Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 10

После короткого разговора с генералом Аанг вернулся в каюту группы. Катара и Сокка подняли головы от своих кроватей, когда он вошел и направился к своей кровати.

- Я сказал генералу, что помогу ему, войдя в состояние Аватара, - сказал он им.

- Аанг, нет. Это не правильный путь, - возразила Катара. Сокка ничего не ответил, рассеянно почесывая за ухом Акелу. - Есть правильный способ сделать это. И он заключается в практике, учебе и дисциплине. - Она продолжила.

- Генерал действительно прав... - начал говорить Сокка.

Но прежде чем он смог закончить, Катара прервала его.

- Это то, что я ожидала услышать от тебя. Ты просто хочешь, чтобы Аанг зажег его или что-то в этом роде! - почти крикнула она на него.

- Я говорил не об этом... - попытался протестовать он.

Но она снова оборвала его.

- Если вы, два мясных болвана, хотите выбросить все, ради чего мы работали, то ладно! Идите и "светитесь!" - сказала она, выходя из комнаты.

- Катара, я просто реалист. У меня нет времени, чтобы сделать это правильно, - попытался оправдаться Аанг. Но и это не показалось ему убедительным.

Несколько минут в комнате стояла тишина, пока ее не нарушил звук рвущегося ветра.

- Черт возьми, Акела! Хотя бы прицелься в другую сторону! - сказал Сокка своему волчонку. Почему-то Акела выглядел самодовольным.

То, что началось на следующий день, любому другому показалось бы странным. Для начала Фонг заставил Аанга выпить специальный чай, который должен был усилить Ци человека в десять раз, а также заставить Аанга войти в состояние Аватара. В результате этой идеи Аанг оказался в состоянии сахарного кайфа, который заставил бы маленьких детей либо присоединиться к нему, либо смотреть с удивлением. Он летал по всему дому на воздушном шаре и при этом что-то быстро говорил. Когда все это происходило, Сокка заметил, что Аанг может "заговорить Повелителя Огня до смерти". Акела пытался следить за Аангом глазами. Когда Аанг наконец врезался в одну из колонн, Акела прикрыл глаза лапами. Сокка и Катара не были уверены, делает ли он это из-за того, что Аанг разбился, или потому, что у него закружилась голова от того, что Аанг летит во все стороны.

Сокка пытался напугать Аанга до состояния Аватара, используя Момо в качестве головы. Это не только не удалось, но Акела увидел Момо и решил, что он голоден. В результате Акела гонялся за Соккой и Момо по всей крепости, а Момо каким-то образом умудрился застрять в рубашке Сокки, так что Сокке пришлось высунуть голову из середины рубашки, создавая вид двухголового существа, одна голова которого была человеческой, а вторая - летающего лемура. Солдаты, наблюдавшие за этим, сочли это забавным.

Третья попытка заставила бы любого здравомыслящего человека проверить голову генерала Фонга на предмет наличия в ней мозга. Он организовал ритуал, в ходе которого Аанг надел одежду всех четырех народов (которая, откровенно говоря, выглядела нелепо). Шаман начал нараспев читать всякую муть, налил в чашу воды и земли, бросил туда факел, использовал воздуходувку, а затем, в довершение всего, бросил это вещество (назовем его грязью) в Аанга. Единственное, чего они добились, это того, что Аанг чихнул и забрызгал грязью Сокку, Катару, Фонга и Акелу. Когда они уже собирались уходить, Акела встряхнулся перед Фонгом, забрызгав его еще большей грязью. По мнению Сокки, волчонок обвинял во всем этом генерала.

(Место: Спа-курорт)

- Посмотрите на эти великолепные раковины! - сказал Айро, высыпая содержимое мешка на стол в их маленьком домике. - Я буду наслаждаться этими сувенирами долгие годы.

- Нам больше не нужны бесполезные вещи! - сказал Зуко своему дяде. - Ты забыл, что теперь нам придется все нести самим.

Затем они услышали голос, который удивил их.

- Привет, брат. Дядя, - сказала Азула, сидя в другом конце комнаты. Наруто стоял у стены, достаточно близко, чтобы двигаться, но на достаточном расстоянии, чтобы позволить ей командовать.

И Зуко, и Айро мгновенно насторожились.

- Что ты здесь делаешь? - прорычал Зуко на свою сестру.

- В моей стране, прежде чем задавать вопросы, мы вежливо здороваемся, - легкомысленно ответила Азула, возившись с ракушкой. - Неужели ты так быстро стал нецивилизованным, Зузу? - Она встала и подошла к нему с ракушкой в руках. Наруто следовал за ней всего в нескольких шагах.

- Не называй меня так! - крикнул Зуко. Он ненавидел это прозвище. Она знала, что он ненавидит это прозвище!

Айро знал, что его племянница здесь не для визита.

- Чем мы обязаны такой чести? - спросил он с подозрением. Хоть Наруто и сказал, что она изменилась, все равно стоило быть осторожным.

- Наверное, это семейная черта. Вы оба так быстро переходите к делу. - Она разбила ракушку пальцами, заставив Айро нахмуриться. - Я пришла с посланием из дома. Отец изменил свое мнение; семья внезапно стала важна для него. До него дошли слухи о планах свергнуть его, о коварных заговорах. Семья - единственные, кому можно доверять. - Она на мгновение посмотрела на брата, потом в окно. - Отец сожалеет о твоем изгнании. Он хочет, чтобы ты вернулся домой. - Она оглянулась, чтобы увидеть реакцию брата.

Зуко просто стоял, мысленно перепроверяя, правильно ли он услышал свою сестру. Тем временем Наруто подошел к Азуле, сказал ей, что будет снаружи, и вышел за дверь.

- Ты слышал, что я только что сказала? - спросила Азула, когда ее телохранитель ушел, а Зуко выглянул в окно. - Ты должен быть счастлив. Взволнованным. Благодарным. Я только что сообщила тебе отличные новости.

- Я уверен, что твоему брату просто нужно время, чтобы... - начал Айро.

- Не перебивай, дядя! - огрызнулась она. Она подошла к Зуко. - Я до сих пор не получила благодарности, я не массажист. Мне не нужно было проделывать такой путь.

- Отец сожалеет? Он... хочет, чтобы я вернулся? - спросил Зуко, все еще не уверенный в этом. Внезапно его мечта оказалась в его руках. Казалось, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Я вижу, тебе нужно время, чтобы все это осознать. Я приду к тебе завтра, добрый вечер. - Когда она возвращалась к кораблю, она увидела Наруто, прислонившегося к дереву в ожидании ее. Когда она прошла мимо него, он встал и пошел позади нее.

- Почему ты ушел? - спросила она.

- Потому что если бы я этого не сделал, я бы начал смеяться, - сказал Наруто. - Семья важна для Королевского Пламенного Засранца, это одна из лучших шуток, которые я слышал от тебя, Азула.

- Да, шутка... - тихо сказала Азула, но Наруто все еще мог ее слышать. - Правильно ли я поступаю, Наруто?

Он пожал плечами.

- Ты поступаешь так, как поступил бы твой отец, и я знаю, что Королевский Пламенный Засранец не считает друзей и семью важными. Вопрос в том, считаешь ли ты их важными?

Она обдумывала это несколько минут. К тому времени, как они вернулись на корабль, она ответила.

- Я не уверена.

Наруто просто кивнул.

- Я понимаю. Может, тебе просто нужно подумать?

Азула кивнула в знак согласия, когда они поднялись на борт корабля. Похоже, это была хорошая идея.

(Место: Земное царство)

Аанг вздохнул, глядя вслед уходящей Катаре. Он обернулся, чтобы посмотреть на закат. В этот момент он услышал, как Сокка подошел к нему.

- Теперь ты собираешься убедить меня, что это плохая идея? - спросил он, слегка повернувшись, чтобы посмотреть на соплеменника.

Сокка покачал головой.

- Я знаю, что это плохая идея, и ты тоже. Ты просто так сильно хочешь закончить эту войну, что игнорируешь один важный момент.

Услышав это, Аанг вышел из себя.

- Не надо мне этого, Сокка! Ты согласился со словами генерала после того, как я рассказал вам двоим, что я сделал! - крикнул он на него.

Сокка просто ждал, пока Аанг закончит.

- Я сказал, что генерал прав, но Катара прервала меня прежде, чем я успел закончить. Я хотел сказать, что пробовать это слишком рискованно, потому что есть обратная сторона.

Аанг растерялся.

- Что значит обратная сторона?

- Аанг, ты знаешь, что я постоянно использую свой бумеранг? - Маг воздуха кивнул. - Хотя плюс в том, что он может попасть в кого-то издалека и всегда возвращаться ко мне, минус в том, что он может слишком долго возвращаться ко мне. Если я брошу в кого-то свой бумеранг и это будет моим единственным оружием, это может дать кому-то шанс убить меня. У каждого оружия есть обратная сторона, и, судя по тому, что я видел, Состояние Аватара - это оружие.

- Каким образом Состояние Аватара является оружием?

- Когда ты входишь в состояние Аватара, твои эмоции берут верх, и ты позволяешь ярости управлять твоими действиями.

- Нет, это не так! - тут же запротестовал он.

- Нет, это так, Аанг, и когда это происходит, все на твоем пути могут пострадать. Слушай, отец учил меня, что в бою ярость нужно усмирять дисциплиной.

- И как же мне это сделать?! - потребовал Аанг. Он очень хотел знать, как. Но он был измотан и измучен всем, что произошло сегодня, и его самообладание было немного коротким.

- Делай то, что должен, учись и осваивай четыре стихии, - напомнил ему Сокка.

Услышав это, он успокоился.

- Как ты думаешь, это поможет мне с состоянием Аватара?

- Иначе зачем бы всем предыдущим Аватарам проходить через то же самое? - спросил в ответ представитель племени.

Аанг слегка рассмеялся.

- Ты прав, Сокка, - сказал он, прежде чем его лицо стало озабоченным. - А что насчет генерала Фонга?

- Слушай, завтра утром иди и скажи генералу, что ты хочешь продолжить свой путь. Если он не согласится, я сделаю что-нибудь, что докажет мою правоту.

- Ты уверен? - Сокка лишь слегка ухмыльнулся.

(Место: Спа-курорт)

- Мы едем домой, спустя три года. Это невероятно! - сказал Зуко, собирая вещи. Он был взволнован с тех пор, как полностью осознал слова Азулы.

Пока его племянник ходил по дому, Айро в задумчивости смотрел в окно.

- Это невероятно, - согласился он, хотя и по-другому. - Я никогда не знал, чтобы мой брат о чем-то жалел.

- Ты слушал Азулу? Отец понял, как важна для него семья. Он заботится обо мне! - запротестовал Зуко, глядя на своего дядю. Он мог поверить, что его чувства не разделяют.

Айро повернулся лицом к племяннику.

- Ты мне не безразличен! И если Озай хочет вернуть тебя, что ж... я думаю, это может быть не по тем причинам, которые ты себе представляешь, - сказал он Зуко. Из них двоих он лучше знал Повелителя Огня.

- Ты не знаешь, как мой отец относится ко мне. Ты ничего не знаешь! - сказал Зуко, отворачиваясь от него.

- Зуко, - сказал Айро. - Я только хотел сказать, что в нашей семье не всегда все так, как кажется.

Зуко крутанулся на месте, его гнев взорвался.

- Я думаю, что ты именно такой, каким кажешься! Ты ленивый, недоверчивый, поверхностный старик, который всегда завидовал своему брату! - Он топал прочь от своего дяди, не замечая угрюмого выражения на его лице.

(Место действия: Земное царство)

Аанг стоял перед генералом Фонгом. Сокка исчез еще до того, как он проснулся, а Катары поблизости не было, так что он был предоставлен сам себе.

- Дело в том, что я не думаю, что мы когда-нибудь сможем вызвать его специально, - объяснил Аанг. - Так что, я думаю, это все.

- Точно, я не могу тебя переубедить? - спросил Фонг. Если бы кто-то был внимателен, то услышал бы в его голосе легкие просительные нотки.

Аанг кивнул, не слыша тона.

- Я уверен. Я могу достичь состояния Аватара только тогда, когда мне угрожает реальная опасность.

Двери внезапно распахнулись, и внутрь вбежал солдат.

- Генерал Фонг! - крикнул он.

- В чем дело? - спросил генерал, вставая из-за стола.

- Выгляните в окно во двор, сэр! - Фонг и Аанг бросились к окну. То, что они увидели, удивило их. Большая часть армии генерала Фонга сражалась, но это была не армия. Нет, они сражались только с одним человеком: Сокка.

(Место: Спа-курорт)

Зуко спустился по лестнице, которая была вырезана в склоне горы. Он остановился на секунду, чтобы посмотреть на корабль. Все, что он мог видеть, это обещание, которое корабль молча таил в себе. Он снова начал идти, когда услышал голос своего дяди.

- Подожди! Не уходи без меня, - позвал он. Обернувшись, он увидел Айро, спускающегося по лестнице с таким же дорожным рюкзаком, как и тот, что был у него на плече.

- Дядя, ты передумал, - сказал он, радуясь, что тот идет.

- Семья держится вместе, верно? - спросил Айро, догоняя племянника и кладя руку ему на плечо.

Когда он почувствовал эту руку, ему вспомнилось другое время и другая рука на его плече.

- Наконец-то мы возвращаемся домой, - сказал он, обернувшись, чтобы посмотреть на корабль, и это воспоминание эхом отозвалось в его сознании. Спускаясь по лестнице, он не заметил, как Айро с подозрением посмотрел на корабль.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1608491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь