Готовый перевод Seals are Easy, People are Hard / Печати Легки, Люди Сложны: Глава 18

Вернувшись в офис Хирузена, Данзо задумался о будущей просьбе Сая.

«Я ни за что не куплю это порно мальчику. Я удивлен, что ты позволил своему джоунину поделиться им со своим учеником до подросткового возраста».

«Ты действительно думаешь, что я подозревал, что мне придется сказать Какаши, чтобы он не давал Наруто-куну грязную книгу?»

«Почему бы и нет? Ты извращенец. Джирайя извращенец. Минато, вероятно, был бы извращенцем, если бы Кушина не пугала его. А Какаши - извращенец, который слишком ленив, чтобы делать что-нибудь извращенное. Черт, я думаю, что основная причина, по которой он читает эти книги публично, заключается в том, что дорога домой требует слишком больших усилий».

«Ты слишком контролируешь и нервничаешь. Кроме того, Наруто любопытен. Может, Какаши думал, что книга его поставит в неловкое положение, и он бросит ее».

«Ты даже сам не веришь в это» Сказал Данзо.

По мере того как старики продолжали ссориться, они увидели, как мальчики рассказали о своих различных интересах, и узнали, что у них есть общий интерес к искусству. Наруто также казался заинтригованным дзюцу Сая на основе чернил. Наруто сказал, что он был пользователем фуиндзюцу, хотя Хирузен подозревал, что Данзо уже сказал это мальчику. Наруто также заявил, что надеется, что Какаши расширит свой скудный арсенал дзюцу. Данзо усмехнулся.

«Почему ты не давал ему дзюцу? У него для этого есть чакра».

«Он никогда не просил, и я не торопился дать студенту Академии даже больше техник, чем он уже имеет. Кроме того, его фуиндзюцу должно было компенсировать его отсутствие ниндзюцу. Я не знал, что он собирается стать мастером в таком молодом возрасте.»

«Это все еще пустая трата потенциала».

«Я согласен. Я часто думаю, как далеко он может продвинуть мою технику комбинированного дзюцу в сочетании со своим фуиндзюцу».

«И все же ты ничего не делаешь. Ты, по крайней мере, знаешь его элементальную близость?» Спросил Данзо, и он увидел, что у Хирузена начал напряжённо спорить.

«Ветер, ублюдок. Это ветер. И прежде чем ты что-нибудь скажешь, я знаю, что ты собираешься использовать свой Корень, чтобы подсовывать ему некоторые техники, но будь ответственным. Можешь представить, что он может сделать, если он усилит Великий Порыв

«Это единственное, что я могу себе представить. Небольшой материальный ущерб пойдет на пользу Киное. Это позволит ему проявить свои таланты».

«Просто будь ответственным».

«Ты имеешь в виду быть задыхающейся старой курицей».

«Нет, я имею в виду, не пытайся научить его манипуляции с вакуумом, о, я не знаю, например, завтра».

«Я умею сдерживаться. Я просто знаю, что давление образует алмазы». Хирузен только хмыкнул в ответ.

На обед мальчики съели рыбу темпуру, маринованные овощи, вареный рис, мисо-суп и булочки с красной фасолью.

«Тебе действительно не стоило включать эти булочки в меню, это лишние калории».

«Ты все время куришь. Кроме того, кто может пожалеть дать кому-нибудь десерт?»

«Если Наруто-кун хочет чего-нибудь сладкого, он знает, что есть свежие фрукты». - сказал Хирузен, полностью игнорируя насмешку о его курении.

«И ты называешь меня контролирующим. Половина Корня, которых я заполучил, пришла, когда ты запретили сладости в кафетерии АНБУ».

«Ты не можешь быть серьезным.»

«Хирузен, у меня есть таблицы, я могу показать тебе».

«Ну, я все еще думаю, что я прав».

Возвращаясь к мальчикам, они только что закончили свой обед и запили его зеленым чаем. Некоторое время они сидели в тишине, прежде чем Наруто пришла в голову идея.

«Сай, ты сказал, что используешь танто».

«Хай.»

«Если он у тебя с собой, ты бы хотел устроить спарринг?»

«Да, я думаю, это было бы приемлемо».

Сай достал свой танто и вернулся. Наруто уже достал свои ротанговые палочки и соединил их в посох. Из-за фуиндзюцу Наруто казалось, что они всегда были одной цельной частью. Таким образом, никто не мог просто сломать посох силой. Мальчики заняли свои позиции, Сай держал танто перед собой правой рукой, расставив ноги и слегка согнув колени. Наруто положил свой посох на плечи за головой, и он выглядел полностью открытым.

Одновременно мальчики бросились друг на друга. Когда Сай был в пределах досягаемости, Наруто взмахнул посохом в горизонтальном направлении, в полной мере воспользовавшись его досягаемостью. Сай заблокировал удар своим танто, поглощая удар без проблем, но не был готов к тому, что Наруто сократит дистанцию ​​и нанесёт удар ладонью ему в живот. Ниндзя Корня развернулся с пути и попытался отомстить своим танто, качнувшимся вниз, но его остановил металлический посох. Сай наблюдал, как Наруто, теперь уже стоя на коленях, развернулся к Саю и ударил его в плечо. Сай снова развернулся и отступил. Наруто поднялся на ноги и начал вращать свой посох. Мальчики снова вступили в битву.

Хирузен и Данзо наслаждались просмотром спарринга. Хирузен не осознавал, что Наруто настолько искусен в владении посохом Убу. Он также был впечатлен тем, как Сай использовал танто, что позволило свести к минимуму уязвимую досягаемость. Мальчики становились все более акробатичными, Данзо застонал, когда Наруто приподнялся над землёй с посохом позади него и ударил Сая ногой в грудь.

«Ох, ты помнишь эту технику».

«Да, ты был настоящей обезьяной, Хирузен».

Скручивания, повороты, уклонения и уворачивания мальчиков были безжалостны. Спарринг остановился, когда Наруто одержал верх, Сай, не зная, что посох может быть разделён на отдельные части, и Наруто нанес несколько своевременных ударов из-за этого. Он запечатал оружие и помог Саю встать на ноги, прежде чем вытер часть пота со лба. Как только они закончили, вернулся Тензо, что было сигналом о том, что их встреча подошла к концу.

«Это было… я думаю, люди называют это весёлым». Заметил Сай.

«Я согласен. Хочешь сделать это снова? Я был бы за».

«Я был бы не против спарринга или другого занятия».

«Круто. Думаю, мы должны пока сохранить договоренности между Оджи-саном и Данзо-саном».

«Это звучит благоразумно. Увидимся позже, Усы».

«В самом деле, Сай».


Неизвестно ни одной из сторон, на игровом свидании Наруто и Сайя был еще один наблюдатель. Джирайя вернулся рано утром, никого не предупредив о своем присутствии. Он хотел почувствовать своего крестника. Джирайя чувствовал, что мальчик несколько сдержан, но он знал, что Минато тоже может быть таким, поэтому решил немного приоткрыть гаки. Он улыбнулся, когда услышал, что Наруто не только интересуется девушками, но, похоже, предпочитает их компанию в целом. Он сделал бы его супер-извращенцем, как никто другой. Когда АНБУ и Наруто приближались к самой деревне, Джирайя решил выйти. Он призвал большую жабу и таким образом создал много дыма чакры.

«Зависть мужчин, желание женщин. Сильнейший из саннинов и признанный мастер жабьего искусства. Легендарный супер-извращенец. Самый удивительный и скромный шиноби. Я ДЖИРАЙЯ!» когда дым рассеялся, Джирайя оказался на вершине большой оранжевой жабы, стоя в позе кабуки. Тензо был раздражен выходками жабьего-мудреца. Никто не мог сказать, что думал Наруто.

«Это было очень сложное представление, вы практикуете его?» Джирайя упал с жабы в капле пота, предполагая, что Наруто саркастичен. Поднявшись на ноги, он внимательно посмотрел на почти зеркальное отражение Минато. Мальчик без проблем встретил его взгляд, как будто быть перед Саннином ничуть не волнительно для него. «Ну, так как?»

«Нет, гаки, я не практикую это».

«Ох, это было впечатляюще. Я Узумаки Наруто. Хотя это скучное представление». Джирайя снова предположил, что Наруто саркастичен и внутренне надулся из-за того, что он не впечатлил своего крестника. Наруто задавался вопросом, стоит ли ему поработать над своим представлением. Ему действительно нравилось все, что сделал Джирайя.

«Джирайя-сама, с возвращением».

«Спасибо, Анбу-сан. На самом деле я здесь, чтобы доложить сенсею. Я решил, что возьму гаки с собой, так как у нас есть дела».

«Тогда я оставлю его на вашу заботу» Сказал Тензо и ушёл сияя.

«Пока мы идем, почему бы тебе не рассказать мне немного о себе».

 

http://tl.rulate.ru/book/62151/1661239

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Я один не могу представить как из ротанговых палочек получается боевой посох бо?
Развернуть
#
Да и зачем ему эти палочки???
Развернуть
#
Палки, а не палочки, скорее уж. Начал переводить, как "палочки" и только спустя несколько глав понял, что звучит как-то не солидно. Надо будет заменить "палочки" на "палки".
Развернуть
#
Или можешь сменить на шесты? Не? Или это уже совсем другое?
Развернуть
#
Шест - это то на что ты опираешься, а не используешь, как оружие.
Развернуть
#
Ээээээ ок
Развернуть
#
Глупость. Опираться можно как на палку, шест, так и на, к примеру, карандаш. Но все это можно использовать и как оружие и как строительство инвентарь. Всё относительно.
Развернуть
#
Потому что каждый патетсясделать что то оригинальное. Я помню был чувак у которого гг бегал с топориком. Но не было ни 1 фанфика где гг пользуется танто.
Развернуть
#
Что такое гаки?
Развернуть
#
На японском "сопляк, пацан" и т.д.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь