Готовый перевод Beneath the Surface / Под поверхностью: Глава 3 – Испытания

Гарри попал в Гриффиндор вместе с Роном, и он был очень счастлив, что не оказался в Слизерине вместе с Драко.

Альдора и Корнелиус поначалу были разочарованы тем, что он не будет жить поблизости с наследником Малфоев, но их мнение изменилось в тот момент, когда Гарри упомянул, что он счастлив, потому что это был факультет, в котором учились его родители;

Такие маленькие манипуляции давались Гарри слишком легко.

Началась первая неделя занятий, и Гарри обнаружил, что ему нравятся занятия, по крайней мере, все, кроме одного.

«В этом классе не будет глупых взмахов палочками или глупых заклинаний».

— сказал Снейп, входя в класс, и за его спиной развевалась черная мантия.

«Поэтому я не ожидаю, что многие из вас оценят тонкую науку и точное искусство, которым является зелье варение.

Однако для тех немногих, кто обладает, предрасположенностью...

Я могу научить вас, как околдовать ум и заманить в ловушку чувства.

Я могу рассказать вам, как разлить славу по бутылкам, сварить славу и даже закупорить смерть.

С другой стороны, возможно, некоторые из вас пришли в Хогвартс, обладая настолько сильными способностями, что вы чувствуете себя достаточно уверенно, чтобы не обращать на это внимания!

Гарри почувствовал, как локоть Гермионы ударил его в живот, и отложил перо.

— Мистер Поттер.

Наша новая знаменитость».

Гарри почувствовал, как его возмущение поднимается под взглядом Снейпа.

— Скажите, что бы я получил, если бы в настой полыни добавить измельченный в порошок корень асфоделя?

Гермиона подняла руку рядом с Гарри.

— Не знаю, сэр.

— ответил он.

Он читал свой текст о зельях в течение лета, но от него нельзя было ожидать, что он запомнит все, что в нем было, не правда ли?

— Где бы вы искали, мистер Поттер, если бы я попросил вас найти мне безоар?

Гермиона снова подняла руку.

«Желудок козла, сэр».

Гарри знал об этом.

— А в чем разница между аконитом и волчьей ягодой?

Гермиона чуть не вскочила со своего места, когда на этот раз подняла руку, отчаянно желая, чтобы её спросили, хотя Гарри тоже знал этот ответ.

— Сэр, это одно и то же растение.

Снейп усмехнулся, но, очевидно, не мог найти недостатков в этом ответе, поэтому решил сосредоточиться на моем единственном неправильном ответе.

— К вашему сведению, Поттер, корень асфоделя и настой полыни делают снотворное зелье настолько мощным, что оно известно как Напиток Живой Смерти.

И почему вы все не записываете это?

Весь класс схватился за свои пергаменты и перья, некоторые из них бормотали то, что только что сказали Гарри и Снейп, пытаясь вспомнить.

Гермиона посмотрела на него, обиженная тем, что он не дал ей ответить, но Гарри лишь пожал плечами.

В конце концов, Снейп специально адресовал вопросы ему.

Урок продолжился и закончился тем, Гарри почувствовал, что Снейп ненавидит его ещё больше, что не осталось незамеченным Роном.

— Снейп действительно придумал для тебя эти вопросы.

— сказал он, когда они возвращались в общую комнату Гриффиндора после занятий.

— Знаю.

Но зачем?

«Фред и Джордж говорят, что он противный учитель и всех ненавидит, но они никогда раньше не упоминали, чтобы он кого-то так выделял».

«Наверное, мне просто повезло?»

— пробормотал Гарри.

Он подумывал о том, чтобы написать домой о Снейпе, но, по крайней мере, на данный момент передумал.

Он не сомневался, что Альдора и Корнелиус поспешат в школу и потребуют справедливого, если не особого, отношения к нему, и хотя это может оказаться полезным в какой-то момент, но сейчас не время.

Тем не менее, Гарри не хотел, чтобы с ним обращались особым образом, поэтому он решил, найти слабость Снейпа.

Однако это отошло на второй план, поскольку приближались испытания по квиддичу.

Первокурсники почти никогда не попадали в свои факультетные команды, как их небольшой размер, так и недостаток опыта, что делало их худшими игроками по сравнению со старшими студентами.

Гарри знал, что он хороший игрок

— предположительно, это было у него в крови, его отец был ловцом Гриффиндора во время его учебы в Хогвартсе

— и после того, как он расспросил братьев Рона, лидеров команды, о перспективах на этот год, он понял, что у него есть хорошие шансы.

Однако, прежде чем он смог посетить пробы, Гарри сначала должен был сдать летный экзамен, обязательный для всех первокурсников, которые не хотели брать уроки полета.

Во вторую среду учебного года и за три дня до проб по квиддичу Гарри встретился с Роном, Драко и несколькими другими первокурсниками из волшебных семей.

Гермиона была очень расстроена тем, что только те, кто принадлежал к волшебным семьям, могли пройти тест, но Рон быстро заметил, что это было потому, что только дети из волшебных семей выросли, летая на метле.

Гермиона сказала, что это несправедливо, и хотя Гарри должен был согласиться, он не был уверен, что можно с этим поделать;

В конце концов, в мире маглов не могло быть детей, летающих по небу.

— Всем доброе утро.

Поздоровалась с мадам Хуч, она летным инструктором и официальным лицом по квиддичу в школе.

«Доброе утро, мадам Хуч».

«Вы знаете, что делать».

Было все, что она говорила и первые годы присутствующих шагнула на левую сторону своих метл.

" Вверх!"

Гарри сказал, вместе со своими одноклассниками его метла прилетела ему в руку.

Подняв метлу, Гарри дождался свистка мадам Хуч, прежде чем

стартовать, зависнув на мгновение, слегка наклонившись вперед и вернувшись обратно вниз.

Это был первый урок, который кто-либо получил, чтобы держать свою

метлу устойчивой, и все присутствующие прошли это конкретное испытание. Затем мадам Хуч провела их через несколько упражнений, проверяя, насколько хорошо

они справились со своей метлой, прежде чем объявить тест в конце.

«Пройдя это испытание», — сказала мадам Хуч всем, кроме двух студентов. «Дает вам привилегию использовать школьные метлы по выходным для полетов по

территории замка. Это не значит, что вам разрешена собственная метла, и есть определенные ограничения, например, в ненастную погоду. Если вы когда-либо

сомневались в том, что вам будет разрешено ездить на метле в какой-либо конкретный день, то вы, вероятно, уже знаете ответ, но приходите и ищите меня, чтобы

спросить, если это необходимо. Знайте также, что это привилегия, которую можно отнять у вас». Она смотрела на них всех, осмеливаясь не соглашаться с ней или

не подчиняться ей. «Уволен». Наконец она сказала.

«Я знал, что мы оба пройдем». Сказал Рон, когда он и Гарри пошли и положили свои метлы обратно вместе с другими. Он выглядел несколько облегченным, и Гарри

должен был задаться вопросом, действительно ли Рон думал, что он пройдет. По-видимому, Гарри тоже был не единственным. — Молодцы, Ронникинс! Фред и Джордж подошли рядом с ними.

«Да, мы не думали, что вы пройдете». — сказал Джордж прямо. Рон взглянул на своих братьев.

«Итак, Гарри, ты готов к испытаниям в субботу?»

«Собираетесь, наконец, показать нам всем, насколько вы хороши?» — Да. Он ответил уверенно.

«Не будь так уверен, Поттер». Гарри вздохнул. — Чего ты хочешь, Малфой?

«Только для того, чтобы убедиться, что вы знаете, что я собираюсь протереть поле с вами во время проб».

«Я не знал, что ты пробуешься за команду Гриффиндора, Драко». Это было сказано так снисходительно, как могло бы быть, но Драко только ухмыльнулся. — О, значит, они тебе не сказали? Он сказал с превосходным воздухом. — Сказал мне что? Гарри сердился; ему не нравилось, когда происходили вещи, о которых он не знал.

«Слизерин и Гриффиндор пробуются вместе, в течение многих лет». Он снова ухмыльнулся. «Увидимся на поле, Поттер». Когда он ушел, Гарри повернулся к Фреду и Джорджу, которые съежились под его взглядом.

«Мы собирались сказать вам сейчас». Фред пообещал.

«Значит, Гриффиндор и Слизерин действительно пробуются вместе?» Спросил Рона, это было первое, что он услышал об этом. — Да. Слизерин продолжал пытаться пробраться в наши пробы, чтобы узнать, есть ли у нас кто-то хороший». — сказал Георгий. «Несколько лет назад палочки были

наконец нарисованы, и с тех пор мадам Хуч заставила оба дома попробовать вместе, поэтому с обеих сторон не за чем шпионить».

«Не то, чтобы мы когда-либо шпионили за ними». Фред добавил, стреляя боковым взглядом на своего близнеца.

«Так как же это работает?» Гарри хотел знать.

«Ну, Оливер Вуд, наш капитан, и Маркус Флинт, капитан Слизерина, проведут всех через несколько упражнений, чтобы отсеять слабых». Фред объяснил. «Как только

это будет сделано, это в основном игра в квиддич».

«Хотя каждый капитан может остановить матч, чтобы сократить или заменить людей, когда захочет». — заключил Джордж. — И мадам Хуч наблюдает за всем этим? Близнецы кивнули.

«Снейп и Макгонагалл обычно делают то же самое». Они признались. Это имело смысл для Гарри.

«Уберите людей от травм еще до того, как начнется первая игра в квиддич». За почти две недели, проведенные Гарри в Хогвартсе, он увидел, что древнее

соперничество между Слизерином и Гриффиндором сильно преуменьшается и что на самом деле оба дома часто вцепились друг другу в глотки, особенно когда дело дошло до квиддича; Целенаправленно ранить одного из новобранцев Гриффиндора было бы именно тем, что сделал бы Слизерин.

-Г/ГТри дня спустя Гарри узнал, насколько он был прав, когда увернулся от очередного дубинки. Это было одно из упражнений, через которое капитаны проводили

новобранцев, и до сих пор Гарри еще не был поражен, хотя это было не из-за отсутствия попыток на стороне команды Слизерина.

«И еще одна близкая мисс к возможному искателю Гриффиндора, Гарри Поттеру!» Ли Джордан, друг близнецов, был прокомментирован, когда он тоже пробовался на

эту должность. «Слизерины, похоже, полны решимости выбить его из воздуха, хотя им еще предстоит добиться успеха, поскольку первый год демонстрирует его мастерство». Они еще даже не видели его мастерства, что касается Гарри; Бывшая звезда квиддича из Puddlemere United, которую Фадж нанял, чтобы научить Гарри, пережила гораздо худшее, чем это.

"Хорошо, хватит!" Вуд и Флинт позвонили, оба не глядя друг на друга, как они это сделали.

«Теперь мы посмотрим, как вы справитесь с тренировочным матчем». Саид Вуд в роли Флинта вырезал еще двух Слизеринов. Те, что остались, раскололись на

группы, и Гарри оказался на время в стороне. По мере того, как он наблюдал за группами перед ним, Гарри становился все более уверенным в том, что он сделает искателя, но все сводилось к тому, как Слизерины играли против него. Если бы они играли в чистую игру, он не сомневался, что все бы пошло хорошо, хотя в настоящее время они останавливаются, не играя в чистую игру, используя свою хитрость, чтобы просто не дать Хуч никаких оснований для фола на них, что она, без сомнения, сделала бы, независимо от того, что это был не настоящий матч. Наконец настала очередь Гарри, и он поднялся в небо, полетев на самую верхнюю

стартовую позицию, отведенную для искателя.

«Малфой». Он приветствовал, не удивляясь, что столкнулся со своим соперником. Драко только ухмыльнулся, а Гарри вздохнул, уже зная, как будет проходить этот матч.

«Кваффл выпущен и последние пробные существа!» Плакал Джордан. «Гриффиндор во владении, Кэти Белл для Гриффиндора имеет кваффл, второй год возможный

преследователь наверняка летит быстро, когда она уворачивается от дубинки, уворачивается от двух преследователей Слизерина и забивает!» Гарри хлопал своему

товарищу по команде, следя за стукачом. В данный момент они использовали тренировочный, который был написан для пятнадцатиминутной игры, поэтому ему действительно не пришлось долго его ловить. Когда он завис над полем, Гарри следил как за стукачом, так и за Драко, на случай, если он заметит его первым. К

счастью для Гарри, он играл и тренировался с Драко на протяжении многих лет, поэтому знал, когда он притворялся, и до сих пор две попытки Драко ввести в

заблуждение потерпели неудачу.

«Крис Гарленд за Гриффиндора во владении. Гарленд - студентка четвертого курса, которая только что потеряла кваффл! Слизерин во владении, шестилетний Малком Бэддок с кваффлом, летящий к воротам Гриффиндора и... остановились Фред или Джордж Уизли и их дубинкой! Кэти Белл для Гриффиндора вернулась во

владение!» Игра быстро становилась неприятной, это было ясно, хотя насколько противно скоро будет определено, если Гарри не поймает стукача; Поймать драко было просто немыслимо. Оглядевшись еще сильнее, он увидел, что Драко делает круг по полю, хотя, к счастью, казалось, что он еще не заметил стукача. Все

изменилось лишь через мгновение, когда Драко погрузился в воду; это не было заблуждением. Взлетев так же быстро, как и его школьный ручей, Гарри догнал Драко и увидел, что стукач действительно наконец-то был замечен. «И похоже, что стукач был замечен!» — сказал Джордан. «Поттер сбоку проверяет Малфоя, который

сбоку проверяет его назад, оба шея и шея!»

«Сдавайся, Поттер». Драко зарычал. «Стукач мой».

«Нет, если я получу его первым». Гарри зарычал в ответ.

«Поттер и Малфой оба уклоняются от дубинок, отправленных на их пути, хотя похоже, что цель загонщиков не достигнута, потому что это был Уизли или дубинка Уизли, которая чуть не поразила Поттера». Гарри нахмурился на близнецов, которые кричали извинения, когда игра практически остановилась, все наблюдали за двумя первыми годами, которые были в почти вертикальном погружении. «Мадам Хуч кричит в первые годы, чтобы подтянуться, хотя ни один из них не дает ни

дюйма!» Джордан выглядел удивленным, и Гарри предположил, что это так; не многие первые годы смогли бы совершить такое погружение. «Малфой в дюймах впереди, но Поттер быстро догоняет. Это слишком близко, чтобы сказать, кто может поймать стукача!»

«Вы оба рухнете, если не подтянетесь» Мадам Хуч, наконец, можно было услышать над Джорданом. "Подтягивайся!" Ни то, ни другое не было сделано в соответствии

с инструкциями, хотя это правда, что земля приближается к опасному расстоянию. Тем не менее, стукач был ближе, и именно на этом они оба были сосредоточены. Гарри чувствовал, как развеваются крылья, когда крошечный золотой шар пытается уйти, он был так близко. Наконец, ни Гарри, ни Драко больше не могли

игнорировать землю, и оба сильно подтянулись. К счастью, стукач тоже должен был подтянуться, иначе он тоже ударился бы о землю. Драко увидел стукача сзади, как они это сделали, и потянулся к нему, но он был слишком медленным. Рука Гарри вырвалась наружу, его пальцы обхватили маленький шарик, когда он издал

улюлюканье.

«Гарри Поттер поймал стукача!» Закричал Джордан. «И какая это была загвоздка, я не думаю, что кто-то из нас видел такое идеальное проявление мастерства к двум первым годам в нашей жизни!» Мадам Хуч не была согласна с Джорданом и в настоящее время кричит на Гарри и Драко, угрожая им лишить их привилегий на полет. — Спасибо, мадам Хуч. Об этом сказала профессор Макгонагалл, когда она подошла к Вуду и остальной команде, для которой Кэти Белл только что заняла позицию

открытого преследователя. «Поттер, где ты научился так летать?» — спросила она.

«Блайфф Уильямс, мэм». Он сказал. «Он был нанят, чтобы научить меня».

«Научи нас». Драко пробормотал, прежде чем уйти поговорить с Флинтом.

«Хорошо, научить нас с Малфоем». Гарри внес поправки. — Б-Блафф Уильямс? Вуд выглядел так, как будто у него вот-вот случится инсульт. «Знаменитый искатель из Паддлмир Юнайтед?» Гарри кивнул. Теперь и Вуд, и Макгонагалл выглядели так, как будто Рождество наступило рано.

«Если Блайфф Уильямс научил вас сам, то я думаю, что у нас есть наш искатель!» Сказал Вуд. "Добро пожаловать в команду, Поттер!"

http://tl.rulate.ru/book/61573/2342552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь