Готовый перевод I Was Invited to the Wedding of Former Fiancée Despite My Engagement Being Annulled. I Couldn’t Refuse, so My Brother’s Friend Accompany Me / Меня пригласили на свадьбу бывшего жениха, хотя моя помолвка была расторгнута. Я не могла отказаться, поэтому попросила друга моего брата сопровождать меня.: Глава 10. Цель графа Орфельса

Съев еще пару конфет, Ирена непринужденно отправилась домой.

Я предложила ей остаться на ужин, но она с улыбкой отказалась.

Кажется, ее не интересовали скромные блюда, подаваемые в нашем доме. Ну, зато мне меньше готовить.

Но… как же утомительно.

Я решительно вела себя перед Иреной, но теперь у меня не осталось сил, даже чтобы подняться.

Пока я сидела, откинувшись на спинку кресла, вернулись Алвес и Фил.

Я искренне порадовалась, что они не повстречали Ирену.

– Люсия, я все слышал от Юраны! Ирена приезжала, не так ли? Почему ты не позвала меня?

– … Потому что ты ее недолюбливаешь?

– Это так, но…

– … Кроме того, я рада, что тебя здесь не было. Даже я теперь на взводе…

Я попыталась выдавить из себя улыбку. Но мне это не удалось.

Алвес повернулся к Филу. Тот взглянул на меня, нахмурившись, и сел в кресло.

– Люсия, я знаю, что ты устала, но не могла бы ты рассказать мне, о чем вы говорили?

– … Ты так сильно хочешь это услышать?

– Пожалуйста, расскажи нам, чтобы мы могли подготовиться к тому, что может произойти в дальнейшем.

Фил говорил мягко, но в то же время настойчиво.

У него было серьезное выражение лица, что было довольно-таки необычно.

Алвес тоже устроился в кресле, ожидая, когда я заговорю.

Я глубоко вздохнула, а затем вкратце пересказала свой разговор с Иреной.

– … Нелепо, – пробормотал Алвес, скрестив руки на груди, и замолчал.

Я намерено смягчила слова Ирены, но мой брат, похоже, сумел догадаться о том, что она говорила на самом деле.

И оценил это как: «нелепо».

Я чувствовала то же самое.

Хотя Ирена знала, что Горман расторг нашу помолвку, она все равно заявилась к нам домой.

Мое свадебное платье, которое должно было быть приготовлено семьей Орфельс, еще не было пошито.

Расторжение брака было внезапным и казалось результатом корыстолюбия Гормана, но на самом деле все шло к нему уже много месяцев.

Все это было нелепо.

Однако маловероятно, что семья Орфельс сделала это лишь для того, чтобы унизить меня.

Горман, казалось, презирал меня. Интересно, что такого я совершила, чтобы превратить всю семью Орфельс в своего врага?

– … Они планируют раздавить семью виконта Рагулена? – пробормотал Алвес, уставившись в потолок.

К моему удивлению, брат внезапно хлопнул себя по лбу.

– Они не только лишили меня возможности присутствовать на свадьбе, но и планируют основательно унизить Люсию. Они хотят втоптать нашу репутацию в грязь и распространить слухи среди других аристократов. В результате нам будет трудно занимать деньги, из-за чего погашение наших долгов может стать просто невозможным. В конце концов, мы потеряем всё… Нет, мы будем уничтожены негативной оглаской прежде, чем что-либо из этого произойдет.

– … Но тогда…

Это невероятно.

Мне хотелось рассмеяться, но я искренне верила, что таковыми и были их истинные намерения.

Когда я побледнела, Фил, до сих пор молчавший, покачал головой.

– Возможно, цель не в том, чтобы сокрушить семью виконта Рагулена. Нет, граф Орфельс куда хитрее. Хотя владения Рагуленов невелики и в настоящее время находятся в бедственном положении, но эта земля все еще чего-то да стоит. И граф Орфельс знает это.

Что это значит?

Фил внезапно расслабился и улыбнулся мне.

– Владения Рагуленов совсем рядом со столицей. И климат тут хороший. Даже если они слишком малы, чтобы управлять ими как независимой территорией, все равно остается много преимуществ.

Фил замолчал и горько рассмеялся.

– Разве это первый раз, когда ваши семьи пытаются заключить брак по договоренности? Если они избавятся от тебя, то попытаются поставить в качестве лорда того, кем смогут управлять и в ком течет кровь виконта Рагулена… Все верно, граф Орфельс намерен расширить свою территорию за счет виконта Рагулена.

… Узурпация.

Оказалось, что в аннулировании моей помолвки был скрыт огромный заговор.

– Понятно… Вот, значит, как обстоят дела. Что ж, они меня поймали.

Алвес тихо застонал, прежде чем откинуться на спинку кресла.

– Я ничего не могу сделать. Люсия должна присутствовать на умышленно подстроенной свадьбе. Все идет именно так, как задумали граф Орфельс и Горман. Жаль, я не могу хотя бы пойти с Люсией…

– … Я сделаю все, чтобы противостоять им.

– Верно. Люсия сильная. Мы еще можем сыграть в их игру. И все же высокопоставленные аристократы слишком хитры, я не знаю, чего ожидать. Боюсь, если ты отправишься одна, они раздавят тебя… Проклятье, что мне делать?!

Брат схватился за голову.

Этот день высосал из меня все силы.

http://tl.rulate.ru/book/61262/1632385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь