Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 27

«Кто нарушил свое обещание?»

Услышав слова Уэлша, Селия смутилась.

«Я могу сказать тебе, где это, но тогда ты снова должен будешь поиграть со мной».

Посреди разговора она немного задумалась и добавила: «Теперь ты должен бить по воротам с расстояния не больше пяти метров. Иначе результат не засчитается».

Уэлш немного подумал: он должен справиться, используя магию для усиления тела, а затем боевые искусства, чтобы прокатить мяч.

Поэтому он кивнул и ответил: «Без проблем. Договорились».

Когда Уэлш согласился еще раз, на лице Селии появилась победная улыбка. «Отлично! Теперь ты будешь моим парнем. Только я буду добиваться тебя».

Услышав ее слова, Уэлш ничего не ответил. Он лишь поднял брови, будто говоря: «Посмотрим».

Затем они оба снова подошли к центральной линии. Думая о скорости Уэлша, Селия на этот раз не стала уступать. Вместо этого она сразу подошла к футбольному мячу.

«В прошлый раз ты ударил первым. В этот раз должна бить я».

Уэлш посмотрел на усилия Селии и улыбнулся.

«Хорошо».

Когда Селия поняла, что Уэлш согласился с этим условием, на ее лице тут же появилось выражение победы.

Она смотрела на Уэлша перед собой и продолжала двигать ногами, пытаясь обманными движениями выманить Уэлша.

Однако как бы она ни старалась, она поняла, что Уэлш все так же стоит на месте и смотрит на нее, словно на шута.

Тогда она сразу поставила ногу на мяч и побежала к воротам.

Она не воспринимала Уэлша, который блокировал ее, как серьезного противника.

«Бум…»

Их тела столкнулись.

Селия была ошеломлена. Она поняла, что не может сбить тощего Уэлша перед собой.

Затем, пока Селия была в ступоре, Уэлш протянул ногу и отобрал у нее футбольный мяч.

На этот раз она недолго пребывала в оцепенении. Когда она поняла, что мяч у нее под ногами пропал, то сразу бросилась за ним вдогонку.

Догнав Уэлша, она применила все свои навыки и стала вырывать мяч у своего противника.

Спустя некоторое время Селия в отчаянии поняла, что как бы она ни старалась, ей не удастся вырвать мяч у Уэлша.

Будь то подкат или подножка… Он легко уклонялся от всего.

В конце концов, он даже без труда обошел ее, словно деревянный столб.

Теперь догнать его было невозможно.

Она могла только повернуть голову и смотреть, как Уэлш бежит к воротам и легонько забивает мяч в них.

Эта картина ее ошеломила.

Он действительно такой сильный?

Будь то его физическая форма или его дриблинг во время игры в футбол, он был лучше нее.

Когда она все еще пребывала в замешательстве, Уэлш, который забил гол, внезапно пошел назад.

Он посмотрел на шокированное выражение лица Селии и покачал головой. Он рассмеялся и спросил: «Ну как…»

В середине предложения Уэлш вспомнил ее высокомерный вид.

Он подошел, ущипнул Селию за подбородок и, улыбаясь, сказал: «Теперь ты все еще хочешь ухаживать за мной и сделать меня своим парнем?»

Услышав слова Уэлша, Селия поначалу кивнула в оцепенении, но затем что-то вспомнила и быстро покачала головой.

Заметив ее глупый и милый вид, Уэлш неожиданно что-то придумал, и уголки его рта приподнялись. Он ущипнул ее за подбородок, посмотрел ей в глаза и дразняще произнес: «Забудь. Это я буду за тобой ухаживать! Я мужчина, и я хочу быть сверху!»

С этими словами Уэлш тут же утащил ее с поля.

Селия давно была ошеломлена Уэлшем, поэтому она могла только пойти с ним в забытьи.

Когда они оказались за пределами поля, Уэлш достал белую бумагу и указал на растения, нарисованные на ней.

«Ты говорила, что видела их, так где именно ты видела это раньше?»

Селия честно ответила: «Мне просто случилось увидеть его на фотографии моей матери. Моя мама — фотограф, она путешествует по всему миру. Так что я не знаю точного места, где было сделано это фото…»

Заметив разочарование на лице Уэлша, Селия тут же добавила: «Но я могу позвонить и спросить маму вечером».

Уэлш кивнул: «Спасибо».

Селия тоже была очень рада, что может ему помочь.

«Ничего страшного».

Вечером Уэлш снова пошел в дом Эмили, чтобы лечить ее мать.

Вскоре Уэлш успешно провел лечение, восстановив жизненную силу женщины, лежащей на больничной койке.

После лечения Лиз вручила ему пакет.

«Вот все, что мы собрали. Но… орхидея крови все еще не найдена».

«Дзынь, дзынь, дзынь…»

Как раз когда Уэлш хотел сказать, что уже нашел зацепку, внезапно зазвонил его телефон.

Он взял трубку и увидел на экране женское имя.

Уэлш нажал кнопку ответа. Не успел он заговорить, как в трубке раздался голос Селии.

«Уэлш? Я уже позвонила маме по поводу растения, которое ты просил меня найти. Думаю, скоро будут результаты, и мы узнаем, где оно».

«О да, если мы его найдем, не забудь сказать, что хочешь быть моим парнем…»

Услышав слова Селии, все присутствующие опешили.

http://tl.rulate.ru/book/61407/3978213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь