Готовый перевод Life on two bases in another world ~ Travel there and back between the royal capital and countryside with spatial magic ~ / Жизнь на двух базах в другом мире~ Путешествие туда и обратно между королевской столицей и сельской местностью с помощью пространственной магии~: Глава 3

Когда я положил руку на кристалл, на поверхности отобразилось имя, раса, возраст, пол и навык.

Прежде всего, меня интересовало последнее – магический навык.

— …Магия Пространства?

В тот момент, когда пробормотал это, я почувствовал, как по телу пробежался электрический ток. Эта Магия Пространства, о которой услышал впервые, как будто проникла в голову, даря понимание того, как её использовать.

Словно всегда знал это. Такое чувство, будто информация спала во мне, но теперь полностью пробудилась. Кроме того, я получил информацию о магии этого мира. То, что узнал, вызвало некоторые опасения.

— Магия Пространства? Впервые слышу о таком навыке.

Секретарша озадаченно наклонила голову.

— Мисс Люмина. У новичка обнаружена способность «Магия Пространства», вы что-нибудь слышали об этом?

— Что? Но это же не относится к обычным элементам вроде огня, воды, земли, ветра, тьмы, света или небытия.

— Так и есть. Разве подобная магия существует?..

Секретарь посоветовалась со своей коллегой, но та, похоже, тоже ничего не знала.

Бесполезно. Такого рода магия не даруется обычным способом. Без сомнений, причина появления этого навыка – некое существо, забросившее меня в этот мир. Даже и не знаю, Бог ли это или кто-то другой. Вспоминая его слова и глядя на эту магическую способность, у меня всё меньше сомнений в первом варианте.

— Нужно ли сообщить гильдмастеру?

— Он сейчас в командировке.

— Эм, вы можете продолжить регистрацию?

Не хватало ещё звать какую-то большую шишку. Я попросил продолжить процедуру.

— …Что же делать?

— Разве в этом есть что-то плохое? В правилах нет запрета на регистрацию авантюристов с нестандартными магическими способностями.

— Что ж, вы правы.

Посоветовавшись с коллегой, секретарша-зверолюдка, всё же решила продолжить регистрацию.

— Это табличка, подтверждающая, что вы являетесь авантюристом F-ранга. Получив квест, вы будете освобождены от транспортного налога. Пожалуйста, обратите внимание, что если вы потеряете её, то будете оштрафованы в размере трёх серебряных монет.

— Понятно.

Я получил бронзовую табличку. Возможно, она сделана из того же материала, что и деньги. Видимо, здесь такая же иерархия, как в денежной системе.

— На этом регистрация авантюриста завершена. Вы хотите сразу же получить какой-либо запрос?

— Нет, я приду позже, когда немного подготовлюсь.

Прежде всего я должен разобраться с Магией Пространства, вдруг она не пригодна для работы. Нет необходимости спешить.

— Хорошо. Буду с нетерпением ждать будущих успехов мистера Курето.

 

---

---

 

Зарегистрировавшись в гильдии авантюристов, я направился в один из безлюдных переулков, чтобы проверить свою магию.

Магия Пространства – это магия, которая манипулирует пространством с помощью магической силы. Манипулирование пространством влияет на реальность.

Сначала решил использовать заклинание, которое пришло в голову в первую очередь.

— Разрез.

Когда активировал магию, представив, как передо мной вырезается пространство, это самое пространство и правда обрезалось. Я увидел что-то вроде трещины, а за ней – темное пространство с разными цветами. Это что-то вроде пространства между измерениями?

На этот раз я решил попробовать использовать заклинание на одной из гнилых бочек.

Бочка была разрезана идеально ровной линией.

Похоже, оно оказывает сильное воздействие на всё, что находится в пространстве.

Я попробовал заклинание на земле, и каменный тротуар был без проблем изрезан.

— Искажение.

На этот раз представил, как скручивается и изгибается пространство.

В результате, даже каменная стена позади бочки была повреждена. Корпус бочки был скрученным и изогнутым, словно его засасывало в чёрную дыру.

— …Эта магия – почти как чит.

Неважно, насколько твёрдый материал, ведь воздействие происходит на само пространство. Независимо от того, насколько хороши ваши доспехи, или насколько неприступен ваш форт, для Магии Пространства это ничто.

Возможно, от неё никак нельзя защититься, если вы не владеете такой же магией.

— О чём думало это существо, давая мне такую магию и бросая в этот мир?

Я не знаю его имени, и даже не видел фигуры. Что же нужно этому божественному существу? Использовать эту силу, чтобы спасти мир? Об этом даже и речи не шло.

Кстати, о силе…

«Я дал тебе силу отправиться в далёкие края. Можешь жить здесь так, как захочешь».

«Силу отправиться»? Это ведь тоже относится к пространственной магии?

В Магии Пространства должен быть телепорт, позволяющий мгновенно перемещаться на расстоянии. С такой силой и правда можно отправиться куда угодно.

Подняв глаза, я увидел чуть сбоку крышу трехэтажного частного дома.

Когда представил себе пространство на крыше, свет окутал моё тело. И мне удалось переместиться из безлюдного переулка на эту крышу в одно мгновение.

— …Я и правда это сделал.

Это невероятно – иметь такую возможность мгновенно перемещаться к месту назначения.

В моём прошлом мире я много раз мечтал обладать подобной силой. Кто бы мог подумать, что буду использовать её в другом мире…

С высоты птичьего полёта я мог наблюдать как люди радостно гуляют по улицам, как эльф, стоящий за прилавком, зевает от скуки, и как зверочеловек тащит тележку с овощами.

— Хотелось бы выбрать место с более красивым видом.

Обзор с крыши частного дома меня совсем не устраивал, и, оглянувшись, я увидел вдали здание с колокольней. На первый взгляд высота здания впечатляющая. Думаю, около 80 метров в высоту. Кажется, с этой колокольни откроется панорамный вид на Зелар.

Представил пространство перед колокольней. Затем моё поле зрения изменилось, и я смог переместиться на колокольню.

— Ох, это немного страшно, но вид потрясающий!

В момент, когда приземлился на колокольню с небольшой высоты, мои ноги задрожали. Однако вида с колокольни было достаточно, чтобы забыть об этом.

Людей уже было трудно разглядеть, зато можно было вдоволь налюбоваться видом Королевской столицы. Глядя на неё, заметил, что она на удивление хорошо организована. Словно причудливое переплетение хаоса и порядка. Архитектор – явно гений.

Я быстро нашёл гильдию авантюристов, в которой зарегистрировался ранее.

Поскольку колокольня была выше городской стены, вид распространялся за пределы Королевской столицы. Обширная зелёная равнина и дорога, уходящая вдаль. Горизонт немного туманен, но, кажется, вдалеке можно разглядеть горы. За пределами города простиралась великолепная природа.

Здесь нет небоскрёбов, ни машин, ни поездов. Ни раздражающих компаний, ни корпоративных взаимоотношений.

С помощью этой магии я могу отправиться куда угодно. Когда думаю об этом, чувствую нарастающее волнение.

Как и сказал тот таинственный голос, я могу отправиться далеко и жить так, как мне нравится. Не знаю истинных намерений этого голоса, но думаю, что это наилучший вариант.

— Что ж, так и сделаю. Буду жить в другом мире в своё удовольствие.

В любом случае, с этой силой я могу отправиться куда угодно. Возможности безграничны.

http://tl.rulate.ru/book/61790/1617788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь