Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 138

Команда Аватара, а также шиноби, перегруппировались на следующее утро в офисе Лонг Фенга. Шу Йе сидела напротив Боско. Акела дремал рядом с Соккой.

- Не могу поверить, - сказал Аанг, перечитывая свиток. - В Восточном Храме Воздуха живет человек. Он говорит, что он гуру.

- Что такое гуру? Ядовитая рыба? - спросил Сокка. Звучало так, будто это название рыбы.

- Нет, это духовный эксперт, - объяснил Аанг. - Он хочет помочь мне сделать следующий шаг в путешествии Аватара. Он говорит, что может научить меня управлять состоянием Аватара. - Он снова посмотрел на свиток и нахмурился. - Но здесь также есть письмена, которые я не могу прочитать.

- Дай-ка я посмотрю, - сказал Шикамару. Аанг передал ему свиток. Он взглянул на надпись, и его глаза расширились.

- Что это, Шикамару? - спросил Чоджи у своего друга.

Он просто передал свиток Гааре.

- Это адресовано тебе, - сказал он Казекаге.

- Как кто-то, кого мы никогда не встречали, мог послать письмо Гааре? - спросила Темари. Но у Шикамару не было для нее хорошего ответа.

Гаара читал свиток, пока его глаза тоже не расширились.

- Этот гуру говорит, что он может помочь успокоить то, что осталось от Шукаку. Он говорит, что может помочь мне наконец-то уснуть, - сказал он своему брату и сестре.

- Что? Ты серьезно? - спросил Канкуро.

Гаара протянул ему свиток.

- Прочитай сам.

- Ну? - спросила Темари, заглядывая через плечо брата и пытаясь разглядеть, что написано на свитке.

- Он прав. Так говорит этот гуру, - сказал ей шиноби-кукловод. Это была отличная новость для их младшего брата.

- Кто такой Шукаку? - спросила Шу Йе, привлекая всеобщее внимание (кроме команды Асумы, которая знала, кто такой Шукаку).

- Эм... ну... - Темари попыталась придумать хорошее оправдание, но не смогла его найти.

- До недавнего времени у меня было что-то вроде... другой личности", - объяснил Гаара Шу Йе. - Если я засыпал, другая личность брала контроль над моим телом. Мы называли эту другую личность Шукаку, и он часто был безумен и кровожаден. Всякий раз, когда он брал контроль над телом, вскоре начиналась кровавая бойня. Неважно, были ли это друзья или враги. Недавно произошел инцидент, в результате которого Шукаку исчез. Но тень его осталась. Каждый раз, когда я пытаюсь заснуть, он там, мучает меня воспоминаниями о том, что мы делали.

- Почему ты говоришь "мы"? - спросил его Аанг. - Он тот, кто с радостью убил бы человека.

- Это правда, но люди не видели его таким. Они не знали о Шукаку, поэтому считали меня кровожадным монстром, - сказал Воздушный Кочевник.

Несколько секунд они молчали, осмысливая то, что он только что сказал.

- Я думаю, тебе стоит пойти, Гаара, - сказал Канкуро. - Это может помочь тебе.

- Ты уверен?

- Конечно, - согласилась Темари. - И мы пойдем с тобой. - Гаара ничего не сказал, он просто кивнул в знак благодарности. Он был молча рад, что они пойдут с ним.

- Ну, я не могу поверить, что мы теперь знаем, где наш отец, - сказала Катара, держа в руках свиток с хорошими новостями.

- Я знаю, о чем ты, - сказала Тоф, держа в руках свое письмо. - Моя мама в городе. И судя по ее письму, похоже, что она наконец-то меня поняла. - По крайней мере, она надеялась, что так оно и есть.

- Это все такие большие новости, - сказал Сокка. - С чего бы нам начать? - Было так много мест, которые нужно было охватить, и он не думал, что они смогут посетить их все.

- Возможно, будет лучше, если вы разделитесь, - предложил Шикамару.

- Разделиться? - повторил Аанг. - Мы только что нашли Аппу и собрали семью. Теперь ты хочешь, чтобы мы разделились? - спросил он шиноби Конохи.

- В его словах есть смысл. Ты и Гаара должны встретиться с этим гуру, Аанг, - сказала ему Катара, видя логику в этом предложении. - Если мы собираемся вторгнуться в страну Огня, вы должны быть готовы. А Гааре нужно дать возможность поспать. - Она видела, как он бодрствовал всю ночь, даже когда остальные уже легли спать.

Он обдумал это и понял логику.

- Если мы идем в Храм Восточного Воздуха, то мы с Аппой можем подбросить тебя в бухту Хамелеона к твоему отцу, - предложил он магу Воды.

- Кто-то должен остаться здесь с Королем Земли и помочь ему составить план вторжения, - сказал Сокка.

- Я могу это сделать, - Шу Йе подняла руку.

- Нет, ты не останешься и не поможешь Королю Земли, если за тобой никто не присмотрит.

- Да ладно тебе, ледоруб. Ты все еще не доверяешь мне? - спросила она. Боско бросил взгляд на Сокку и зарычал на него. Акела открыл глаза и ответил рычанием.

- Не стоит беспокоиться, Сокка, - сказал ему Асума. - Мы останемся здесь и присмотрим за ней.

- И я тоже, - сказала Катара, вставая. - Я останусь здесь с королем. Сокка, я знаю, как сильно ты хочешь помочь отцу. Ты пойдешь в бухту Хамелеон.

Сокка тоже встал и крепко обнял Катару.

- Ты самая хорошая сестра на свете! - заявил он с головокружительным счастьем.

- Полегче, старший брат, - сказала она, отталкивая его. - Но ты прав, я такая.

В комнату вошел слуга.

- Земной король приглашает вас на завтрак, - объявил он, поклонился и вышел из комнаты.

- Там есть еда? - спросила Шу Йе, приподнявшись. Боско сделал то же самое, и они обменялись долгим молчаливым взглядом. - ...Я претендую на мясо! - заявила она, вскочив на ноги и побежав к двери. Боско схватил ее за ногу и потянул назад, позволяя выбежать за дверь. Он не успел далеко убежать, как Шу Йе набросилась на него и повалила его на землю, позволив ей взять инициативу на себя.

Все остальные молчали.

- Я не единственный, кто это видел, верно? - спросил Чоджи.

- Поверь мне, я тоже это видела, - ответила Ино.

После завтрака (который включал в себя своеобразную пищевую дуэль между Шу Йе и Боско), все собрались возле Аппы, чтобы попрощаться. Аанг подошел к Катаре, которая гладила Аппу.

- Катара, я должен тебе кое-что сказать, - сказал он, краснея. - Я давно хотел это сказать.

- Что это, Аанг? - спросила она.

Прежде чем он успел сказать ей, Канкуро хлопнул его по спине.

- Давайте уже поднимемся в воздух, - сказал он, заслужив хмурый взгляд сестры и Катары. Он смутился, услышав эти упреки. - Что?

Король Земли спустился по лестнице и присоединился к ним.

- Аанг, Сокка, Темари, Канкуро и Гаара, - начал он. - Я желаю вам доброго пути. Ба Сиг Се выражает вам свою благодарность. Мы с нетерпением ждем вашего благополучного возвращения.

Они поприветствовали Короля Земли. Сокка начал подниматься на борт, когда к королю подошел солдат.

- Ваше Величество. К вам пришли три женщины-воина. Они с острова Киоши, - сказал он Королю Земли.

- Это Суюки! - потрясенно сказал Сокка, падая с Аппы.

- Ты знаешь этих воинов? - спросил Король Земли.

- О да, - ответил он, вставая на ноги. - Воины Киоши - искусные бойцы, к тому же заслуживающие доверия. Они наши хорошие друзья.

- Тогда мы будем приветствовать их как почетных гостей.

Аанг двинулся, чтобы взобраться на борт Аппы.

- Подожди, Аанг, - сказала Катара, заставив его обернуться. Она обняла его и поцеловала, отчего он покраснел.

- Я буду очень скучать по вам, ребята, - сказала им Тоф. Аанг и Катара тоже обняли ее. Затем они обняли Сокку.

Заметив угрюмое выражение лица Шу Йе, Сокка решил кое-то предпринять.

- Иди сюда, Шу Йе, - сказал он ей. Она оживилась и крепко обняла их всех. После того, как объятия закончились, группы разошлись.

(Место: Зуко и Айро)

Зуко проснулся ото сна, лихорадка прошла. Он встал и заметил, что Айро все еще спит. Пройдя в ванную, он умылся. Взглянув в зеркало, он удивленно вскрикнул и сделал шаг назад. У человека в зеркале были глаза Зуко, но у него не было ни волос, ни шрама, а на голове была татуировка в виде стрелы. Он был очень похож на Аватара.

- АААА! - закричал он, проснувшись. Он пыхтел в течение минуты, его глаза расширились. Он положил два пальца на шрам и, хоть раз в жизни, был рад, что он есть.

______

Аппа отлетел от Внешней стены.

- Что я вам говорил? - спросил Сокка у Аппы, когда тот лежал на спине, рассеянно почесывая ухо Акелы. - Немного позитивного мышления творит чудеса. Король на нашей стороне, Лонг Фенга арестовали, а когда мы вернемся, Суюки будет ждать меня.

- Да, девушки ждут нас, - согласился Аанг. - Спасибо, позитивный настрой.

- Когда это его ждала девушка? - вслух спросил Канкуро.

Темари шлепнула его по голове.

- Это ты прервал их момент, - укорила она его.

- Все сложится как нельзя лучше. Отныне и навсегда, - заявил Сокка.

- Ничто никогда не работает идеально, - предупредил Гаара представителя племени. - Будь осторожен в своих словах.

______

Лонг Фенг сидел один в своей камере. К двери подошел агент Дай Ли.

- Ужин, - заявил он, проталкивая через нижнюю заслонку поднос с экстравагантной едой. Лонг Фенг схватил кусок еды. - Совет Пяти и военные верны Королю Земли, - сказал агент. - Но Дай Ли остается верен вам, Лонг Фенг, сэр.

Лонг Фенг поднял бровь.

- Это так? Тогда почему тот крестьянин из племени Воды приказал вам отпустить их, а вы послушались? - спросил он агента.

- Мальчик думает, что он имел контроль над нами, но мы верны вам, - повторил агент, прежде чем уйти. Лонг Фенг принялся за еду, на его лице появилась зловещая улыбка.

______

Тоф стояла перед домом. Глубоко вздохнув, она постучала в дверь, и та открылась на третий стук.

- Привет? - позвала она, входя в дом. - Мама? Есть кто-нибудь дома? - Она продолжала идти, пока не почувствовала что-то. Но прежде чем она смогла что-то сделать, на нее упала металлическая клетка, зажав ее внутри. - Эй! С кем, по-твоему, ты имеешь дело!?

- Один крикливый сопляк, забредший слишком далеко от дома, - сказал ей знакомый голос. Это были Синь Фу и мастер Ю.

______

Король Земли стоял на платформе, по обе стороны от него стояли королевские гвардейцы. Три воина Киоши поднялись по лестнице и поклонились Королю Земли.

- В наш трудный час, - начал Король Земли. - Я с величайшей честью приветствую наших уважаемых союзников, воинов Киоши!

Воины Киоши подняли головы, и оказалось, что это Азула, Тай Ли и Мэй.

- Мы - скромные слуги Короля Земли, - сказала Азула, ее золотые глаза смотрели на Короля Земли.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1809798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь