Готовый перевод I Became the Youngest Daughter of the Mafia Family / Я стал младшей дочерью мафиозной семьи: Глава 22. Поиски Билли III

***

Когда Рон открыл глаза, первое, что он увидел, был тусклый свет.

— Сестрица! Братец Рон проснулся!

Услышав знакомый голос, Рон несколько раз моргнул и попытался подняться. Однако через секунду невольно скривился от боли, пронзающей его тело.

— Ох?!

— Тебе пока ещё нельзя двигаться, братец Рон.

— …Где это я?

— «Дома».

Рон взглянул на свое тело, которое было перевязано бинтами и шинами. В его голове по-прежнему был туман. Ему даже показалось странным, что несмотря на такой вид, он до сих пор жив.

— …Точно! Та девушка!

Рон, который вновь собирался подняться, вспомнив про Ванессу, вскрикнул от боли и снова рухнул на поверхность, на которой лежал.

— Братец Рон, ты идиот?

— Братец Рон… Если будешь двигаться, будет больно. Лежи спокойно.

— Та девушка? Где она?

— Что? Сразу ищешь меня, как только пришел в сознание? Захотелось новых впечатлений?

Рон сильно удивился, когда увидел Ванессу, которая внезапно вошла в палатку.

— Что? Как ты здесь…

— Как, как, засранец. Ты намного тяжелее, чем выглядишь. Тебя, знаешь ли, было трудно доставить сюда. Так что будь благодарен за это старшей сестренке, понял?

— Нет, я спрашиваю, почему эта тетка здесь… А!

— Вот опять. Завязывай говорить всякую ерунду. И не разговаривай со мной неформально, нахал, — сказала Ванесса, поставив свою ногу на сломанную ногу Рона и злобно взглянув на молодого человека.

— Братец Рон, эта девушка спасла нас! Она не плохой человек!

— …Билли?!

— Она сейчас беседует с госпожой. Так что полежи пока тут. Неужели ты ничего не чувствуешь после того, как твой босс немного подлечил тебя?

Рон попытался возразить, однако позднее закрыл рот. Ванесса, наблюдавшая за этой картиной, взглянула на молодого человека и мило улыбнулась.

***

— Значит, вы правда не против?

— Нет. Делай, что нужно.

Услышав одобрение Ашмии, девушка, стоявшая перед ней, взяла в руки револьвер. Как только на Ашмию навели пистолет, она инстинктивно схватилась за подлокотники кресла-каталки, сопротивляясь желанию избежать выстрела.

БАХ!

Как только синие пули, выпущенные из револьвера, попали прямо в ногу Ашмии, девушка, сама того не осознавая, была поражена странными ощущениями, которые распространились от её ноги по всему телу.

— Готово.

Услышав слова стрелявшей, Ашмия сняла с ног повязки и воскликнула от удивления, увидев, что шрамы на её ногах исчезли.

— Это правда… потрясающе.

Она уже видела эту «процедуру» однажды, когда лечили Рона. Однако испытав это лично, её переполняли иные чувства. Ей даже казалось, что её ноги не просто вернулись в изначальное состояние, а даже стали лучше.

— Теперь вам понадобится обувь.

— А, вот.

Ашмия достала из сумки, висевшей позади кресла-каталки, леггинсы и сапоги.

— Спасибо большое. Кажется, я даже прежней усталости не чувствую.

— Мне жаль, что мои люди доставили вам хлопот. Рон немного вспыльчив. Я искренне благодарна вам за сохранение жизни Рону и за спасение детей.

— Что вы, такое иногда бывает. Но, честно говоря, я была удивлена. Вас зовут «Уильям», поэтому я думала, что вы — мужчина.

— Я много раз слышала об этом, — горько улыбнулась Уильям Сэйбер, отвернув голову от Ашмии в леггинсах.

В действительности «Билли» оказался женщиной.

— Как вы можете использовать такое место в качестве убежища?

— Мой отец работал чернорабочим в метро. Я случайно услышала о нем и решила использовать.

Как оказалось, существовало несколько станций метро, которые забросили ещё на этапе строительства метрополитена. Уильям использовала некоторые из этих станций в качестве убежища.

— У тебя была семья?

— Да. Но лучше бы её не было… — сказала женщина, проведя по длинному шраму от левой части лба до нижней части щеки.

— …А ты не можешь излечить собственные раны?

— Силы на мне не действуют в той же мере, как при лечении других людей.

— Вот как, — сказала Ашмия, взглянув на Уильяма.

Девушка с коротко стриженными волосами и шрамом на лице производила куда более сильное впечатление, чем большинство мужчин. Однако путь, который должна была пройти хрупкая девушка с добрыми глазами, облаченная в костюм мотоциклиста, чтобы выжить и спасти кого-то, был ужасным.

— Я слышала, что вы искали меня.

— Ага.

— Что до причины… Нет, вы меня извините, но могу я сначала узнать кто вы?

— Если подумать, я действительно не представилась. Где мои манеры?!

Ашмия сняла с себя шляпу, парик и вытащила линзы. Уильям, которая не знала о маскировке, увидев серебристые волосы и золотые глаза девушки, вскочила со своего места.

— Вы..?!

— Ашмия Каланишель. Приятно познакомиться, Уильям Сэйбер.

Уильям думала, что перед ней обычная девушка из знатной семьи, однако, увидев истинное лицо Ашмии, она пришла в недоумение.

— Для начала присядь. Ты же не собираешься все время стоять?

Уильям, все ещё не веря своим глазам, вернулась на свое место.

— Почему меня искала член семьи Каланишель…?

— Я восхищаюсь тобой, Билли. Я восхищаюсь тем, что ты сделала столь хорошее дело, на которое никто не решался, — улыбнувшись, сказала Ашмия.

— Вы меня переоцениваете.

— Но, как думаешь, как долго ты сможешь продержаться? У тебя есть какие-то конкретные планы?

— …

— Возможно, сейчас всё нормально, но вырваться из этого порочного круга невозможно. Ты и сама это знаешь, верно?

Несмотря на то, что Уильям хранила молчание, её выражение лица говорило само за себя.

— …Но я не могу стоять в стороне и ничего не делать. Как вы и сказали, кто-то должен этим заниматься.

— Верно. Но десятки тысяч детей всё ещё находятся на улицах. Сможешь ли ты защитить их будущее? Предел твоих возможностей наверняка наступит раньше, чем ты думаешь.

Когда улыбка с лица Ашмии исчезла, Уильям закусила нижнюю губу.

— …Но я не собираюсь останавливаться.

— Знаю, поэтому… — сказала Ашмия, наклонившись вперед. — присоединяйся ко мне, Билли.

— …!!!

Заметив удивление на лице девушки, Ашмия продолжила.

— Я разорву его. Вместе с тобой, мы разорвем этот порочный круг.

В момент, когда Уильям, которая молча смотрела на Ашмию, попыталась что-то сказать, со стороны палатки послышался какой-то шум. Девушки повернули головы в сторону источника звука и увидели мальчика с винтовкой.

— Билли!

— Что случилось?

— Там была подозрительная женщина, я поймал её, — сказал мальчик, указывая на палатку.

— Подозрительная женщина?

Ашмия, проследовав за Уильямом в палатку, вскрикнула от испуга, когда увидела ту самую «подозрительную женщину».

— Матильда?! — озадаченно сказала Ашмия. — Почему ты здесь?

— В рамках обучения мне было поручено следить за госпожой Ашмией. Прошу, простите меня за грубость.

Боже. В этом вся Клаудия.

Возможно, это была не первая тренировка Матильды. Тем не менее, ни Ашмия, ни Ванесса ничего не заметили.

«Клаудия отлично подошла к тренировкам, Матильда невероятна».

Конечно, для Ашмии это были хорошие новости, но в тоже время девушку одолевало чувства стыда.

— Тем не менее, оставаться здесь опасно.

— В чем дело? — спросила Ванесса, удивленная появлением Матильды.

— За вами кто-то следил.

— Что?!

Ашмия и Ванесса переглянулись.

«Дело далеко не в том, что Матильда великолепна, а в том, что я и Ванесса потеряли бдительность».

Ашмия не показывая своих чувств, подала знак Матильде, чтобы та продолжила разговор.

— Сюда направляются около пятидесяти вооруженных лиц.

Все удивились словам Матильды, а Ашмия стиснула зубы.

Охота на Уильяма…!

Это было не то событие, которое должно было произойти в данный промежуток времени, в отличие от «Убийства Александрио». Однако из-за каких-то событий дата начала охоты была сдвинута на более ранний срок.

«Неужели мои поиски Уильяма спровоцировали это? Черт!» — подумала Ашмия, погладив губы.

— Ложь! Билли! Не верь этим людям! Это они всё придумали с самого начала!

— Верно! Это из-за них за нами следили!

Один из мальчишек поднял винтовку и начал целиться в Матильду.

Щёлк!

В ту же секунду Матильда выхватила из рук мальчишки винтовку и направила пистолет на другого мальчишку, стоявшего в противоположной стороне.

— Причина, по которой за вами следили, заключается в том, что парень с короткими волосами спорил без необходимости с госпожой и ввязался в драку. Вы не думали, что если бы госпожа хотела бы избавиться от вас, то прибегла бы к более простому способу? — спросила Матильда не изменившись в лице, несмотря на то, что удивленные дети тут же нацелили на неё своё оружие.

Ашмия не знала, существовал ли такой способ, однако она была поражена умениями Матильды.

«Я попросила её тренировать, а не сделать из неё бойца спецназа».

Дети, пораженные действиями Матильды, взглянули на своего предводителя в поисках поддержки.

— Все, опустите оружие. Эта девушка — младшая дочь семьи Каланишель, — сказала Уильям, кивнув головой.

— Что…?!

— К-каланишель?!

Услышав слова Уильяма, дети пришли в недоумение.

— Как я уже и сказала, у нас нет времени. Нам нужно немедленно убираться отсюда, — сказала Матильда, вернув мальчику оружие и взглянув на Ашмию.

http://tl.rulate.ru/book/61363/2450970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь