Готовый перевод I Was Invited to the Wedding of Former Fiancée Despite My Engagement Being Annulled. I Couldn’t Refuse, so My Brother’s Friend Accompany Me / Меня пригласили на свадьбу бывшего жениха, хотя моя помолвка была расторгнута. Я не могла отказаться, поэтому попросила друга моего брата сопровождать меня.: Глава 12. Конец отпуска

Я решила посетить свадьбу Гормана и Ирены.

От одной мысли об этом мне становилось тяжело.

Почему я должна праздновать брак Гормана сразу после того, как моя помолвка была аннулирована?

Раз уж Ирена была моей кузиной, то я хотела поздравить ее. Однако я знала, что граф Орфельс и Горман планировали унизить меня... Я не была святой и ничего не могла с этим поделать.

Тем не менее, получив официальное приглашение от графа, я должна была пойти. У меня не было иного выбора, кроме как присутствовать там.

Фил отправится со мной, поэтому я была уверена, что как-нибудь да переживу это.

Поэтому я намеревалась советоваться с ним во время его отпуска!

… По крайней мере, я так думала.

Но, похоже, месячный отпуск Фила внезапно оборвался на середине.

Катаясь по полу, Фил долго вздыхал. Он был таким с самого утра.

– Не хочу работать. Не хочу возвращаться в столицу… Я еще не истратил весь свой отпуск, так почему?..

В его руке было письмо, пришедшее накануне.

Вчера, весь в поту, прибыл рыцарь на коне.

Я удивилась, когда он сказал, что у него письмо для Фила. Рыцарь изо всех сил пытался вручить его Филу, но тот даже не удостоил того взглядом.

Тогда рыцарь, уже чуть ли не рыдая, передал письмо Алвесу, который только что вернулся с полей. И отбыл, не дожидаясь ответа.

Ошеломленный брат быстро догадался, что оно предназначалось его другу. Он заставил Фила принять письмо.

Итак оно наконец оказалось у Фила.

… Я по-прежнему не понимала обычаев имперских рыцарей.

Фил вскрыл письмо уже только после ужина.

Он должен был уехать этим утром, но на деле все еще оставался лежать на полу.

– Фил, я приготовила тебе обед в дорогу, так что постарайся.

– … Я счастлив, что ты позаботилась о моем обеде, но вот стараться я не хочу. Я хочу отдыхать. Я хочу остаться здесь. Я хочу есть домашнюю еду Люсии. Надеюсь, река выйдет из берегов и затопит мост.

– Не говори таких зловещих вещей. Разве это не единственный мост на нашей территории, который ведет в столицу? Если его затопит, мы все застрянем здесь.

– Верно. Прости… Я просто ужасен. Хотел бы я просто умереть…

С унылым видом Фил послушно извинился перед Алвесом.

При обычных обстоятельствах Фил не стал бы так легко извиняться. Алвес взглянул на меня с горькой улыбкой.

Раз уж тут ничего нельзя было поделать, я взяла тарелку со свежеиспеченным хлебом и села рядом с Филом.

– Я не сержусь, так что вставай. Я дам тебе приготовленного на пару хлеба с фасолью.

– … Если Люсия покормит меня, то, может, мне станет лучше.

О чем он только болтает? Ох уж этот парень.

Но, поскольку мне было жаль его, я оторвала кусок от еще горячего хлеба и поднесла к его рту.

– Ну хорошо, открывай.

Фил тут же распахнул глаза.

Его взгляд переходил с моего лица на дымящийся хлебушек перед ним и обратно. Затем он быстро открыл рот.

Он правда намеревался это сделать?

Неважно, насколько красиво выглядели его серебристые волосы, мужчина двадцати пяти лет, ведущий себя как ребенок, не был милым.

Честно говоря, мне не хотелось этого делать, но так как мой брат смотрел на меня умоляющим взглядом, я запихнула кусок хлеба в рот Фила.

– … Восхитительно. И как много фасоли.

– Я побольше положила ее в твой обед. А также потушила картофель с бобами, как ты любишь. Можешь вернуть корзинку, когда в следующий раз приедешь.

– Тогда, когда я отправлюсь к вам в следующий раз, я набью ее сахаром. Или, может, даже лучше золотой пылью.

– Зачем тебе заполнять ее золотой пылью?

– Она дорогая… Ох, я не хочу уезжать. Я хочу быть ребенком этого дома.

Хотя Фил все еще продолжал капризничать, я почувствовала, что он немного повеселел.

Ну хорошо, давай продолжим.

Я быстро скормила Филу оставшийся приготовленный на пару хлеб.

После того, как всё съел, он с сожалением облизнул губы и наконец поднялся.

– Тут уж ничего не попишешь. Мне вернуться к работе?

– Работающий Фил – самый лучший!

– … Ну да, чувствую, что сейчас я на многое способен. Алвес, спасибо за помощь. Еще увидимся.

– Тебе всегда здесь рады, – ответил Алвес с улыбкой, а затем помог вынести на улицу багаж Фила.

Фил, который был легко одет, внезапно обернулся.

– Люсия, можно тебя на минутку?

Я, уже было собравшаяся последовать за братом, остановилась.

http://tl.rulate.ru/book/61262/1655622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь