Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 76

(Флешбэк)

Зуко пристально смотрел на стену, пытаясь уловить все ее детали. Убедившись в этом, он повернулся и уже собирался нарисовать стену, когда в дверь ворвался Наруто.

- Зуко! Спрячь меня! - с отчаянием сказал он, одетый только в одолженные плавки.

- Что происходит? - спросил Зуко. Он никогда раньше не видел иностранца таким испуганным.

- Не важно! Просто спрячьте меня! - повторил он, его голос становился все более настойчивым.

- Что ты сделал?

- Я не знаю! Я просто спустился на общественный пляж. А потом меня обступили девушки!

- ...Разве это не хорошо? - Он не очень много знал об этом. Но он был уверен, что это должно быть хорошо.

- Только не тогда, когда они становятся очень обидчивыми и кричат, что хотят моих детей! То есть, почему я!? Я не так уж хорошо выгляжу! - протестовал он. Насколько он знал, у них не было причин преследовать его.

- Он все еще продолжает в том же духе? - подумал Зуко. Принцу казалось, что он наконец-то перестал вести себя подобным образом. - Погоди-ка, если ты здесь, то где же они?

На его вопрос ответили, когда они услышали слабый, но отчетливый крик:

- НАЙДИТЕ БЛОНДИНА! ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ У НАС!

- Ты привел их сюда!? - спросил Зуко. Как он мог сделать что-то подобное?

- Я запаниковал! Просто спрячьте меня, пожалуйста! - взмолился Наруто.

- Хорошо, иди за мной. Я знаю место, где ты можешь спрятаться. Оставайся там, пока мы с дядей разберемся с этим.

И вот, пять минут спустя, Наруто оказался в чулане.

"- Почему ты прячешься? Там полно девушек, которые практически умоляют о том, что болтается у тебя между ног!" - ворчал Кьюби.

- Я не согласен с тем, как они хотят использовать то, что болтается у меня между ног! - тихо ответил Наруто. Он был в ужасе от некоторых вещей, которые они ему предлагали.

"- И что?" - спросил его лис. "- Я знаю, что некоторые из этих предложений показались мне немного извращенными. Теперь ты говоришь мне, что это не так!?"

- Да!

"- ЛЖЕЦ!"

Впрочем, чем бы ни обернулся разговор дальше, они так и не узнали. Азула, которая уже наполовину переоделась в купальник, открыла дверцу шкафа и посмотрела на Наруто. Тогда он понял, что Зуко специально спрятал его в ее комнате.

- Значит он меня разыграл! - тихо сказал блондин.

Тем временем двое просто смотрели друг на друга.

- Возможно ли, что ты поверишь мне, когда я скажу, что твой брат спрятал меня здесь, чтобы избежать массовой орды девушек, и что это ни в коем случае не извращение с моей стороны? -- спросил Наруто с надеждой.

- ...Нет, - наконец ответила она, сжимая руку в кулак.

Он вздохнул.

- Всегда можно надеяться.

После этого он вырвался из шкафа и выбежал за дверь. Азула погналась за ним с огнем в руках, крича, что он извращенец. К сожалению, он решил выбежать через парадную дверь, прямо мимо Зуко, Айро и толпы девушек, которые искали его. Остаток дня он провел в бегах.

(Конец флешбэка)

- Не думаю, что Наруто простил меня за это, - сказал Зуко, закончив рассказ. Он слегка улыбнулся при воспоминании.

Шенг чуть не упал на землю от смеха.

- Никогда бы не подумал, что у Парагона Народа Огня могут быть проблемы с женщинами, - сказал он, пытаясь устоять на ногах.

Внезапно земля начала трястись и грохотать. Часть улицы провалилась, образовав дыры в земле. Из этих дыр появились не-маги из армии генерала Фонга.

- Как они здесь оказались! - потребовал Шенг, держа наготове свою пику.

Внезапно, когда солдаты Земного царства атаковали колонию, Зуко понял, что имел в виду Наруто, говоря "заглянуть под землю".

- Я идиот. Теперь я знаю, почему последние несколько атак были такими слабыми! Фонг отвлекал нас, пока маги Земли прокладывали туннель под нами! - Он пригнулся, чтобы избежать удара противника с топором, и метнул огненный шар в живот мужчины.

Он огляделся и увидел, что неподалеку сражаются другие солдаты Народа Огня.

- Солдаты, бегите ко мне! - крикнул он, надеясь, что они услышат его за всей этой неразберихой. Они услышали и с боем пробились к нему. - Дядя, найди капитана Джи и лейтенантов. Найди других солдат, сражающихся на улицах, и возьми командование на себя. Пусть маги Огня сбрасывают огонь в дыры, а не-маги займутся врагами наверху. Мы попытаемся вытеснить их обратно через ворота. Попробуй найти кого-нибудь для координации действий солдат, которые все еще в казармах! - поспешно приказал он. Айро кивнул в знак благодарности и побежал искать Джи и лейтенантов. - Шенг, передай то же самое соседним солдатам, - сказал он крупному солдату, подходя к одной из дыр. - Я позабочусь об этом.

Он занял позицию, вдохнул, согнал огненный шар и бросил его в отверстие. Как только он увидел, насколько далеко вниз уходит отверстие, он согнул огонь в своих руках в непрерывный поток и направил его в отверстие. Он не остановился, когда из отверстия стали доноситься крики, он продолжал направлять огонь. Но как только они прекратились, он тоже остановился. Чтобы убедиться, что отверстие не будет использовано снова, он запечатал выход огненным кольцом, которое прокладывало себе путь вниз и в туннель.

Воодушевленные его поступком, солдаты 41-й группы последовали его примеру. Работа шла медленно, в основном потому, что им приходилось запечатывать туннели. Но они оттеснили врага к воротам колонии. Из-за неожиданности, созданной туннелями, погибло много солдат Народа Огня. Но Зуко не собирался позволить своим людям быть деморализованными этим. Он держал их вместе и продолжал подгонять. Оттесняя врага, они встретились с другими солдатами, которых вели лейтенанты. К тому времени, когда они достигли городских ворот, 41-й отряд вышел в полном составе.

- Мы поймали их на бегу! - ликовал один из лейтенантов. И действительно, казалось, что так оно и есть, не-маги отступали через открытые ворота.

Чувствуя, что победа практически обеспечена, Зуко взял инициативу в свои руки.

- Давайте вышвырнем этих каменных болванов из Акавана! - прорычал он, прорываясь через ворота с 41-м отрядом по пятам. Только когда они выбежали на поля за стенами колонии, он понял, что не-бендеры не были оттеснены. Они заманивали 41-го в ловушку. Их ждали маги Земли из армии генерала Фонга с камнями, готовыми к использованию.

- Огонь! - скомандовал один из магов Земли, и они выпустили свой шквал.

- Отступаем! - приказал Зуко, прежде чем упасть на землю, чтобы избежать обстрела. 41-я группа попыталась бежать обратно в колонию, но те, кто был недостаточно быстр, погибли от шквала камней. Когда ворота были почти закрыты, снаружи остались только Зуко, Шенг и еще несколько солдат, которые не успели вовремя пройти через ворота, но сумели избежать обстрела.

Зуко начал вставать на ноги, когда услышал голос, кричащий:

- Сэр, осторожно!

Он почувствовал, как кто-то оттолкнул его с дороги и повалил на землю. Восстановив равновесие, он поднял голову и увидел то, что не очень хотел видеть.

- Шенг! - вскричал он в ужасе. Перед ним стоял солдат с заостренной колонной из камня, пронзившей его грудь. Его кровь стекала с колонны и падала по воздуху, в конце концов забрызгав лицо командира.

- Черт, я упустил это отродье, - сказал маг земли, согнувший земляную колонну. - Что ж, придется... - Что бы он ни собирался сказать, никто не знал. Потому что именно в этот момент Зуко обезглавил его одним взмахом меча.

Он не остановился на этом. Он разорвал их. Он полностью использовал свое мастерство фехтования, магию огня и даже ярость. Они заплатят за это. Они заплатят своими жизнями. Все они пытались сопротивляться ему, отбиваться от него. Но его ярость и гнев были слишком велики. Он отбросил все их попытки и продолжал убивать их. Позже он вспоминал, что видел рядом с собой Синего Духа, который выглядел довольным.

В конце концов, все они убежали от него. Он уже собирался пойти за ними, когда почувствовал руку на своем плече. Он повернулся, готовый напасть на того, кто посмел остановить его, но обнаружил, что это был Айро.

- Контролируй себя, Зуко, - приказал он со всей властью, которую носил уже долгое время. - Враг отступил. Мы должны позаботиться о раненых.

При этих словах он сорвался с места. Он помчался обратно через ворота в колонию. Но было уже слишком поздно. Шенг был мертв. Его тело лежало среди других погибших в засаде (ведь это была именно засада, не битва, а засада).

Когда он смотрел на тела, ему показалось, что он видит, как его младший сын тоже смотрит на них.

- Дядя, ты можешь проследить за этим? - спросил он Айро, стоявшего позади него.

Его дядя ничего не ответил, он просто кивнул. Он быстро покинул всех, но побежал в командный центр. Когда он прибыл, он поискал и нашел ближайшую пустую комнату, которая, к счастью, еще не была занята, и сел на кровать. То, что только что произошло, продолжало прокручиваться в его голове, каждая деталь. Это напомнило ему ту ночь, когда они с Азулой увидели, каким был Наруто в бою.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1685720

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Зуко молодец страется
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь