Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 70 (12к символов)

Он проснулся от звона колоколов, раздававшегося по всей колонии.

- Что происходит? - спросил он Айро, вскакивая с кровати.

- Я не знаю. Но я знаю, что это предупреждающие колокола! - ответил он, тоже вставая со своей кровати. Когда раздавались такие звонки, это обычно означало, что на колонию или город напали.

Зуко схватил свои мечи и закрепил их на спине.

- Пойдем, нам нужно знать, что происходит. - Его дядя кивнул в знак согласия.

Они вдвоем выбежали из трактира и увидели, что там царит столпотворение. Люди кричали и убегали вглубь города, пытаясь от чего-то убежать.

- Что происходит? - спросил Зуко у стоящего рядом человека, схватив его за руку.

- Это армия генерала Фонга. Они атакуют колонию! - закричал он. Он вырвался и последовал за толпой. Солдаты пытались скоординировать массы с ограниченным успехом.

- В убежища! - приказал людям кто-то, солдат и маг огня, судя по его броне и отсутствию оружия. Некоторые из них прислушались к его словам и изменили курс, направившись туда, где предположительно находились убежища. Другие попали под смену потока и понеслись следом, а остальные просто убегали.

Пока они бежали, соседний дом рухнул. Появились маги Земли и начали атаковать мирных жителей. Находившиеся поблизости солдаты Народа Огня вступили с ними в бой, но их действия не были хорошо скоординированы. Их постепенно оттесняли назад (но мирным жителям все же удалось спастись). Зуко не стал терять времени и вступил в бой. Он достал свои мечи и спас стоящего рядом мага Огня, ударив нападавшего в грудь, а затем обезглавив его.

Пока он сражался, Айро схватил ближайшего к нему солдата.

- Кто здесь главный? - срочно спросил он его.

- Я не знаю, сэр! - ответил солдат. - Они сначала пошли за офицерами высшего ранга! Нам не дали никаких приказов, поэтому мы не знаем, что делать! - Было очевидно, что мужчина был близок к тому, чтобы запаниковать и убежать. Он был в ужасе и не знал, что делать.

- Держи себя в руках, сынок! - рявкнул он и посмотрел на остальных солдат Народа Огня. - Все маги Огня, разбейте вражеские войска, не дайте им сохранить строй! Всем не-магам подойти вплотную и оттеснить их назад! - приказал он, в его голос вернулась старая и знакомая властность.

- Кто ты такой, чтобы отдавать приказы! - спросил стоящий рядом солдат. Для них он был просто стариком, который только что начал отдавать приказы.

- Меня зовут Айро. - С этими словами вся улица погрузилась в тишину. Все присутствующие (кроме его племянника) уставились на него. Воины Народа Огня вновь обрели надежду в своих сердцах.

- Это Дракон Запада! - закричал маг Земли. Солдаты Земного царства не почувствовали надежды, услышав эти слова. Они почувствовали страх, услышав о печально известном сыне Повелителя Огня Азулона. Айро лишь весело улыбнулся, глядя на то, как солдаты Земного царства начали дрожать.

Зуко воспользовался тишиной.

- Вы слышали генерала! - крикнул он, используя старое звание своего дяди. - ОТТЕСНИТЕ ИХ НАЗАД! - Солдаты Народа Огня закричали в знак согласия и бросились на врага, тот факт, что один из героев войны их нации был там, побуждал их идти вперед.

- Дядя, нам понадобится подкрепление, - сказал он, глядя на Дракона Запада. - Ты можешь найти кого-нибудь для этого?

- Это здравая мысль, племянник, - дополнил его Айро и быстро направился по открытой улице прочь от битвы.

- Ты его племянник!? - спросил стоящий рядом солдат, удивленно глядя ему в лицо. Внимание всех присутствующих теперь было обращено к нему: - Ты!

- Не время для этого, солдат! - сказал ему Зуко, прервав его. - У нас есть работа! - Его голос, казалось, стал громче, так как в нем зазвучала власть, которую он не считал своей.

Он снова атаковал магов Земли, и к нему присоединились солдаты Народа Огня. Тактика, которую выбрал Айро, сработала на них. Земные маги противника попытались разделить магов Огня и не-магов, выстроив между ними стену. Однако, поскольку на них напали, стена была не очень большой, всего несколько футов в длину. Это не надолго остановило солдат Народа Огня. Некоторые из них перебрались через стену, некоторые обошли ее, а некоторые последовали примеру Зуко и прорвались сквозь стену с помощью магии огня.

В конце концов, они не знали, сколько им понадобилось времени, но солдаты Народа Огня оттеснили их обратно к городским воротам. Там Зуко увидел, что четыре другие улицы тоже сражаются. Подкрепление армии Земного царства входило через ворота, заполняя площадь за ними. Они прибывали быстро, и их ряды, казалось, разрастались.

- Сэр! - крикнул солдат, подбежав к Зуко. - Мы только что получили новости от командования. Генерал Айро направил к воротам юянских лучников и немного кавалерии. Кавалерии потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда, но лучники быстро приближаются с крыш!

Он кивнул в знак признательности, радуясь услышанному.

- Скажи юаньским лучникам, чтобы они оставались там. Пусть они сократят численность врага на других улицах, чтобы войска могли прорваться! После этого пусть заберутся на стены и нацелятся на подкрепление!

- Есть, сэр! - сказал солдат, отдал честь и убежал.

Остальные стали смотреть на него вопросительными взглядами. Он понял, что они бессознательно смотрели на него как на приказчика.

- Каков ваш приказ, сэр? - спросил его другой солдат.

- Я хочу, чтобы вы, люди, помогли другим улицам. Атакуйте врага сзади, чтобы им пришлось отражать атаки с двух направлений, - приказал он. Затем он указал на небольшую группу магов Огня. - Кроме вас. Вы последуете моему примеру, - сказал он им, пока остальные солдаты расходились, чтобы атаковать другие улицы.

- Что мы будем делать, сэр? - спросил один из магов Огня.

Он снял ножны со своих мечей, не заботясь о том, что они были окровавлены. - Что-то невероятно глупое.

Он бросился прямо к городским воротам, согнав огонь в ладони и позволив ему охватить его руки. Он атаковал прибывшее подкрепление, полностью используя свое умение магии огня. После секундного колебания солдаты последовали за ним, выкрикивая боевые клич и сжигая огонь. Ворота были узкими, что очень помогло им. Это заставило вражеских солдат наступать на них по частям, не имея возможности одолеть их численным превосходством. Даже когда они падали, они продолжали сражаться.

И они продержались достаточно долго.

- С дороги, ребята! - крикнул соседний солдат. - Носороги прорываются!

Они отступили назад в колонию и ушли с пути кавалерии. Они прорвались и врезались во вражеские войска. Уже уставшие от того, что их блокировали Зуко и маги огня, они отступили.

Среди хора победных возгласов, доносившихся от солдат, Зуко нашел командир юянских лучников.

- Генерал Айро хочет видеть вас в командном центре, сэр, - сказал он изгнанному принцу.

Зуко кивнул и последовал за лучником, оставив позади ворота, площадь и солдат.

- Насколько все плохо? - спросил он. Он успел мельком увидеть, что другие улицы, которые были перекрыты, свободны, а все, что осталось от Земного царства, - трупы. Но это было не единственное, что привлекло его внимание. Многие из окружающих зданий, построенных в красном и зеленом цветах, которые не противоречили друг другу, были повреждены в результате нападения. Не многие были полностью разрушены, но были и такие, которые полностью обрушились.

- Потери были на удивление незначительными, - ответил лучник. - Но я не думаю, что это то, что имел в виду генерал Фонг. Каждый офицер в звании полковника или выше был убит. Я думаю, что он в первую очередь напал на них, чтобы посеять смуту в наших рядах.

- Тогда хорошо, что генерал Айро был здесь, - прокомментировал он. Если бы его дяди здесь не было, все могло бы быть гораздо хуже.

Лучник остановился и повернулся к нему лицом.

- Я слышал, как некоторые солдаты говорили о том, что генерал назвал тебя своим племянником. Это правда? - Он молчал, поэтому лучник развернулся и продолжил идти. - Я не буду требовать от тебя ответов, но должен предупредить тебя. Если ты его племянник, то не жди здесь теплого приема.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Зуко. Эти слова были загадочными и не имели особого смысла. Но лучник промолчал, и они продолжали идти, пока не дошли до командного центра - здания, которое выглядело неважно, но стояло в центре колонии. Айро стоял снаружи и ждал их.

- Вот он, генерал, - сказал лучник, отдавая честь. - Если позволите, я должен вернуться к своим людям.

- Спасибо, лейтенант Бао-юй. Вы можете идти, - сказал ему Айро. Он снова отдал честь и ушел.

Когда лучник ушел, Зуко встретился взглядом со своим дядей.

- Ты очень вовремя, дядя, - сказал он с облегчением. - Носороги прибыли как раз вовремя. - Он не был уверен, сколько еще продержится он и группа магов Огня.

- Судя по некоторым сообщениям, которые я получал, они, вероятно, были не нужны. Когда они прибыли, враг уже был за пределами колонии, - ответил Айро, бросив взгляд на племянника.

- Я сделал то, что должен был сделать. - Он посмотрел на здание, в котором находился командный центр. Оно не было похоже на командный центр, но, возможно, в этом и был смысл. - Сколько офицеров тебе пришлось пройти, чтобы они поверили в твою личность?

Айро улыбнулся.

- Вообще-то, мне пришлось поговорить только с одним человеком, и он сразу же разрешил мне принять командование, - сказал он с веселым смехом.

- Кто он был? - Он подумал, что офицеры попытаются отменить приказ дяди и посадить его в тюрьму при первой же возможности.

- Знакомое лицо, если честно, ты его тоже знаешь. - Он повел Зуко в здание, идя по коридорам этого места.

Когда они дошли до комнаты с картой, Айро открыл дверь, и глаза Зуко расширились от удивления.

- Лейтенант Джи! - воскликнул он, глядя на спину мужчины.

Лейтенант Джи повернулся, чтобы посмотреть, кто стоит у двери.

- Ну, по крайней мере, мы знаем, кто вел солдат у ворот, - просто заявил он.

- Ты выбрался из осады! - сказал Зуко, входя в комнату. Он был рад снова видеть этого человека, просто он все еще был удивлен.

- Да, сэр, я и экипаж. Хотя теперь уже не лейтенант, а капитан.

- Тебя повысили? - Он знал, что это был очевидный и риторический вопрос. Но он все равно задал его.

Новый капитан кивнул.

- Мое повышение было получено, когда наш корабль причалил в гавани и мы доложили командиру. Но, учитывая нынешние обстоятельства, я думаю, можно с уверенностью сказать, что в настоящее время я являюсь самым высокопоставленным офицером в колонии Акаван. - Он сказал это так, как будто это было что-то ужасное.

- А что насчет мэра? - Он мало что знал о мэре Акавана. Но он знал, что тот служил в армии, прежде чем уйти на пенсию в колонию.

- Он тоже был убит. - Он повернулся лицом к Айро. - Генерал Ирох, учитывая обстоятельства, я думаю, будет лучше, если вы примете командование. - Если бы стало известно, что командует Дракон Запада, он был уверен, что генерал Земного царства не станет медлить с новой атакой.

Айро покачал головой. Хотя он и понимал, о чем думал этот человек, он также мог видеть изъян в этом плане.

- Кроме вас, капитан Джи, здесь никто не служил под моим началом, и все они слышали о том, что случилось в Ба Синг Се. Из-за этого они будут сомневаться в моих приказах. - А им это было не нужно.

- Тогда кто, по-вашему, должен командовать, сэр? - спросил он.

Он стоял молча, обдумывая вопрос.

- Хм... возможно, будет лучше, если Зуко поведет, - наконец сказал Дракон Запада.

- Что!? - удивленно сказали и Джи, и Зуко.

- Без сомнения, уже распространяются истории о человеке, который без труда принял командование на улицах и захватил городские ворота с горсткой солдат. Если мы скажем, что он принял командование до прибытия подкрепления, то солдаты будут довольны, - объяснил он.

- Но, сэр, солдаты также слышали, что Дракон Запада здесь и его племянник тоже. Есть большая вероятность, что это произведет обратный эффект, если мы объявим, что он принял командование, - возразил Джи.

- Это шанс, которым мы должны воспользоваться. Иди, расскажи остальным офицерам и попроси их сообщить солдатам, - приказал Айро. Джи отдал честь и вышел из комнаты.

- Дядя, почему то, что я командую, должно быть проблемой для солдат? - спросил Зуко, когда они услышали удаляющиеся шаги капитана. Он не знал ни одного солдата Народа Огня, который бы имел с ним какие-то проблемы.

- Это то, что я узнал, когда прибыл. Все вооруженные силы колонии Акаван состоят из 41-й дивизии, - мрачно сказал ему дядя.

При этих словах он застыл на месте. 41-я дивизия. Это была та дивизия, о которой шла речь на той роковой встрече, та дивизия, в защиту которой он выступал, и та дивизия, из-за которой он получил шрам на левом глазу. Большинство офицеров 41-й дивизии были переведены в другие подразделения вооруженных сил Страны Огня, в результате чего в ней остались офицеры, не имеющие политических амбиций. Следовательно, 41-я дивизия стала свалкой для офицеров Страны Огня, которые потеряли расположение Владыки Огня.

- ...Возможно, нам лучше немного отдохнуть. Не похоже, что мы скоро покинем колонию, - предложил Айро. Зуко онемело кивнул в знак согласия. Он ушел и смог найти комнату с кроватью, после чего заснул.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1678238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь