Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 145

(Место: Земное царство)

Аппа летел к Ба Синг Се, Аанг и Сокка сидели у него на голове, а Акела и команда Песка - на спине. Гаара проснулся немного раньше от глубокого, мирного сна.

- Итак, в какую беду попала Катара? - спросил Сокка у Аанга. С тех пор, как они подобрали Племя, они все время подгоняли ее, и, вероятно, собирались достичь Ба Синг Се с новым рекордом.

- Не знаю, - ответил Воздушный Кочевник. - В своем видении я просто знал, что ей нужна помощь. - Возможно, это было не совсем точно, но это было все, что ему нужно, чтобы вернуться.

- Было бы неплохо, если бы твои способности Аватара время от времени были более конкретными, - слегка пожаловался представитель племени.

- Расплывчатые ответы приведут тебя к неприятностям, - согласился Гаара. Шиноби старались избегать ситуаций, которые возникали из-за неясных ответов. Но Аанг мчался прямо вперед.

Сокка заметил шлейф пыли, быстро двигавшийся к Внешней стене Ба Синг Се.

- Что это? - спросил он, указывая на него. Подойдя ближе, они увидели, что это Тоф катается по земле. - Подвезти? - позвал он, заставив ее потерять концентрацию и упасть, отчего остальные вздрогнули.

- Это будет больно, - сказал Канкуро. Акела кивнул в знак согласия.

(Место: Ба Синг Се)

Дай Ли стоял перед Азулой. Они стояли в зале, где над ними возвышались статуи. Это было бы устрашающе, если бы статуи не были закрыты портьерами.

- Король Земли и Совет Пяти не доверяют Дай Ли, - сказала она им. - Они заключили в тюрьму вашего лидера, Лонг Фенга. Скоро они обратятся против вас и уничтожат вас. Захват власти сегодня - это вопрос жизни и смерти. - Она спустилась по лестнице. - Этот переворот должен быть быстрым и решительным. Король Земли и каждый из пяти генералов должны быть уничтожены одновременно. Лонг Фенг поручил мне командовать вами, пока мы свергаем правительство. - Заметив нервничающего агента, она подошла к нему, продолжая говорить со всеми. - Если я почувствую любую нелояльность, любое колебание, любую слабость, я уничтожу его. Вот и все. - По этому безмолвному приказу Дай Ли пошел прочь.

Тай Ли налила чашку чая. И она, и Мэй все еще выдавали себя за воинов Киоши.

- Хорошая речь, Азула, - сказала она принцессе, когда та снова подошла к ним. - Она была красивой и поэтичной, но и пугающей в хорошем смысле.

- Да, - согласилась Мэй. - Я думала, ты заставишь одного парня описаться. - Было бы на что посмотреть.

- Есть еще несколько неувязок. Аватар, мой брат и дядя, - сказала Азула, держа в руках чашку с чаем. - Но если повезет, эти концы будут быстро увязаны.

_______

Айро и Зуко вышли из кареты и начали идти ко дворцу.

- Я много раз представлял себя здесь, на пороге дворца Айро. - Но я всегда думал, что буду здесь завоевателем. Вместо этого мы - личные гости Короля Земли, пришедшие угостить его чаем. Судьба - забавная штука.

- Это точно, дядя, - согласился Зуко.

(Место действия: Земное королевство)

Они подошли к Внешней стене.

- Ну и как все прошло с гуру? - спросила Тоф у Аанга, прижимаясь к Сокке. - Ты овладел состоянием Аватара?

- Э-э...? - Аанг мог вспомнить только последнее предупреждение Патика.

"- Если ты сейчас уйдешь, ты вообще не сможешь войти в состояние Аватара!"

- Аанг, ты в порядке? - спросил Сокка, привлекая его внимание.

- Я в порядке. С гуру все прошло отлично. Я полностью овладел состоянием Аватара, - поспешно заверил он их, а потом нервно захихикал.

- Вот бака, - пробормотал Гаара про себя, хотя брат и сестра его услышали. - Он лжет.

- Ты уверен? - тихо спросила Темари.

- Посмотри на его язык тела. Я видел, как студенты нашей Академии лучше лгут своим учителям. Он так и не овладел состоянием Аватара. - В этом и заключался весь смысл путешествия в Храм Восточного Воздуха.

- Может рассказать остальным? - спросил Канкуро у своего брата.

Тот покачал головой.

- Нет, нам не нужны лишние проблемы. Будем пока молчать.

(Место: Ба Синг Се)

Зуко и Айро привели в комнату. Они налили чай, сели и стали ждать.

- ...Что так долго? - спросил Зуко после минутного молчания.

- Может быть, Король Земли проспал? - предположил Айро.

- Как-то мне так не кажется, - ответил он с полусарказмом. Затем он заметил, что в комнату вошли агенты Дай Ли. - Что-то не так, - прошептал он, когда агенты окружили их.

- Время чая! - объявила Азула, войдя в комнату.

- Азула! - удивленно сказал ее брат, быстро вставая.

- Вы знакомы с Дай Ли? - спросила она их обоих. - Они маги Земли, но у них есть инстинкт убийцы, который так похож на инстинкт мага Огня. Мне это просто нравится. - Она заманила их в ловушку, и им было некуда бежать.

Айро встал с колен, выглядя спокойным и расслабленным.

- Я когда-нибудь рассказывал тебе, как я получил имя "Дракон Запада"? - спросил он свою племянницу с чашкой чая в руках.

- Меня не интересуют длинные анекдоты, дядя, - ответила она, похоже, что они ей уже наскучили.

- Это больше похоже на демонстрацию, на самом деле. - Он начал пить свой чай. Зуко слабо улыбнулся, понимая, что сейчас произойдет. Айро потянул его за собой и дыхнул огнем на агентов Дай Ли. Пока они отвлеклись, Зуко пробил дыру в стене, ведущей в коридор, с помощью магии огня. Он побежал по коридору с Айро за спиной. Два агента прошли через дыру вслед за ними, отстреливая каменными кусками с помощью магии земли. Они врезались в стену, когда Зуко и Айро завернули за угол.

Стена, ведущая наружу, разорвалась от молнии, выпущенной Айро, который выпрыгнул из отверстия на втором этаже и приземлился на статую кустарника.

- Пойдем! - позвал он Зуко. - Все будет хорошо!

Зуко действительно собирался прыгнуть, когда кто-то потянул его обратно.

- Дядя, беги! - крикнул он, прежде чем исчезнуть из поля зрения Айро. Он попытался освободиться от хватки своего похитителя.

- Не мог бы ты перестать так много двигаться, пожалуйста? - попросил его похититель. Он перестал двигаться, он знал этот голос.

- Думаю, я должен был ожидать, что увижу тебя здесь. Где бы ни была моя сестра, ты там или поблизости. Верно, Наруто? - Он слегка повернул голову, чтобы посмотреть на блондина.

- Я ее телохранитель, - ответил Наруто.

- Так и есть, - сказала Азула, когда она присоединилась, сопровождаемая агентами Дай Ли. - В чем дело, Зузу? Ты не собираешься вызвать свою сестру на Агни Кай? - спросила она брата насмешливым тоном.

- Зачем мне вообще напрягаться? Ты просто откажешься. Кроме того, у тебя есть преимущество в количестве.

- Похоже, ты все-таки чему-то научился в Акаване. - Она ушла, пока агенты Дай Ли занимались им.

_______

Аанг заставил Аппу приземлиться в Королевском дворце. Они отправились прямо к Королю Земли, чтобы спросить его о Катаре.

- Катара в порядке, - успокоил он их. - Вам не о чем беспокоиться.

- Но... в моем видении я был уверен, что она в беде, - сказал ему Аанг.

- Ну, она встретилась с Генеральным советом вместе с командой Асумы и Шу Йе, чтобы спланировать вторжение, и с тех пор она и Шу Йе были с твоими друзьями, воинами Киоши, а команда Асумы отправилась на поиски Парагона Страны Огня, - сказал в ответ Король Земли.

- Это радует, - сказал Сокка. - Видишь, Аанг? Не о чем было беспокоиться.

- Ладно, может, ты и прав, - согласился Аанг. Как бы там ни было, он не мог снова вернуться в Храм Восточного Воздуха, не с Патиком.

- Поверьте, если бы там была хоть какая-то опасность, животные инстинкты Боско почувствовали бы ее, - сказал им Король Земли. Боско только поднял свою сонную голову, заставив Акелу недоверчиво фыркнуть (остальные недолго удивлялись, как ему это удается).

_______

Катара продолжала ходить взад-вперед по катакомбам.

- Знаешь, принцесса, ты так износишь ноги, - сказала ей Шу Йе с места, где она сидела на фоне скопления кристаллов.

- Как ты можешь быть такой спокойной? - спросила Катара. Они были в заточении, а она вела себя так, будто это пустяк.

- Что? Думаешь, я впервые в такой ситуации? - спросила она в ответ. - Ты просто должна расслабиться и быть терпеливой. Я имею в виду, что хуже уже быть не может.

В этот момент открылся вход в катакомбы.

- У вас гости, - объявил агент Дай Ли, сбрасывая человека по пандусу и закрывая вход.

- Зуко! - воскликнула Катара, удивленно глядя на человека, который присоединился к ним. Ее удивление вскоре перешло в гнев.

Шу Йе только застонала.

- Я просто должна был это сказать.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1814717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь