Готовый перевод She’s the Older Sister of the Yandere Male Lead In a Novel / Она - старшая сестра главного героя-яндере в романе: 1 глава.

Вспышка!

- Хааа, хааа… - я резко проснулась.

Пот градом стекал с моего тела. Губы пересохли. А всё тело била мелкая дрожь. Из глаз потекли слёзы.

Сон был таким реалистичным, что я никак не могла прийти в себя.

Я закусила губу и, вцепившись в свои волосы, беззвучно закричала.

Ах, это безумие. Безумие!

Этот сон… Он не был обычным кошмаром…

Это было…

Я снова закусила губу.

Ну, почему из всех возможных мест для реинкарнации я попала именно сюда?

В гневе я начала колотить ногами и руками по кровати, но это не помогло успокоиться.

Наоборот, казалось, что мои гнев и недовольство только нарастали.

И причиной тому был…

- Моя старшая сестра наконец-то сошла с ума, - звонкий голос пронзил мои уши, вырывая меня из пучины отчаяния. Я повернула голову и увидела с симпатичного мальчика с белыми, как снег, волосами и голубыми, словно ясное дневное небо, глазами. Мальчик, с ужасно похожим на моё лицом, качал головой и цокал языком.

Я вскочила с кровати, скорчив недовольную гримасу, схватила его за щёки и потянула в стороны.

- Ай! Больно! Ты точно спятила!

- Я тебе покажу, кто тут спятил! И я просила называть меня сестрой! – родители с детства приучали моего брата называть меня «старшей сестрой», потому что я родилась на десять минут раньше него, из-за чего он должен проявлять ко мне уважение. Но мне это никогда не нравилось.

- Сестра сошла с ума! – младший братец послушно назвал меня сестрой, как я и просила.

- Ну-ка повтори это ещё раз! – я с ещё большим усердием начала тянуть его за щёки.

А он даже не пытался мне отомстить и схватить за щёки меня. Он просто со слезами пытался высвободиться из моей хватки.

На звуки нашей ссоры в комнату ворвалась наша няня

- Леди Юлия! Молодой господин Лисандр! – няня подошла к нам с весьма недовольным лицом. – Что должно было случиться, чтобы так расшуметься с утра пораньше?

Я отпустила брата, и он сразу же начал тереть свои красные щёки.

Я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Как бы мне не хотелось этого признавать, но, похоже, тот сумасшедший Лисандр из моего ночного кошмара был моим братом-близнецом…

* * *

Юлия Рохелио.

Так меня зовут в этой жизни.

Я родилась в одной из четырёх самых влиятельных семей империи Ангелус.

Короче говоря, я была богата и могущественна.

Но судьба не дала мне просто взять и насладиться жизнью с золотой ложкой во рту.

Этот ночной кошмар всё перечеркнул. Я вспомнила о своей прошлой жизни.

Я вспомнила, как умерла, захлёбываясь кровью, лёжа на асфальте. А мне ведь тогда только недавно исполнилось двадцать лет. Я совсем не успела насладиться взрослой жизнью…

Но это было не так плохо, по сравнению с миром, в котором я переродилась. Я абсолютно уверена, что этот мир основан на bl-романе, написанном моей подругой.

И этот роман был ужасной трагедией. Каждая строчка была пропитана отчаянием и безысходностью. Ни для кого «долго и счастливо так и не наступило.

И главной причиной тому был…

Я уставилась на очаровательного маленького мальчика, потирающего свои пухлые щёки.

- Почему ты так пристально смотришь на меня?

- Ааа! Это всё по-настоящему! – я разрыдалась.

Мой младший брат-близнец станет причиной стольких бед. В будущем он станет ужасным человеком, способным даже на убийство

Даже сейчас можно было заметить предпосылки к Лисандру из моего сна. Этот милашка со спокойным лицом может спросить что-то в духе «А что такое сожаление? Это еда?».

Да, сейчас этот малыш настоящий ангел. Но стоит ему только повстречать Фрея, как он падёт…

- Что сегодня не понравилось миледи? Из-за чего Вы набросились на молодого господина? – пусть няня меня и отчитывала, она всё равно была на моей стороне.

Мы с Лисандром ссорились каждый день, а она не препятствовала этому. Только качала головой и смотрела на меня любящими глазами. Даже отец и мать, в основном, были на моей стороне.

На удивление, мой брат относился к этому совершенно спокойно. Как будто так и должно быть.

До недавнего времени я даже этим гордилась…

Посмотрев на Лисандра, всё ещё потирающего свои красные щёки, я повернулась к няне.

- Я бы хотела остаться одна, не могли бы вы оба выйти?

- Миледи, что-то случилось? – беспокойство в голосе няни резко усилилось. И понятно почему: хоть мы постоянно и ссорились с Лисандром, но всегда быстро мирились.

- Сестра, прости, если я сделал что-то не так, только не выгоняй меня, - мой младший брат со слезами на глазах начал умолять меня.

И как такой милый и добрый ребёнок стал злобным и кровожадным Лисандром из моего кошмара?

- Это не из-за тебя, - я покачала головой. По сути это я начала с ним ссориться, как только проснулась. – Я просто хочу побыть одна, - я посмотрела на няню. Та, поколебавшись с минуту, всё-таки взяла Лисандра за руку и вывела его из комнаты.

Дверь закрылась, а я погрузилась в размышления. Мне нужно разобраться во всей этой ситуации.

Итак, мир, в котором я переродилась, явно тот же самый, что был описан в романе, который я читала в прошлой жизни. И пусть я и называю это романом, на деле он никогда и нигде не публиковался. Это была история, написанная моей подругой, которую она показала только мне.

Когда мне исполнилось двадцать лет, она с нетерпением вручила мне свою рукопись, как будто всю жизнь ждала этого момента.

Я внимательно вчитывалась в каждую страницу, потому что она попросила меня об этом. Но чем больше я читала, тем тревожнее мне становилось.

Все сцены были такими яркими, и я представляла их так ясно, будто…

Будто сама всё это пережила.

Зачитав все главы до тошноты, я решилась спросить подругу:

- За что ты так ненавидишь Фрея?

Фрей был главным героем этой истории – слабым, но чертовски привлекательным юношей. Именно он стал объектом одержимости Лисандра.

Между ними не было никаких пикантных сцен, но всё их взаимодействие было настолько психологически истощающим, что я бы дала её роману рейтинг 19+. Да даже самые простые сцены с этими двумя вызывали у меня скорее мурашки, чем трепет.

В общем, подобные отношения ничем хорошим закончиться не могли. Так что в конце истории Фрей покончил с собой.

Не знаю почему, но меня это очень сильно разозлило.

Единственное, что могло успокоить мой гнев – знание того, что Лисандр сожалеет о том, что сотворил.

- Лисандр хотя бы в конце пожалел о том, что натворил? – спросила я у подруги.

- Ну, я в этом не уверена.

- Как ты можешь быть не уверена? Это же ты придумала!

Вспоминая об этом сейчас, я думаю, что все её поступки и слова были немного странными…

Вручив мне свой роман, подруга сказала мне что-то вроде: «Тебе лучше хорошо всё запомнить. Запомни всё и не повторяй их ошибок. Только так ты сможешь выжить».

Это прозвучало почти как угроза. Зачем мне помнить выдуманную историю, чтобы выжить? Ещё и её жуткие тёмные глаза в тот день казались более жуткими, чем обычно…

В тот момент я даже немного испугалась, но вот сейчас у меня возникло много вопросов.

Почему она сказала мне это?

Как будто она знала, что я окажусь здесь…

- Да быть такого не может, - я покачала головой и рассмеялась.

Но чем больше я думала об её поведении, тем тревожнее мне становилось.

Она заставляла меня читать её роман через день, как будто действительно хотела вбить эту историю мне в голову.

Неважно, когда и где мы встречались, она всегда предлагала мне перечитать его заново.

Думаю, если бы я попросила её перестать, она бы всё равно продолжала. Более того, я подозреваю, что если бы я действительно отказалась его читать, она бы заставляла меня через силу, привязав к стулу и держа мои глаза открытыми…

http://tl.rulate.ru/book/61410/1676258

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хорошая подруга и развлечений у неё интересные👍
Развернуть
#
Какая заботливая подруга
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь