Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 30

(Место действия: Аппа)

Они летели через гигантское болото. На борту каждый занимался своим делом. Аанг управлял кораблем, Катара и Сокка читали свиток магии воды, Акела спала на боку у Сокки, а Момо смотрела через край седла. Куренай и Хината занимались тем же самым, только они искали все, что может на них напасть. Шино медитировал, Киба перепроверял свое снаряжение, а Акамару наблюдал за облаками. Аанг смотрел на болото внизу. Он не мог точно сказать, что это было, но что-то пыталось заговорить с ним, и это что-то шло снизу.

Сокка перестал читать, когда заметил это.

- Эй, ты спускаешь нас вниз не просто так? - спросил он Аанга, глядя на него. Воздушный кочевник ничего не ответил, он просто продолжал смотреть вниз. - Аанг! - позвал Сокка, наконец привлекая его внимание. - Почему мы спускаемся?

- Что? - спросил Аанг. - Я даже не заметил. - Потом он понял, что Аппа действительно спускается вниз.

- Теперь ты замечаешь? - спросил его племенник с сарказмом в полную силу.

- Что-то не так? - спросила Катара, когда они с Хинатой присоединились к Сокке.

- Я знаю, это прозвучит странно, но... мне кажется, что болото зовет меня, - сказал им Аанг.

- Оно говорит тебе, где мы можем перекусить? Потому что я голоден, - сказал Киба. Единственное, что он действительно ел, это солдатские таблетки, а они не годились для перекуса.

- Нет, я... я думаю, оно хочет, чтобы мы приземлились там.

- Не в обиду болоту, но я не вижу там никакой земли, на которую можно было бы приземлиться, - сказал ему Сокка. Все, что он мог видеть, это либо деревья, либо болотная вода под деревьями.

- Я не знаю. Буми сказал, чтобы научиться магии земли, я должен ждать и слушать. А теперь я действительно слышу землю, вы хотите, чтобы я ее игнорировал? - спросил он их.

Хината активировала свой бьякуган.

- Я не вижу там внизу никаких сигналов чакры, - объявила она. Из-за навеса было трудновато, но она не могла увидеть ничего, что могло бы иметь сигнатуру чакры.

- Возможно, нам лучше продолжить путь, - предложила Куренай.

Акела проснулся, бросил взгляд через край седла, а затем посмотрел на Сокку, спрашивая, зачем они спускаются. Племенник в ответ лишь пожал плечами.

- Ладно, если это такая плохая идея, - сказал Аанг. - Пока, болото.

Он подстегнул Аппу, чтобы тот летел выше в небе, и они полетели дальше. Когда они улетали, они услышали, как что-то приближается позади них.

Киба оглянулся, а затем быстро повернул голову назад.

- Не хочу наводить панику, но прямо за нами торнадо! - крикнул он им.

Сокка посмотрел, чтобы перепроверить.

- Аанг, мы должны двигаться! - сказал он магу воздуха. Они пытались обогнать тварь, но она подлетала к ним все ближе и ближе. Вскоре оно было так близко, что начало тянуть Акелу к себе. Сокка быстро ухватился за задние лапы своего волка, но его тоже сдернули с седла. Его ноги схватили и Киба, и Шино. Когда они попытались спустить их обратно, Акела повернул голову и оглянулся на них. Сокка сразу узнал этот взгляд. - Сейчас не время пукать мне в лицо, Акела! - предупредил он.

Видя, в какой опасности находятся его друзья, Аанг быстро вскочил в седло и согнал вместе большую сферу воздуха, которая полностью охватила Аппу. Пока Сокка и Акела благополучно приземлились в седле, Аппа влетел в торнадо. Аанг изо всех сил старался удержать сферу вместе, но крутящаяся ярость торнадо, а также трудность удержания такой большой воздушной сферы вместе заставили его потерять концентрацию. Воздушная сфера разрушилась, и все разлетелись. Люди и одно животное полетели в одну сторону, остальные животные - в другую.

К счастью, людям удалось приземлиться в озере (если вода в болоте может считаться таковой). Аанг сумел устоять на ногах, а остальные - нет.

- Где Аппа и Момо? - спросил он, быстро осмотревшись.

- А где Акела? - спросил Сокка, тоже оглядываясь по сторонам. Оба были обеспокоены.

- Эй, вы не видели Кибу? - спросила Хината.

- Не стоит беспокоиться, я здесь, - Киба лежал в воде, а его собака-напарник лежал прямо на нем. - Тебе действительно пришлось приземлиться на меня, Акамару? - Пес утвердительно гавкнул. - Тогда, пожалуйста, слезай.

(Место: группа Азулы)

- Эй, ребята, вы слышали это? - спросила Тай Ли, когда они путешествовали по болоту.

- Что слышали? - спросила Мэй, совершенно заскучав. Когда они зашли в болото, она видела только деревья, воду, корни и еще больше деревьев.

- Звук был такой, как будто что-то разбилось. - Звук был слабый и немного отдаленный, но она все равно его услышала.

- Тай Ли, что могло разбиться посреди гигантского болота? - спросила Азула, в ее голосе звучало отчаяние.

- Ну, давайте посмотрим... - начал Наруто, подняв руку, чтобы посчитать на пальцах.

- Это был риторический вопрос, Наруто, - сказала она ему, теперь уже раздраженно.

- Я знаю, - ответил он, подсчитывая количество вещей, которые могут разбиться в болоте.

- Тогда почему ты все еще считаешь?

- Потому что мне нравится тебя раздражать. Это преимущество быть твоим телохранителем. - Он усмехнулся, побудив ее метнуть в него огненный шар, от которого он уклонился. - Но если говорить серьезно, то сейчас я могу придумать только одну вещь, которая могла бы разбиться. - Он стал серьезным, глядя на Азулу. - И это небесный бизон.

Она кивнула в знак согласия.

- Продолжаем двигаться, - приказала она. Они продолжали углубляться в болото, теперь понимая, что их цель должна быть совсем рядом.

Аппа в данный момент был пойман в большой клубок лиан. Акела и Момо по-прежнему сидели в седле. Услышав крики Аппы, летающий лемур выпрыгнул из седла и начал перегрызать лианы. Пробравшись через несколько из них, небесный бизон оказался на свободе, но гравитация застала его врасплох, и он упал в воду внизу. Приземлившись с брызгами, от которых все намокли, и после того как все вытряхнули свой мех насухо, Аппа взлетел. Но опять попал в клубок лиан. Пока Момо пережевывал лианы, Акела лежал на животе, прикрыв глаза лапами. Затем он принялся как-то отчитывать Аппу.

Аанг скрылся среди деревьев, чтобы посмотреть, нет ли следов других животных. Пока все остальные ждали внизу в воде, Катара заметила что-то на своем брате.

- Сокка, у тебя локтевая пиявка, - сказала она ему.

Сокка испугался.

- ГДЕ?! ГДЕ?! - Он бешено мотал головой по сторонам, пытаясь найти ее.

- Как ты думаешь, где? - спросила она с сарказмом.

Конечно, она была на его локте.

- Почему ко мне постоянно что-то прицепляется?! - потребовал он, отрывая пиявку и отбрасывая ее в сторону.

- Акамару, сейчас не время искать обед, - предупредил Киба своего пса, заинтересовавшись пиявкой.

Аанг слетел обратно на лиану.

- Ты не смог найти их? - спросила Катара, когда он приземлился в воду.

- Нет, - ответил он. - А торнадо... оно просто исчезло.

Почувствовав присутствие, они все посмотрели в сторону болота, словно что-то манило их углубиться.

- Давайте двигаться дальше, - сказал Киба, достал кунай и начал рубить близлежащие лианы.

- Может, нам стоит быть немного добрее к болоту, - предложил Аанг. У него было плохое предчувствие, что то, что пытается сделать Инузука, - не самая лучшая идея.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал? Сказать "пожалуйста" и "спасибо", когда я буду прорубаться сквозь них? - с сарказмом спросил он, продолжая рубить.

- Киба, может, тебе стоит послушать Аанга. Что-то в этом месте кажется... живым, - сказала Катара. Она чувствовала... что-то вокруг них.

- Ты права, - сказал ей Сокка. - Но нам также нужно найти Аппу, если мы не хотим стать обедом для чего-то. - Он достал свой мачете и стал помогать Кибе прокладывать путь через лианы. Вскоре они начали пробираться вглубь болота. Но по мере того, как они углублялись все дальше и дальше, им все никак не удавалось найти Аппу и остальных.

Через некоторое время в болоте стало темнеть, и наконец наступила ночь.

- Аппа! Момо! - позвала Катара, когда они шли вдоль огромного корня дерева.

- Акела, ты там? - крикнул Сокка. Но ответа они не получили.

- Они никак не могут нас услышать или увидеть. Для нас это одно и то же, - сказал им Киба.

- Тебе легко говорить. У тебя есть Акамару, - заметил Сокка. Он вздохнул. Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. - Послушайте, давайте просто разобьем лагерь на ночь. - Они услышали какой-то хлопок и увидели небольшой шлейф дыма, поднимающийся из воды.

- Что это было? - спросила Катара нервным голосом.

- Это просто болотный газ. - Сокка указал на это, прежде чем они все нечаянно понюхали этот газ. Запах был не очень приятный. Они услышали что-то похожее на вопль банши. Подскочив друг к другу и обняв друг друга (в то время как команда Куренай выглядела так, словно была готова к драке), они заметили, что этот крик исходит от маленькой жирной птицы. - Думаю, нам стоит развести костер, - заявил представитель племени, после чего направился к небольшим корням и начал отрубать их части.

- Сокка, чем дольше мы здесь, тем больше я думаю, что тебе не стоит этого делать, - сказал ему Аанг. Мне казалось неправильным позволять этому происходить.

- У тебя есть идеи получше? - спросил он. - Если это поможет тебе заснуть сегодня, просто подумай, что я спросил у болота, и оно ответило, что все в порядке. - В ответ Аанг нахмурился.

Вскоре они развели костер в останках большого полого ствола дерева. Ствол помогал удерживать тепло от костра, согревая их.

- У кого-нибудь еще есть ощущение, что за нами наблюдают? - спросила Катара, бросив короткий взгляд на болото. Она чувствовала, что за ними следят.

- Пойдем, мы здесь совсем одни, - сказал ей Киба. Он начал отмахиваться от мухи, которая жужжала вокруг его головы. Затем муха вспыхнула огромным светом перед их лицами. Он на время ослепил их и одновременно разбудил всех животных, которые были на окружающих деревьях.

- Кроме них, - сказал Аанг, глядя на то, сколько глаз за ними наблюдает.

- Киба, пожалуйста, прекрати говорить, - сказал Шино своему товарищу по команде.

- Да, я закончил, - согласился он.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1631845

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Глава прикольна
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь