Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 11

- Они приближаются, - заметил Наруто с места, где он стоял на корабле рядом с Азулой.

- Да, я вижу, - сказала она с легким намеком на сарказм.

Он проигнорировал это замечание и повернулся к капитану.

- Капитан, пусть имперские маги огня выстроятся в линию, - позвал он. - Давайте сделаем так, чтобы они почувствовали себя желанными гостями.

- Да, лорд Наруто, - ответил капитан. Он повернулся и начал отдавать приказы. На корабле и в доке началась суматоха, люди начали передвигаться.

- Все пройдет не так гладко, как ты думаешь, - сказал Наруто Азуле.

- И почему ты так думаешь? - спросила она, приподняв бровь.

Он пожал плечами.

- Так и будет.

Она насмехалась над простотой его ответа.

- Ты параноик.

- Я твой телохранитель. Это моя работа - быть параноиком по поводу таких вещей, - ответил он с прямым лицом.

- Может, расслабишься? Ничего не случится, - заверила она его. - Зузу отчаянно хочет домой, а мой дядя не отпустит его одного. Это будет легко. - Ей было интересно, когда ее брат поймет, что он в ловушке.

- Как скажешь, но если это случится, и Зуко пойдет за тобой, я не буду вмешиваться.

Это застало ее врасплох.

- Почему?

- По двум простым причинам, - ответил он. - Первая: Я знаю, что ты сможешь с ним справиться. Вторая: я хочу посмотреть, как далеко продвинулся Зуко.

Азула насмешливо хмыкнула.

- Зузу был жалок в лучшем случае в магии Огня. - Она все еще помнила тот день, когда он пытался произвести впечатление на их дедушку и потерпел неудачу. - Я не знаю, почему ты хочешь посмотреть, как далеко он продвинулся.

- Мы оба знаем, что магия огня - не единственное, что он умеет. И мы оба знаем, кто научил его фехтованию. В прошлый раз он был очень ловким и умел прятаться. Он продержался дольше, чем ты, когда мы играли в прятки.

Она нахмурилась.

- Не напоминай мне.

Это было одно из воспоминаний, которое она всегда будет вспоминать с раздражением. Это был один из немногих случаев, когда Зуко побеждал ее в чем-то.

- Тебе все еще стыдно за то, что тебя привязали к дереву после пяти минут игры? - Наруто был искренне удивлен этим. Он думал, что она уже смирилась с этим. Азула так бы и ответила, если бы на другом конце причала не появились Зуко и Айро. Пока они шли по пирсу, Наруто заметил, что Айро все время поглядывает на магов Имперского Огня по обе стороны от них. - Десять говорят о том, что сейчас начнутся неприятности, - подумал Наруто, молча отступая назад и запрыгивая на крышу командной башни, усаживаясь и оставляя Азулу с двумя Имперскими магами Огня за спиной.

- Не спорю, - ответил Кьюби.

- Брат, дядя, добро пожаловать! - Азула поприветствовала их, поклонившись, и они поклонились в ответ. Когда они с Зуко поклонились, Айро заметил, что Имперские Маги Огня встали позади них. - Я так рада, что вы решили прийти.

- Мы готовы к отлету, Ваше Высочество? - спросил капитан, повернувшись к ней лицом.

- Держите курс на дом, капитан, - приказала Азула.

- Домой, - тихо сказал про себя Зуко. Прошло три года с тех пор, как он видел его.

- Вы слышали принцессу! Поднять якоря! Мы везем пленников домой! - приказал капитан, когда он, Зуко и Айро поднялись по сходням, но остановился и замер, осознав свою ошибку.

Замерли и все остальные.

- Ну вот и все, - подумал Наруто, пока Азула смотрела на капитана.

- Ваше высочество, я... - попытался объяснить капитан, но было слишком поздно. Зуко и Айро все поняли. Пока Айро быстро крутился и разбирался с Имперскими магами огня, Зуко сбросил капитана в воду.

- Ты солгала мне! - обвинил он Азулу с яростным видом.

- Как будто я никогда не делала этого раньше, - ответила Азула, отвернувшись и подав сигнал двум Имперским магам огня, стоящим за ней, атаковать. Они были быстро побеждены им, он свалил их одновременно и приземлился на палубу корабля.

- Зуко, пошли! - позвал его дядя, сражаясь с Имперскими магами огня на пирсе. Но Зуко уже не отступал. Он просто согнул свой огонь в форме двух кинжалов, по одному в каждой руке, и начал атаковать Азулу.

- Интересный способ использовать магию Огня в ближнем бою, - заметил Наруто, наблюдая за происходящим, но его голос был достаточно громким, чтобы его и Биджу внутри него услышали.

- Но это также неаккуратно, - заметил Кьюби, наблюдая за ним. - Он наносит дикие удары и не концентрируется. - Лис был прав. Азула не отклонялась от ответного огня. Она просто уклонялась и изворачивалась, избегая диких ударов, которые наносил ей брат.

Когда она отклоняла удар, она обращала это в свою пользу, отталкивая его назад.

- Знаешь, отец винит дядю в потере Северного полюса. А тебя он считает жалким неудачником за то, что ты не нашел Аватара, - насмехалась она над ним. - Зачем ему возвращать тебя домой, разве что запереть там, где ты больше не сможешь его смущать?

- Добрый Ками, женщина! Ты пытаешься разозлить его еще больше? - вслух удивился лис.

- Это риторический вопрос? - спросил Наруто.

Зуко просто закричал от ярости и снова начал нападать на Азулу. Их схватка обошла весь корабль, в конце концов поднявшись по лестнице на палубу. После нескольких мгновений изгибов, поворотов и уклонений она схватила одну из рук Зуко в захват, а затем направила на него голубой поток огня. Он попятился назад, чтобы уклониться, но упал с лестницы. Когда его взгляд сфокусировался на сестре, он увидел, что она начала генерировать молнию.

Но прежде чем она смогла использовать ее против него, Айро перехватил молнию, схватив руку Азулы и перенаправив ее в сторону склона горы. Воспользовавшись ее удивлением, он вывернул ей руку, заставив ее наклониться вперед, и ударил ее ногой в грудь, отчего она упала за борт. Он помог племяннику подняться на ноги, и они вдвоем сошли с корабля. Когда они бежали по пирсу, то увидели, как над ними пролетела тень. Когда они добрались до лестницы, ведущей обратно на гору, то увидели стоящего перед ними Наруто. Но прежде чем они успели напасть на него, он сделал один шаг в сторону, молча предлагая им продолжать путь. Они приняли это предложение и промчались мимо него.

Он вернулся на пирс, когда Азула вытаскивала себя из воды. Мокрая принцесса посмотрела на своего телохранителя.

- И что ты можешь сказать в свое оправдание за то, что не остановил их? - прорычала она на него.

Он подумал несколько мгновений и наконец одарил ее лисьей ухмылкой.

- Я же говорил, - ответил он.

(Местонахождение: Земное царство)

- Не двигаться?! - закричал солдат, пытаясь ударить Сокку своим оружием, но промахнулся.

- Зачем мне это делать? - спросил Сокка вслух, прежде чем увернуться от каменного кольца, которым его ударил один из магов Земли. Он уже некоторое время сражался против большей части армии, и хотя это звучало странно, он чувствовал, что в этой схватке есть некий поток. Как будто он мог сказать, что они собираются делать, еще до того, как они это сделают, даже не глядя на них. Он уклонился от удара копьем сзади, даже не видя того, кто держал копье.

Тем временем Аанг спускался по лестнице снаружи башни и встретил Катару.

- Что происходит, Аанг? - спросила она, уже заметив суматоху. Акела был рядом с ней.

- Я знаю только, что Сокка в центре этой драки, - поспешно объяснил он, указывая вниз.

Фонг, пришедший туда раньше Аанга, протиснулся в середину схватки и приказал своим войскам остановиться.

- Что это значит?! - потребовал он. Прежде чем кто-либо смог ответить, он продолжил. - Почему вы напали на мои войска? - потребовал он у Сокки, глядя на соплеменника сверху вниз.

- Один из твоих солдат решил пошутить и попытался поставить мне подножку, приземлившись. Когда я увидел, что это происходит, и ушел с дороги, он разозлился. Он попытался напасть на меня, и я ответил. В следующий момент я сражаюсь с тремя четвертями твоей армии и доказываю тебе свою правоту, - ответил Сокка, чем еще больше разозлил Фонга.

- Что ты пытался доказать? - спросил генерал Земного царства сквозь стиснутые зубы.

- Что даже армия может быть побеждена одним человеком. Полагаю, эта мысль даже не приходила тебе в голову, когда ты сражался с Наруто. Сколько из твоих многочисленных бойцов было ранено или убито, прежде чем ты, наконец, решил отступить? - Сокка спросил серьезным голосом.

Услышав этот вопрос, Фонг вздрогнул. Он не видел перед собой Сокку с ранеными солдатами вокруг него. Он видел эту проклятую Духами блондинку на поле боя перед колонией, смотрящую на него с досадой и раздражением.

- Я больше не буду тебе повторять. Уходи. - Слова, которые он услышал в тот день, эхом отдавались в его сознании.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1608492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь