Готовый перевод I Was Invited to the Wedding of Former Fiancée Despite My Engagement Being Annulled. I Couldn’t Refuse, so My Brother’s Friend Accompany Me / Меня пригласили на свадьбу бывшего жениха, хотя моя помолвка была расторгнута. Я не могла отказаться, поэтому попросила друга моего брата сопровождать меня.: Глава 18. Битва начинается

По мере приближения к особняку графа Орфельса я все больше начинала нервничать.

Сегодня я надела свое самое красивое платье.

… Но не думаю, что я перестаралась. Единственными украшениями на мне были ожерелье и серьги. А макияж был сделан столь искусно, что я выглядела совершенно другим человеком.

Благодаря дорогому крему моя кожа была чистой. Однако ничего нельзя было поделать с моими пальцами, которые были грубыми из-за выполнения различной работы по хозяйству.

Кроме того, я занималась всем – от земледелия до верховой езды, и потому развила хорошую мускулатуру.

Среди всех дворянок мои плечи были самыми крепкими.

Более того, я была ростом со среднестатистического мужчину.

Это был странный способ выделиться…

– Люсия, ты сейчас опять накручиваешь себя, не так ли?

– Да… – честно кивнула я.

Мне бы не хотелось его обманывать.

И я была уверена, что он и так уже обо всем догадался. Фил усмехнулся.

– Чувствуешь себя не в своей тарелке?

Я отвела взгляд.

За окном кареты виднелся прекрасный городской пейзаж с несколькими аристократическими особняками.

– Ты сомневаешься в способностях Тианы? При королевском дворце она довольно известна своим умением делать из женщин красавиц. И это платье тебе очень идет. Тиана подбирала твой наряд с особой тщательностью, чтобы ты не выделялась.

– Но…

Я знаю, что Тиана сделала всё, что было в её силах.

И я была уверена, что еще никогда не была такой хорошенькой, как сейчас… И все-таки.

– … Тебе не кажется, что я слишком высокая? – спросила я вместо ответа.

Фил тихо вздохнул.

– Эй, как ты думаешь, кто твой сопровождающий? Я выше тебя. И мое тело натренировано. Я обучался искусству сопровождения с самого детства. Пока ты рядом со мной, ты будешь самой красивой королевой среди гостей.

Фил протянул руку и слегка ущипнул меня за подбородок.

Он заставил меня посмотреть на него и заглянул мне прямо в глаза.

– Держи спину прямо, подними голову и просто смотри вперед. Этого достаточно, чтобы сделать тебя красивой. Хорошо?

– Да…

Я все еще пребывала в растерянности, но в конце концов решила кивнуть.

Карета замедлила ход, проезжая через великолепные ворота.

Похоже, мы прибыли в резиденцию графа Орфельса.

Фил убрал руку и снова принялся приводить в порядок свои серебристые волосы.

– Вот мы и здесь… Битва наконец началась, – пробормотал он, и уголки его губ слегка приподнялись.

Выражение лица Фила было ужасно свирепым, словно он собирался на настоящее поле боя. И в то же время он был так красив, что я не могла не залюбоваться им.

Но я чувствовала, что мысли его витали где-то далеко.

Карета остановилась.

Прежде чем я успела подняться, Фил похлопал меня по плечу и встал первым, чтобы открыть дверь.

Фил легко сошел с кареты.

Аристократы, прогуливающиеся неподалеку в свое удовольствие или общающиеся небольшими группами, внезапно замерли и оглянулись на нас.

Когда я поднялась с места, по какой-то причине их взгляд остановился на нашей карете.

– Эм… Я чувствую, как на меня все смотрят.

– Разве? О, Люсия, возьми меня за руку.

Обернувшись, Фил одарил меня своей привычной улыбкой.

Он протянул мне руку, чтобы помочь медленно спуститься по ступенькам кареты. Я чуть было не спрыгнула на землю, как делала это обычно, но быстро опомнилась и ухватилась за руку Фила.

Я осторожно спустилась вниз.

Когда мои ноги коснулись земли, я незаметно с облегчением выдохнула.

Я смогла благополучно сойти, не наступив на подол собственного платья. Таким образом, первое испытание завершилось.

Далее нужно добраться до места, где будет проходить свадьба…

– … А?

Продолжая держать Фила за руку, я огляделась вокруг.

Все аристократы, собравшиеся вокруг, смотрели на нас. Они выглядели изумленными.

Что случилось?

… Что их так удивило?

– Ну же, пойдем.

– Ох, хорошо…

Фил довольно рассмеялся.

Когда я рефлекторно кивнула, он двинулся вперед, держа мою руку в своей.

Рука Фила была очень теплой.

Я вдруг засмущалась и попыталась выдернуть ладонь. Однако, Фил продолжал непринужденно держать меня за руку, и, похоже, вырваться у меня не получится.

Это один из способов сопровождения?

Не думаю, что испытывала подобного, когда брат Алвес составлял мне компанию…

http://tl.rulate.ru/book/61262/1709164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь