Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 157 (12к символов)

Зуко пытался медитировать, но не мог сосредоточиться. В конце концов он бросил это занятие, когда услышал стук в дверь.

- Что там? - спросил он, вставая.

- К вам пришли, сэр, - сказал солдат возле его комнаты. - Она говорит, что знает вас.

- Впусти ее. - Дверь открылась, и вошла Джин.

- Привет... Ли, - тихо сказала она, не глядя ему в глаза.

- Джин? Что ты здесь делаешь? - После того свидания, которое у них было, они практически не виделись.

- Я пришла сказать тебе кое-что. - Она посмотрела на него. - ...Ты действительно принц Зуко?

Он вздохнул.

- Да, это так. Прости, что солгал.

- Сейчас это не имеет значения. У тебя не так много времени, - сказала она срочным голосом.

- Что ты имеешь в виду?

- До сегодняшнего инцидента была группа людей, которые говорили о том, что нужно разобраться с проблемой, которая есть у города. Я ничего не подумала об этом, но позже сегодня та же группа была там, в чайном магазине. Они сказали, что готовы убить королевскую шлюху и ее сторожевого пса.

- Азула и Наруто, - сказал он, понимая, что сейчас произойдет. Они собирались устроить засаду! - Они ушли без охраны! - Он начал ругаться, потянувшись к мечам Дао, висящим на стене рядом с кроватью. - Стража! - позвал он.

- Да, сэр! - рявкнул стражник, когда двое из них вошли в комнату.

- Я хочу, чтобы вы проводили эту женщину обратно в ее дом. Затем я хочу, чтобы вы отправились на ближайшую базу Народа Огня и вызвали столько солдат, сколько сможете. Если кто-то будет сомневаться в ваших приказах, скажите, что это приказал принц Зуко. Я хочу, чтобы вы вывели их в Аграрную зону, - приказал он им. - Это понятно?

- Да, сэр!

Он пробежал мимо Джин и солдат, вышел за дверь и помчался по коридору. Сначала он зашел в комнату, которую делили Мэй и Тай Ли, и постучал в дверь.

- Зуко? - спросила Тай Ли, открывая дверь. - Что тебе нужно?

- Хватай Мэй и встретимся у входа в Королевский дворец! - сказал он ей, после чего снова убежал, оставив растерянного акробата. Он побежал вниз к комнате братьев Песка и тоже постучал в их дверь.

- Что с вами такое!? - спросил Канкуро, открывая дверь. - Ты что, не мог подождать еще минуту? Я выигрывал здесь!

- Послушайте, вы все трое должны пойти со мной прямо сейчас! Никаких споров, мы должны идти сейчас же! - сказал он, видя, что Канкуро собирается протестовать. Он побежал к входу во дворец, где увидел, что Мэй и Тай Ли уже там.

- Что происходит, Зуко? - спросила Мэй. Она никогда не видела, чтобы он вел себя так раньше (но, опять же, прошло три года).

- Я бы тоже хотела это знать, - сказала Темари, когда она и ее братья присоединились к ним. Они втроем играли в карточную игру, когда Зуко постучал в их дверь.

- Наруто и Азула попадут в засаду. На них нападут в Аграрной зоне, - наконец сказал он им. - Мы должны идти! - Они все видели, что это плохо. Когда Зуко спустился по ступенькам, они последовали за ним.

- Зачем они шли в Аграрную Зону? - спросил Гаара, когда они мчались вниз по лестнице.

- Азула хотела повидаться с членом семьи.

По Аграрной зоне они шли молча. Покончив с ужином, они отправились на карете к Внутренней стене, а затем в Аграрную зону. Приехав в нужную им местность, они покинули карету и пошли пешком. Вскоре они наткнулись на холм, где был похоронен Лу Тен. Они поднялись и посмотрели на одинокое дерево на вершине. Азула молча смотрела на дерево.

- ...Странно, - сказала она. - Когда я впервые услышала, что Лу Тен умер, меня волновало только то, продолжит ли мой дядя осаду. Но теперь... теперь кажется, что я не могу пройти по Ба Синг Се, не увидев чего-то, что напомнит мне о нем. - Это было почти видение призрака, который исчезал, когда ее глаза смотрели на него.

- Я никогда не встречал его, - сказал ей Наруто. - Каким он был?

- Очень похож на дядю, покладистый и веселый. - Она грустно улыбнулась. - Он был беззаботным, но когда нужно было, он мог показать, что он сын Дракона Запада. Возможно, из него получился бы особенно хороший Повелитель Огня.

Они стояли в молчании еще минуту.

- Пойдем, - сказал Наруто. - Давай пройдемся немного. - Она кивнула. Они спустились с холма и пошли через поля. Вдали от города все было тихо. Для них обоих это было некоторым облегчением. Через некоторое время они остановились и посмотрели на луну. - Она полная, - прокомментировал он.

- Интересно, что тебя навело на эту мысль, - ответила она, в ее голос вернулась прежняя язвительность.

Он посмотрел на нее и улыбнулся.

- Вот оно что. Я уже начал беспокоиться по поводу отсутствия у тебя сарказма.

Она попыталась нахмуриться, но не смогла сдержаться и начала смеяться. Он присоединился к ней, и они смеялись несколько минут.

- Эй, Наруто, - сказала Азула, когда они перестали смеяться. - Ты когда-нибудь слышал легенду о Лунном Огне?

- Нет, думаю, я пропустил эту легенду, - ответил он. - Но опять же, я удивлен, что у народа Огня вообще есть легенда о луне.

- На самом деле о ней больше не говорят вслух, с тех пор как мой прадед начал эту войну. Я узнала о ней в Королевской Академии Огня для девочек от старших учениц.

- И о чем же?

Она сделала шаг ближе к нему.

- Легенда гласит, что Лунный Огонь - это дар, данный женщинам-магам Огня Лунным Духом. Лунный Огонь был чем-то, что можно было использовать только под взглядом луны. Его нельзя было использовать на поле боя.

- Тогда для чего он использовался?

Она ухмыльнулась и сделала еще один шаг к нему, покачивая бедрами.

- Он использовался для соблазнения мужчин. Когда женщина использовала Лунный огонь, она могла заставить проходящих мимо мужчин остановиться и посмотреть на нее. А если она использовала его на мужчине, которого любила, он не мог оторвать от нее глаз.

Он улыбнулся ей.

- Принцесса Азула, если бы я не знал ничего лучше, я бы сказал, что ты пыталась использовать Лунный огонь на мне.

Она ухмыльнулась и сделала еще один шаг к нему.

- Нет. Предположительно, если ты хочешь использовать Лунный Огонь, ты должен исполнить определенный танец. Кроме того, я не думаю, что мне нужен Лунный Огонь. А ты?

У него перехватило дыхание. Стоя под светом луны, Азула была великолепна. Ее золотые глаза, казалось, мерцали в темноте. Ее бледная кожа сияла, как алебастр, а черные волосы идеально обрамляли лицо. Прежде чем он успел ответить, она сделала еще один шаг вперед и поцеловала его в губы. Он был застигнут этим врасплох. Азула была не из тех, кто целует без предупреждения (она вообще была не из тех, кто целует). Несколько секунд он не решался, но потом сдался и ответил на поцелуй. Они стояли там, под лунным светом, с закрытыми глазами, разделяя поцелуй.

Азула первой разорвала поцелуй. Она сделала шаг назад и посмотрела на своего телохранителя, на ее щеках появился слабый румянец. Наруто просто смотрел на нее.

- ...Нет, я не думаю, что тебе он нужен, - наконец сказал он. Она улыбнулась его ответу. - Пригнись! - внезапно закричал он, схватив ее за руку и потянув к земле. Большой камень безвредно проплыл над их головами. Подняв головы, они увидели, что их окружает большая группа граждан и стражников Земного царства.

- Убейте эту шлюху и ее собаку! - закричал один из граждан.

Услышав его, глаза Наруто стали плоскими и жесткими.

- Хочешь, чтобы я выпотрошил этого? - спросил он свою принцессу.

- Мы здесь в засаде, Наруто, - ответила она, ее руки потянулись к кинжалам.

- Я знаю. - И когда засада попыталась напасть на них, он коснулся татуировки на запястье, пробормотал быстрое "Кай!", и появилось небольшое облако дыма. Когда дым рассеялся, его цзянь оказался у него в руках. Он уклонился от удара боевого молота, вогнал кулак в живот владельца и отрубил ему голову.

Азула выхватила кинжалы, парировала удар меча и одним ударом рассекла живот человека, вывалив ему кишки. Встав, она ударила другого в грудь. Тем временем Наруто встал в стойку Воздушной магии и продолжал двигаться вокруг своих противников, обходя их со спины и нанося удары.

- Азула, - сказал он, уворачиваясь от каменного шипа. - У нас нет времени на вежливость. Выжги этих ублюдков!

- У меня тут руки заняты! - крикнула она в ответ.

- Тогда используй свои ноги! У тебя их две!

Она увернулась от удара топора и в ответ вонзила свои кинжалы в шею нападавшего. Подумав, что она открыта, другой нападавший бросился на нее с высоко поднятым мечом. Азула поняла, что к чему, подняла ногу и выпустила из нее струю огня, поджарив нападавшего.

К схватке присоединились еще несколько человек из засады, что заставило Наруто и Азулу передвигаться, чтобы их не заблокировали. Наруто пробирался сквозь нападавших, используя магию воздуха и магию воды. Он уклонялся, уходил в сторону, отклонялся, блокировал, а когда нападавший на мгновение замирал от неожиданности, он наносил удар за ударом.

Азула пробиралась сквозь них, используя сальто, круговые движения и высокие прыжки (кое-чему она научилась у Тай Ли). При этом она использовала и кинжалы, и магию огня. Ее руки танцевали с кинжалами, резали и кололи врагов, а ноги и ступни посылали потоки огня и огненные шары, сжигая нападавших. По мере того, как засада продолжалась, ее движения становились все более и более акробатическими.

"Ого, - подумал Наруто, наблюдая, как Азула отклоняется назад в стойку на руках, чтобы ударить противника по ногам, а затем делает сплит, изгибая два потока огня, поджигая двух разных нападавших. - Я не знал, что она может так делать. Когда она стала такой гибкой?"

"- Котенок, вытащи свои мысли из канавы и вернись к бою!" - укорил его Кьюби. Потом он взглянул на нее: "- А задница у нее, конечно, красивая, признаю".

- Эй! Если я не могу любоваться ею, то и ты не можешь! - крикнул он лису, прежде чем вернуться к бою.

"Агни", - подумала Азула, взглянув на Наруто. "Он выглядит так, будто его место на поле боя. Наблюдать за ним почти... опьяняюще". Она покачала головой. "Не время для этого, Азула! Будь внимательна!"

На окраине битвы все увидели взлетающий вверх огненный шар. Но это был не синий огонь, которым владела Азула, а обычное пламя. Пока все внимание было приковано к этому, из земли вырвался песок и расчистил полосу в круге, окружавшем этих двоих.

- Мы помешали? - спросил Гаара, когда он, его команда, Зуко, Мэй и Тай Ли присоединились к ним.

- Когда у тебя появилось чувство юмора? - негромко спросил Наруто.

- Сейчас не время, - сказал ему Канкуро, показывая свою новую марионетку, Сасори (Скорпион).

- Вы двое в порядке? - спросил Зуко у Азулы и Наруто.

- Мы в порядке, Зузу, - ответила ему Азула.

- Ты говоришь как-то раздраженно, - заметила Мэй.

Так оно и было.

- Эти каменные головы не могли подождать еще пять минут, прежде чем напасть на нас из засады!?

- Оооо, подробности позже, - сказала Тай Ли. Она почувствовала запах чего-то сочного, о чем можно поговорить и посплетничать.

- Дамы! - крикнула Темари. - Сосредоточьтесь, пожалуйста! - Она приготовила свой веер. Май приготовила свои ножи, а Зуко достал свои мечи.

Они устроили засаду. Команда Песка работали в тандеме, Канкуро использовал свою новую марионетку, чтобы вывести из строя, Темари использовала свой веер, чтобы отправить их в полет, а Гаара использовал свой песок, чтобы раздавить их. Мэй бросала свои ножи, а Зуко атаковал, когда ножи попадали в цель. Азула и Тай Ли работали вместе, используя свою акробатику, чтобы выводить из строя, убивать и поджигать. Наруто сражался в одиночку, но это было потому, что если ему нужна была помощь, все, что ему нужно было сделать, это создать Каге Буншин. Его Цуинкен был отличным помощником в уничтожении врагов.

Вскоре засада закончилась, но не в пользу засады.

- Это было скучно, - констатировала Мэй, убирая ножи.

- Но все же закончилось, - весело сказала Тай Ли. Нападавшие лежали на земле вокруг них, либо мертвые, либо полностью парализованные.

- Черт, не хватило времени, чтобы полностью проверить Сасори, - пробормотал Канкуро. Он все еще хотел кое-что проверить.

- О, расслабься. У тебя еще есть спарринг с Наруто, - сказала ему Темари, складывая свой веер.

Наруто посмотрел на тела мертвых или бессознательных засадников.

-...Это было слишком легко.

- Что ты имеешь в виду? - спросила его Азула.

- В этой засаде были только гражданские, которые имеют базовые знания об оружии или магии земли, и охранники низкого ранга. Зачем им пытаться устроить нам засаду, если они знают, что мы сможем победить их со временем? Только если... - Его глаза расширились. - Нет, если только они не были просто мясом! Это была не засада!

Дыры в земле открылись, и оттуда вылетело еще больше людей. Однако разница была в том, что эти люди были высокого ранга в армии и дворянстве, и что они были готовы к этому.

- Признаюсь, - сказал генерал низкого ранга в дорогих доспехах, - мы не ожидали появления других. Но это показало нам, на что они способны. И теперь мы уничтожим вас. УБЕЙТЕ ИХ!

http://tl.rulate.ru/book/61731/1838178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь