Готовый перевод Flipping the Galaxy / Звездные войны: Переворачивая Галактику: Глава 39 Аукцион (2)

Глава 39: Аукцион (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вселенная «Halo», благодаря своей менее дорогой технологии антигравитации, сумела извлечь из нее выгоду и использовала ее для перемещения более крупных деталей вместо тяжелой техники, экономя много места на заводе, чтобы можно было разместить больше производственных линий в том же размере, что и фабрика «Звездных войн».

Лучшей частью всего этого испытания был тот факт, что он обнаружил, что обе технологии производства не являются взаимоисключающими друг для друга и могут быть объединены без особых усилий.

Следующей лучшей частью было наблюдение за кораблями, которые строились сами. Корабли были поистине произведением искусства и выглядели красиво с их органическими изгибами снаружи и тонкой, как бумага, обшивкой изнутри.

Но, как и все произведения искусства, красота имеет свою цену. В данном случае стоимость составляла стоимость изготовления и ремонта. Корабли, хотя и красивые, было бы ужасно запускать в массовое производство. Только у одной изогнутой панели частота отказов в производстве составляла более 23 %.

Не говоря уже о том объеме работы, который необходимо было выполнить, чтобы снять панели, если бы между ними был только зазор толщиной с бумагу. Если бы у вас не было таких Хурагоков, корабль был бы кошмаром, если бы он продолжал работать без высококвалифицированной команды.

В конце концов, Ренато все еще чувствовал укол ревности. Возможно, однажды он сможет решить все эти производственные трудности, чтобы ему не пришлось идти на компромисс в отношении художественного фактора кораблей. Не хочу расстраивать Слейпнир или что-то в этом роде, но Ренато чувствовал, что корабль мог бы выглядеть намного лучше, если бы он не учитывал будущую массовую технологичность корабля.

Закончив свой тур, Ренато был рад продуктивно поработать и направился обратно на корабль, чтобы забрать товар, так как было уже 8:30. Добравшись до корабля, он огляделся и увидел, что HK находится в зарядном доке, а Орбо бодр и настороже, наблюдая за кораблем.

Ренато потер голову дроида, просматривая предметы, чтобы отделить вещи, которые он собирался сегодня выставить на аукцион. Это заняло всего несколько минут, так как он выполнил задачу с помощью своего телекинеза. Он перенес все предметы в гравитационные сани, у которых был купол, чтобы о содержимое саней.

Закончив собирать вещи, Ренато направился к выходу, когда увидел, что Орбо следует за ним повсюду.

- В чем дело, малыш?

- Бип-буп-фу-фу-фу.

- Это.... насчет защиты корабля?

Дроид просто повернулся, указывая в сторону Орбо. Только сейчас он заметил, что, хотя HK был подключен к док-станции, его силовые элементы действительно были заряжены.

Ренато сразу понял, что это был просто HK в режиме ожидания, но на самом деле он уже закончил зарядку. Просьба Орбо пойти с ним заставила Ренато на секунду заколебаться, поскольку он обдумывал все вопросы, которые будут направлены ему о дроиде, но в конце концов, глядя на его милые манеры, Ренато проиграл.

- Хорошо, хорошо, ты можешь пойти с нами.

Ренато снова позвонил в прокат спидера и на этот раз прикрепил гравитационные сани, которые будут буксироваться вместе со спидером, и указал место назначения аукционному дому Бертал.

Прибыв в аукционный дом, первое, что он сделал - это припарковал свои гравитационные сани с товаром в платном шкафчике, предлагаемом аукционным домом. Он собирался вывезти товар только после того, как сделка с Сукишем (владельцем магазина - Куарреном) будет завершена.

Ему оставалось подождать всего 10 минут, прежде чем Сукиш появился в аукционном доме. Как только он заметил Ренато, он сразу же поспешно направился к Ренато, вероятно, чтобы оценить, была ли сделка все еще в силе или нет после вчерашнего фиаско. Ренато решил прикинуться дурачком, потому что ему все еще был нужен этот парень для его связей с аукционным домом.

- Ах! Похоже, вы тоже пришли рано, Сукиш! Я сам только что прибыл в аукционный дом.

Сказал Ренато с фальшивой любезностью.

Очевидно, парень был поражен полной разницей в обращении со вчерашним днем, но он быстро пришел в себя и сказал, делая заискивающее лицо:

- Какое совпадение! Я надеюсь, что наши пути снова пересекутся подобным образом и в будущем, сэр, потому что, если эта сделка сработает, я просто продам свой ломбард, расслаблюсь и выйду на пенсию.

Нет, он бы этого не сделал. Ренато мог читать его мысли, и он уже прочитал, что этот парень собирался потратить все деньги, которые он заработал в этом фиаско, заплатив Обществу Сохранения ДАК за вчерашнюю потерю трекеров.

- Можно только надеяться, Сукиш, можно только надеяться! В любом случае, я думаю, что сейчас самое время для нашей встречи, не так ли?

- Ах~ Что? Ах да, на встречу, прямо сюда, сэр! Мой контакт с аукциона уже забронировал нам комнату для тестирования и будет ждать в комнате. Лучше не тратить его время впустую, так как он обычно считается занятым человеком.

- Кстати, какой у вас уникальный дроид. Он похож на астромеха, но я, кажется, не узнаю его.

- Я был бы удивлен, если бы вы узнали его, Орбо - уникальный дроид, которого я сделал сам.

Ренато кивнул в знак согласия, и Куаррен быстро провел их через аукционный дом в куполообразное помещение, очень похожее на крытую спортивную арену. Вход в этот район, очевидно, был местом сбора предметов, которые должны были быть выставлены на аукцион.

Существовало множество видов творений, таких как персональные спидеры, дроиды, образцы зерна и т.д. Территория была в основном пуста, за исключением дроидов, выполняющих техническое обслуживание, что указывало на то, что она все еще не была открыта для публики. Это было справедливо, учитывая, что, если бы они выставили на аукцион ненадежные предметы, репутация аукционного дома пострадала бы.

Проходя через различные экспонаты, они добрались до Мон Каламари, который, судя по его одежде, был человеком, занимающим высокое положение.

- Ах, Сукиш! Один из моих диких! Я никогда не могу предвидеть, что ты принесешь на аукцион, но если у меня есть что-то, что я могу сделать с нашими предыдущими сделками, я рассчитываю, по крайней мере, получить приличное влияние в компании.

---

http://tl.rulate.ru/book/61909/1689546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь