяснил: "Это лингва-франка, используемая в Великой Земле в древние времена. Я думаю, что гонка Hag Race должна быть одной из гонок древних времен, и я думаю, что когда-то они наслаждались славными днями на Центральных Равнинах".

Каги приближались. Лу Ли установил с одной из них зрительный контакт, и он был заинтригован. Его Пруд Души дрожал. Это было очень чудесное чувство. У него возникло такое желание, что он захотел найти себе карга и провести несколько дней в плотском празднике.

"Святой Господь, успокойся!"

Ие Ча прошептал Лу Ли, который пришел в сознание. Ему было стыдно видеть, что у него эрекция. Он с неловкостью прикоснулся к носу и сказал: "Их очаровательное мастерство очень хорошо".

Йе Ча кивнул, а затем посмотрел на поле боя и закричал: "Не дай их черепам достать тебя".

Ведьмы бросили свои черепа вперед, и в их глазах появился синий блеск, когда они пытались очаровать Юя Хуашэня, Цзы Хуаньцяо и других.

Однако...

Все эти люди были воинами благородного лорда королевства с супер сильными душами. Такое мастерство не очень-то им помогло бы. Мин Ю отпустил свою силу, а колдуньи были замедлены. Эти черепа были заморожены в воздухе. Они жужжали, но больше не могли летать.

"Свиш, свиш~"

Yu Huashen выпустил свое пламя и вскоре пламя и блестки танцевали в небе. Любой, кто был сбит, был сожжен до смерти.

Увидев это, Лу Ли почувствовал облегчение. Сначала они были осторожны, а теперь поверили, что могут справиться с этим спокойно. Средние ведьмы не представляли бы для них угрозы. Они использовали свои навыки и быстро убили десятки карга.

"Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Самец колдунов на пастбище был в ужасе. Они ползли в ужасе. Лу Ли закричал: "Убейте всех колдунов в горах". Никого не оставляй в живых. Ю Хуашэнь, сожгите тела и не оставляйте следов".

Лу Ли с облегчением увидел, что ведьмы не так уж и страшны. Йе Ча упомянул, что было только две ведьмы столь же могущественные, как воины королевства благородного лорда, поэтому Лу Ли подумал, что они могут с легкостью спасти Бай Цюсюэ.

Битва закончилась за время дюжины вдохов. Здесь было всего чуть более 100 колдунов, и они были убиты воинами королевства благородных лордов, как если бы это были только некоторые птицы.

Лу Ли и Ко двинулись дальше и пробрались через горы. В горах было много пещер, выкопанных в горах, где было много колдунов.

Все воины в гонке колдунов были самками. Самцы были как домашние животные и рабы. Удивительнее было то, что... в маленькой горе, Лу Ли увидел несколько колдунов, которые при свете дня занимались коитусом, а самка была на вершине самца...

"Лидер клана Йе, лидер гонки "Кляча" тоже женщина?" Лу Ли задал критический вопрос.

"Да!"

Ye Cha кивнул и ответил: "Самцы этой расы не могут культивировать. Как видите, самцы - рабы, а самки - правители".

"Хорошо!"

Лу Ли был рад это слышать. Бай Цюй не стал бы подвергаться сексуальному насилию в гонке каг. Может быть, она и страдает, но её можно сохранить в живых.

Йе Ча собрал достаточно информации о Гонке Кага, поэтому он повел ее за собой. По дороге они были обнаружены ещё несколькими небольшими племенами, поэтому Лу Ли приказал контролировать их. Он боялся, что будет тревожить врага, что поставит под угрозу жизнь Бай Цюсюэ.

Они путешествовали в течение двух часов и столкнулись с большим количеством племен, чем могли сосчитать. Юй Хуашэнь задавался вопросом, сколько всего было колдунов. По крайней мере, они должны были увидеть по крайней мере десятки тысяч из них.

"Мы здесь!"

Ye Cha остановился и указал на гору. Он серьёзно сказал: "Будьте осторожны. Позже, когда мы поспешим, будут драки. Самое главное, что нам нужно сделать, это убрать двух самых могучих колдунов или хотя бы ранить их, а затем подавить среднестатистических колдунов. Мы отступим, как только вытащим Леди Цю".

Все кивнули. Йе Ча повернулся к Лу Ли, который помахал рукой и приказал: "Выходим!".

Немедленно все выпустили свои Бусины Жизни, а также послали свои экстрасенсорные силы, которые окутали всю гору вперёд.

Здесь было много колдунов, которых было 100 000. Повсюду были солдаты и мирные жители колдунов и бесчисленные пещеры на горе.

Что смущало Ю. Хуашена и остальных, так это то, что они нигде не видели Бай Цюй. Они даже не чувствовали существования человеческих девочек.

"Уу, да, да..."

Изнутри горы доносились странные крики, и из пещер вылетели многие колдуны. У некоторых из них были крылья, и они взлетели в небо.

"Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу".

Группы колдунов за другими вылетали с горы и устремлялись к Лу Ли и другим, как стаи волков. Перед тем, как они прибыли, они уже выбросили черепа. Как будто шёл дождь из метеоритных скал, не видя конца.

"Посреди вершины - священное место гонки колдунов". Там леди Цюй там. Вперед!"

Йе Ча кричал. Он узнал, что Бай Цюй вступил в священное место гонки каг. Там была долина, отвергнувшая экстрасенсорную силу, которая должна была стать священной зоной.

"Заряжай!"

Лу Ли кричал. Вместо того, чтобы отпустить Колесо Судьбы, он попросил Мин Юя взять его, в то время как другие устремились вперёд в строю фанатов.

Ye Cha и Yu Huashen взяли на себя инициативу, и они оба отпустили свой Глубокий смысл. Ци Тяньфань и другие тоже приняли меры. Мин Юй отпустил силу, чтобы сдержать приближающиеся черепа.

Яды на черепах могли превратить человека в простые кости, поэтому они должны держаться подальше от черепов.

"Бум, бум, бум~"

Один золотой когтик за другим свистел и разорвал пространство на части. Черепа были разбиты, а тропинка расчищена.

"Формирование Цветов!"

Цзы Хуаньцяо и Цзы Хуаньюй сделали ход. Их "Бусинки жизни" засияли, и на их шее появился фиолетовый цветочный след. Танцующие в небе торговцы цветами заперли в ловушку сотни летающих колдунов с крыльями.

"Это Формирование Цветов так удивительно!"

Лю Ли видел это на Скале Чистилища. Он все еще был поражен, увидев это снова. Сотни летающих колдунов, должно быть, одни из самых могущественных в гонке колдунов, но они были пойманы в ловушку Цзы Хуаняо и Цзы Хуанюй, и казалось бы, что им нелегко выбраться наружу.

С Силой Мин Юя черепа застыли в воздухе. Глубокий смысл Йе Ча расчистил всем путь, и они непреодолимо нажимали вперед. Вскоре они добрались до горы и отправились в священную местность.

"Хмм!"

С храпом изнутри священной зоны вылетела карга. Это была невероятная карга с фиолетовой короной и пылающим красным цветом сливы между бровями. На ней было ожерелье из голубых драгоценных камней, добавившее ей и без того элегантный вид. Она приняла воздух королевы.

После того, как карга взлетела к небу, черные чешуйки исчезли, но не все. Там все еще были некоторые, покрывающие ее личные области. Частично скрытое ее тело привлекло всеобщее внимание.

Точно!

Даже Йе Ча, проживший несколько тысяч лет, не мог сдержать своего взгляда, не говоря уже о Лю Ли.

Казалось, что эта королева обладала магической силой, которая привлекала всеобщее внимание. Никто не мог вырваться на свободу или контролировать себя.

http://tl.rulate.ru/book/6222/1009665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь