Готовый перевод Domineering CEO Is My Son / Деспотичный генеральный директор – мой сын: Глава 15.2. Родительская любовь

Через пятнадцать минут они сидели с миской знакомой рисовой лапши, каждая ниточка которой была наполнена приятным ароматом.

Это было похоже на воссоединение со старым другом. Ся Шэн тяжело вздохнула.

— Вот какой должна быть жизнь!

— Вообще-то, я на десять процентов доволен тем, что нашего сына нет дома, — сказал Юэ Цинь, доев рисовую лапшу.

— Да, но только на десять процентов. Остальное — это грусть от разлуки с ним.

Они открыли окна, чтобы впустить свежий воздух, почистили зубы и даже искупались вместе.

Когда они поженились, то купили огромную ванну, и теперь у них наконец-то появилась возможность ею воспользоваться.

На лестничной клетке старушка хриплым голосом разговаривала с собакой.

Проходящий ветер свистел в окнах.

Они лежали в ванне, и им казалось, что мир замедляется.

Юэ Цинь пошутил, пока они расслаблялись вместе в горячей воде.

— Я очень рада, что он сегодня в детском саду, — не удержалась Ся Шэн.

Она очень любила своего сына, но она не могла любить только его.

После рождения ребёнка Ся Шэн познакомилась со многими матерями. Постепенно она начала понимать, что, став матерью, женщина должна оставаться ею навсегда, а дети должны быть её единственной радостью.

Она чувствовала, что не заслуживает быть матерью, если ценит что-то больше, чем своего сына.

Поэтому сегодня она даже не осмелилась выразить своё облегчение.

Горячая вода успокоила её эмоции, выпустив наружу слова, звучавшие в её сердце...

— Думаю, я всё равно была бы счастлива, если бы его не было целый день.

Эти слова были похожи на тёмные секреты, которыми можно было поделиться только с теми, кому больше всего доверяешь.

Глаза Юэ Циня загорелись.

— Я думаю также! Я боялся сказать это, потому что ты можешь подумать, что я его не люблю.

Оба посмотрели друг на друга и сказали синхронно:

— Мы любим его.

— Да, мы любим его.

— Тогда давай не будем забирать его сегодня днём, — шутливо сказал Юэ Цинь.

Они вместе рассмеялись. Они были по-настоящему счастливы. Их сын мог жить нормальной жизнью, и им не придётся быть прикованными к нему.

Юэ Цинь должен был отправиться в свою прежнюю компанию. Пришли начальники из департамента труда, и он должен был получить компенсацию за потерю работы.

Ся Шэн тоже хотела прогуляться. Она уже давно не выходила на улицу одна. Каждый раз, когда она выходила, её мысли были заняты их сыном.

Однако около полудня Ся Шэн села на скамейку на площади и начала писать мужу смс.

[Ся Шэн: Что ты делаешь? Хочешь посмотреть, как наш сын ведёт себя в детском саду?]

[Юэ Цинь: Я сейчас готовлю ему обед дома.]

Они всё ещё скучали по сыну, поэтому наблюдали, как он неловко избегает их через забор.

После обеда они с нетерпением ждали своего ребёнка. Через несколько минут он вышел из здания. Кто-то даже помахал ему на прощание.

Они посмотрели друг на друга, радуясь, что отвели его в детский сад. Уже в первый день у него появились друзья.

Президент Кан прошёл через ворота, и его, как и всех остальных, проводили домой родители.

— Как ты себя чувствовал в детском саду?

— Прекрасно, — президент Кан смотрел на маленькую пару, думая о том, как они пришли к нему в полдень.

«Вы не можете меня оставить, и всё ещё скучаете по мне, не так ли?».

Однако было уже слишком поздно.

Он сам решил пойти в детский сад!

— Папа и мама очень скучали по тебе, — большой парень поднял его с земли.

«Вот как это должно быть», — подумал президент Кан.

На следующее утро его подвезли к детскому саду, и он пришёл первым.

Госпожа Лю только что открыла ворота, когда он пришёл.

На этот раз они с маленьким Канканом стояли у двери и смотрели, как пара прощается и уходит.

http://tl.rulate.ru/book/61640/2418434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь