Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 39

Они сидели вчетвером вокруг костра, а рядом спали драконы-мангусты.

- Итак, что нам теперь делать? - спросила Тай Ли. Она была ужасно рада выбраться из этого болота, но не представляла, что им теперь делать.

- Мы отправимся в Ю Дао. Это ближайшая колония Народа Огня, а также ближайшая военная база, - сказал им Наруто. Когда их разделили, они оставили некоторые необходимые припасы. Теперь им нужно было пополнить запасы.

- Ты не против, Азула? - спросила Мэй, глядя на свою подругу, которая смотрела на огонь.

- Да, - отрывисто ответила она, не отрывая взгляда от огня.

- Ты в порядке, Азула? - осторожно спросила Тай Ли. Она знала, что когда принцесса в таком состоянии, всегда лучше действовать осторожно.

- Да, я в порядке.

- Потому что с тех пор, как мы покинули болото, ты была как бы...

- Я в порядке, Тай Ли, брось это! - рявкнула она. После секундного молчания она вздохнула, чтобы успокоиться, и встала. - Я иду спать, - сказала она им, прежде чем направиться в палатку, которая у нее была.

- Она не в порядке, - сказал Наруто, когда она вошла в палатку.

- И что ты собираешься с ней делать? - спросила Мэй.

- Прямо сейчас я ничего не собираюсь делать. - Если он что-то сделает, то, скорее всего, это будет некрасиво. - Так что же случилось с вами двумя на болоте? - Если что-то случилось с ним, значит, что-то случилось и с ними.

- А что насчет тебя? Ты кого-то встретил? - спросила в ответ Тай Ли.

- Да, встретил. Но я не видел парня. Я видел только его спину и часть лица. - Он посмотрел на них двоих. - Кого вы, ребята, видели?

- Ну, я думаю, я видела будущую версию себя, а Мэй видела старого Зуко и его внука. Но мы также встретили людей, которые, похоже, знали тебя.

Он сразу же обратил внимание.

- Кто были эти люди? - И Тай Ли, и Мэй описали ему этих двух людей. - Зачем им видеть Джиджи и Хаку? - задался он вопросом. Ни одна из девушек не знала, кто им показался. Это было немного странно.

- Привет, Наруто, - сказала Май, привлекая его внимание.

- Да, Обреченность и Мрак?

Она проигнорировала это. Если они сейчас начнут говорить об этом, то тема, на которой они остановились, будет забыта.

- Те люди, которых мы видели, кто они для тебя? - спросила она, пристально глядя на него.

Он сидел молча. Так продолжалось несколько минут, и казалось, что он ничего не скажет.

- ...Я знал их когда-то, давным-давно, - наконец ответил он.

- Они... они мертвы? - спросила Тай Ли. Она не знала почему, но у нее было чувство, что это так.

Он просто кивнул. После этого некоторое время никто не разговаривал. Они надеялись, что он подробнее расскажет о том, что сказал, а он предпочел промолчать.

- Думаю, нам всем пора спать, - сказала Мэй, нарушив молчание.

- Да, это хорошая идея, - согласилась она, вскакивая на ноги. И она, и Мэй пошли в маленькую палатку, которую они разделили на двоих, оставив Наруто в палатке без своей собственной, он решил спать у костра.

Разложив запасной рулон, он заметил кого-то краем глаза. Встав и быстро обернувшись, он столкнулся лицом к лицу со светлокожей женщиной с рыжими волосами и темными серо-голубыми глазами.

Хотя Наруто не знал, кто она, у Кьюби отпала челюсть.

"Что за...! Она мертва, и мы не в этом болоте, забытом Ками! Как она здесь?!" - безмолвно потребовал он, зная, что не получит ответа.

- Кто ты? - потребовал Наруто, его рука потянулась к кунаю, который он держал в подсумке. Женщина грустно улыбнулась и подняла руку, чтобы коснуться его лица. Но как только она это сделала, он схватил кунай. - Я спрошу еще раз: кто ты? - Женщина открыла рот, чтобы заговорить, но прежде чем она смогла это сделать, один листок пролетел перед глазами Наруто, отвлекая его внимание. Когда он сфокусировал взгляд, женщины уже не было.

- Кто это был? Есть идеи, Кьюби? - спросил Наруто, убирая кунай.

"Я не уверен", - солгал Кьюби, потому что он знал эту женщину, и знал ее очень хорошо. "Мне нужно просмотреть свои воспоминания, чтобы перепроверить".

- Хорошо. - Блондин поверил ему на слово. - Спокойной ночи, лиса.

"Спокойной ночи, Гаки".

Его сразу же разбудил крик Азулы. Вырвавшись из валика, он побежал в ее палатку. Там он увидел, что она ворочается во сне, охваченная кошмаром.

- Азула, проснись! - сказал он ей, схватив ее за руки.

Ее глаза открылись, но она еще не полностью проснулась.

- Отпустите меня! - кричала она, пытаясь вырваться из его хватки, думая, что все еще находится в кошмаре.

- Успокойся, Азула, - сказал он ей. - Это я, Наруто.

Когда она услышала его имя, она начала успокаиваться. Когда она перестала бороться с его хваткой, она сделала вдох, чтобы успокоиться.

- Прости, Наруто, - извинилась она.

- Это был тот же сон? - спросил он.

Удивительно, но она покачала головой.

- Нет... не в этот раз. Это был человек из болота. Я перерезала ему горло, но он не умер. Я пыталась бежать, но куда бы я ни бежала, он всегда оказывался позади меня. Наконец он догнал меня и... и собирался... - Она не смогла закончить предложение. Одна только мысль об этом заставляла ее дрожать в его объятиях. Она была принцессой Народа Огня.

- Он собирался сделать то, что собирался сделать с тобой на болоте? - тихо спросил он ее.

Она кивнула.

- Тогда ты меня и разбудил. - Она не могла держать это в себе, не для него. Она смотрела на него испуганными глазами. - Почему? Почему я все еще вижу его?

Он притянул ее в объятия.

- Ты только что убила кого-то в первый раз. Ничто не готовит тебя к этому, - сказал он.

- Значит... тебе тоже снились кошмары? - спросила она, вспоминая ту ночь. Она всегда думала, что нет, учитывая то, как он себя вел.

- Да. - Он посмотрел на нее. - Ты хочешь, чтобы я остался? - спросил он.

Она кивнула.

- Наруто? Могу я... могу я послушать? - спросила она, слегка покраснев. Он тоже слегка покраснел, но все равно кивнул. Он встал и снял сапоги, отложив их в сторону. Он расстегнул матерчатый пояс и позволил жилету упасть с его тела, просто откинув плечи назад. Он снял рубашку и встал перед ней. Она уже видела его раньше, но то, что она увидела, все равно заставило ее слегка покраснеть.

Три года постоянных тренировок и боев изменили его тело. Его мышцы были тонкими, как у бегуна, но в то же время твердыми. Когда она увидела их, то поняла, что они могут двигаться под его кожей, как вода. На груди у него висел медальон Парагона, но он также носил небольшой красивый зеленый кристалл. Она точно знала, что его клыкастые подружки умерли бы, лишь бы увидеть его таким, каким он был сейчас. И она гордилась тем, что он сделал это только ради нее.

Он лег на валик кровати и притянул ее к себе.

- Спокойной ночи, Азула. - Она придвинулась ближе, прижалась к нему всем телом, положила голову ему на грудь и прислушалась. Она слушала, как мягко бьется его сердце. Для нее это была музыка, которая успокаивала ее и убаюкивала.

- Спокойной ночи, Наруто, - ответила она, уже погружаясь в сон. Вскоре после этого пара крепко спала в объятиях друг друга.

Она шла по Королевской галерее, когда почувствовала чье-то присутствие позади себя. Обернувшись, она увидела того самого человека, которого видела на болоте.

- Ты! - воскликнула она. Мужчина просто кивнул. - Почему ты здесь? - спросила она. Оглянувшись вокруг, чтобы посмотреть, нет ли здесь еще кого-нибудь, она каким-то образом поняла, что это сон.

- Мы пришли сюда, чтобы поговорить с тобой, - сказал он ей.

Это ее смутило.

- Мы? Что ты имеешь в виду под "мы?

- Он имеет в виду меня, - сказал ей голос. Из-за спины мужчины вышла женщина с ярко-рыжими волосами (хотя Азула не знала этого, это была та же женщина, которую видел Наруто).

- Что тебе нужно? - Она знала, что мужчина как-то важен для Наруто, а значит, и женщина должна быть важна для ее телохранителя. Однако она не знала, чего они хотят.

- Он считает тебя одной из своих драгоценных людей, никогда не забывай об этом, - сказала ей женщина. - Пожалуйста, защищай его так же, как он защищает тебя.

Когда она слушала эти слова, она сузила глаза на них двоих.

- Вы говорите о Наруто. - Они оба кивнули. - Кто он для вас? Почему он тебе так дорог?

Они начали исчезать, но она услышала, как мужчина сказал еще кое-что, прежде чем они исчезли. И то, что он сказал, ошеломило ее. "Это вполне естественно, что мы заботимся о нашем сыне. Какой родитель не заботился бы?"

(Местонахождение: Земное царство)

Мечник шел по переулку посреди ночи. Услышав скрип двери, он обернулся и достал свои мечи.

- Кто там? - потребовал он, размахивая мечами. Услышав сзади шаги, он снова обернулся, но был слишком медлителен. Его быстро обезоружили и бросили на стоящие рядом ящики. Оглянувшись, он увидел, что над ним стоит кто-то в черной одежде. Человек протянул руку вниз и взял его мечи. И тут он увидел лицо человека, вернее, синюю маску, закрывавшую его лицо.

Бывший фехтовальщик с удивлением посмотрел на человека в маске.

- Синий дух, - сказал он, поняв, кто это. Синий Дух начал приближаться к человеку, мечи, казалось, сверкали в свете луны. - Что ты хочешь от меня?

- Унижения, - ответил Синий Дух.

- Но я никогда не делал ничего, чтобы оскорбить тебя! - запротестовал мужчина, но Синий Дух теперь стоял прямо перед ним. - Пожалуйста, не убивай меня! - плакал он, и слезы капали с его лица. Он хотел жить и готов был сделать все, чтобы его пощадили.

Синий Дух вложил оба меча в ножны на спине, а затем схватил мужчину за рубашку, поставив его лицом к лицу.

- Значит, нет ничего лучше, чем толстяк, танцующий за свой ужин, да? - прорычал Синий Дух. - Ну, а еще нет ничего лучше труса, умоляющего о жизни.

Прежде чем он успел ответить, Синий Дух ударил его кулаком в лицо и сбил с ног. Когда мужчина рухнул на землю, это разбудило окрестные дома. К тому времени Синий Дух исчез.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1635834

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
погодите, а какой вообще смысл был во всей этой арке с болотом? они пришли, увидели призраков и ушли
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь