Готовый перевод Light and Shadow / Свет и тень: Глава 2

Эдна собрала упавшие дрова и пошла в комнату Анны.

Анна, прислоненная к окну, опустила голову и нахмурилась на вошедшую Эдну.

«Когда ты принимаешь ванну, даже если ты находишься так далеко, в воздухе стоит очень неприятный запах. Я чувствую, что мой нос сгниет».

«…извини."

"все нормально. Прежде чем я научу тебя, мне нужно сначала искупать тебя. Там так плохо пахнет, что я не могу оставаться в одной комнате. Лотта! Лотта! "Заходи."

Когда Ротта, ожидавшая снаружи, вскоре вошла внутрь, Анна указала на Эдну подбородком и холодно заговорила.

«Сначала выведите его и искупайте в горячей воде».

"Да, я хочу, чтобы ты принял ванну. Тогда я могу просто заставить тебя искупаться в пруду...»

"Так грязь как следует отойдет. Нагрейте воду, хорошенько вымойте, чтобы сошла шкурка, и принесите мне".

"Да Мисс."

Старшая горничная, Лотта, краем глаза взглянула на Эдну, ее глаза наполнились слезами, яростно потянула ее за руку и вышла. Мне было любопытно, почему Анна вдруг попросила Эдну помыться, но сколько я об этом ни думал, так и не смог понять причину. Однако спросить Анну было невозможно. Лотта, у которого не было другого выбора, кроме как тащить Эдну вниз, подумал, что роскошная ванна с горячей водой не стоит того для горничной, поэтому он протер кожу Эдны ледяной водой, пока она не покраснела.

Эдна стиснула зубы и терпела боль, словно ее кожу рвали. В уголке моего сердца постепенно становилось легче. Если они решили это сделать, то, что их отправят к Илию, было предрешено. Даже если она убежит, она ничего не сможет сделать в реальности, где ей некуда идти. Конечно, если выяснится, что она не Анна, ее тут же убьют, но до этого ей не придется голодать несколько дней. Вы также сможете избежать страха изнасилования, хотя бы на мгновение. Она стиснула зубы, думая, что это прекрасная возможность на мгновение спастись от голода, побоев и страха перед изнасилованием последних двух лет.

Едва искупав Лотту, несколько раз облив его холодной водой, он был измотан. Тем не менее, вымыв его, Лотар подумал, что стоит увидеть Эдну такой, поэтому схватил Эдну за подбородок и развернул его. Я не мог определить цвет глаз, потому что они были закрыты, но спрятанное тело выглядело очень хорошо.

«Мне было интересно, почему рыцари изо всех сил старались завести такого дурно пахнущего ребенка, как ты, но я думаю, это было из-за ее тела. В любом случае, ребята... Теперь иди."

Лотта обругала ее, бросила старую, но чистую одежду и хлопнула ее по спине. Эдна закусила губу и поспешно оделась. И как только она убежала одна, она столкнулась с Гилбертом. Когда Гилберт, главный инженер, увидел Эдну в чистой одежде после принятия ванны, его глаза сузились, как змея. Эдна быстро попыталась избежать его и подняться в комнату Анны. Однако Гилберт преградил ей путь и попытался схватить Эдну за грудь своими жестокими руками. В тот момент, когда Эдна едва избежала его прикосновения и собиралась сделать шаг к лестнице, Гилберт схватил ее все еще мокрые волосы и притянул к себе. Сразу же из уст Эдны вырвался резкий крик.

В тот момент, когда Гилберт зловеще улыбнулся и уже собирался ощупать ее тело, вышла Анна. Анна, увидевшая, как он держит в холле Гилберта и Эдну, усмехнулась и холодно сказала:

«Гилберт. Отпусти эту руку».

Гилберт на мгновение посмотрел на Анну с неодобрительным выражением лица. Сразу после этого Анна подняла брови и резко закричала.

"Что ты говоришь? Ты собираешься ослушаться меня? Я сказал тебе отпустить эту руку".

Эдна воспользовалась ослаблением хватки Гилберта и быстро прыгнула вверх по лестнице к Анне, и Анна отвела ее в комнату. Анна, которая уже переоделась в уличную одежду, потому что ей скоро пришлось покинуть замок, посмотрела на Эдну и слегка удовлетворенно улыбнулась. Затем, когда он увидел явные синяки на чистом лице Эдны, он спросил холодным тоном.

"Что? Это лицо снова пострадало."

Анна также хорошо знала по болтовне горничных, что Эдна бунтует, чтобы не стать партнершей мужчины в постели. Я также слышал, что Гилберт последние несколько дней настойчиво преследовал Эдну. Анна посмотрела на Эдну, как на жалкую, и пробормотала про себя.

«Вы — ребенок, который не знает, как прожить жизнь комфортно. Как ты посмел сделать свое лицо таким с помощью чего-то, что можно подарить только один раз. Что я должен делать? Я могу только надеяться, что синяки исчезнут в течение недели. Давай пошли. Поторопитесь и заберите мой багаж».

Анна собрала чемоданы, пока Эдна принимала ванну. Если вы останетесь в замке, научите Эдну и отошлете ее, слух разнесется быстро. Поэтому он переехал в монастырь, отправил Эдну к Илию и планировал на время спрятать ее в монастыре.

Чтобы поменять Анну и Эдну, помощь монастыря была совершенно необходима. Поэтому виконт Уильям открыл дверцу глубоко спрятанного сейфа и со строгим выражением лица сунул золотые монеты в карман. Виконт Уильям, гордившийся своей быстротой мышления, не сомневался, что после того, как пошел на нынешний риск, путь к семье снова откроется благодаря Анне.

Завершив все приготовления, виконт Уильям торжественно сообщил находящимся в замке людям, что Анна планирует очистить свое тело и разум в монастыре. Анна фальшиво плакала и трогательным жестом попрощалась с Джоселин и виконтом Уильямом. Эдна села в карету вслед за Анной, которая со слезами на глазах вошла в карету. Джослин лила слезы, пока карета не оказалась далеко и не скрылась из виду, а виконт Уильям поспешно ушел, как будто он больше не мог выносить боль разлуки.

«После того, как ты был таким упрямым, ты наконец уходишь. Сообразительный лорд понятия не имел, что предыдущий король потерпит поражение. Ух ты, почему он пожертвовал одной из своих дочерей, чтобы сохранить свой титул и жизнь? Я рада, что Анна, несмотря на свое упрямство, все еще заботится о своих родителях. Нас тоже чуть не выгнали отсюда.»

— тихо пробормотал Лотта с бесстыдным выражением лица. Затем другая горничная открыла рот.

"Но почему ты взял с собой Эдну? Леди Анна с самого начала не ненавидела Эдну. Она часто морила ее голодом и избивала, так почему же ей пришлось брать с собой Эдну?"

Затем Лотта сварливо пробормотала в ответ на эти слова.

"Это очевидно. Я везу тебя туда только для того, чтобы издеваться над тобой. Выплеснуть свой гнев допустимо. Теперь, когда я думаю об этом, мне немного жаль Эдну. Но это намного лучше, чем то, откуда мы уехали. Юная леди, у вас, должно быть, нормальный темперамент».

Соглашаясь со словами Лотара, каждая из служанок заговорила о том, как жалко Эдну, которую взяли в жертву.

«Ты по-прежнему неплохо выглядишь, но я не знаю, почему ты такой глупый. Я вижу, как сильно Эдну выпорют».

«Кстати, я видела цвет глаз Эдны, они были странного коричневого цвета, который трудно описать. Похоже, там примешано немного золота».

"Ерунда! Для меня это похоже на гнилое глазное яблоко, ну. Это был тусклый черный цвет, который плохо фокусировался».

"Я сказал нет. Когда я это увидел, мне показалось, что это золото».

Когда горничные начали спорить по поводу цвета глаз Эдны, Лотта немедленно прервала их разговор.

"Шумный. Мне так любопытен цвет глаз Эдны, которых уже нет. А теперь давайте все пойдем готовить ужин. Леди Анна, кажется, очень капризна, поэтому я не знаю, когда она может вернуться и сказать, что больше не выйдет замуж, поэтому некоторым людям следует сначала убрать в комнате. Если виконт Уильям увидит тебя в таком состоянии, он немедленно тебя выпорет».

Служанки, спорившие по команде Лотара, одна за другой вернулись на свои места с недовольными выражениями лиц. Как сказал Лотар, виконт Уильям был из тех людей, которые немедленно выпороли бы служанок, если бы увидели, как они так болтают.

Лотта внезапно вспомнила, как ранее мыла Эдну. Было неожиданно, что никто в замке так и не увидел Эдну как следует, поскольку служанки спорили из-за цвета глаз Эдны. Поскольку она всегда прикрывала свое тело потертой, мешковатой одеждой, никто не знал, насколько хорошо ее тело. Если бы я сегодня не искупил Эдну, она бы, наверное, тоже не узнала. На мгновение я задумался, почему Эдна плохо мылась. Невозможно, чтобы он специально не умылся, чтобы защитить себя. Такая мысль не могла прийти в голову Эдне. В любом случае, на данный момент я мог спать, не слыша жутких звуков и криков ударов Эдны.

***

Карета, ехавшая некоторое время, остановилась у монастыря, расположенного глубоко в горах. Эдна опустила голову и молча слушала Анну.

«Ладно, если ты не понимаешь даже после того, как я тебе вот так объясню, ты действительно идиот. Конечно, что бы ты ни делал, ты никогда не будешь таким благородным, как я, но если ты не научишься как следует, я тебя побью. Так что учитесь изо всех сил, ладно, это и ваш шанс. Даже если ты умрешь и проснешься, ты ни за что не родишься дворянином, как я, так когда же такая роскошь придет к тебе снова?»

Анна, казалось, была довольна тем, что сказала, с холодной, саркастической и злой улыбкой на губах. Эдна медленно кивнула, показывая, что понимает.

«Да, я даю тебе шанс, поэтому ты должен приложить все усилия, чтобы учиться. Если ты попытаешься сбежать, я обязательно поймаю тебя и продам в бордель, так что имейте это в виду!»

С ужасающей угрозой Анна отвела взгляд в окно.

«Давай, Эдна. Пришло время нам быть вместе».

Только тогда Эдна подняла голову, сглотнула засохшую слюну и вышла из кареты, ухаживая за Анной.

***

Анна подняла свои холодные голубые глаза и пристально посмотрела на Эдну, сидящую за столом. Действительно, сколько бы я ни учил, это было бесполезно. Всего через два дня в монастыре и без того скудное терпение Анны лопнуло. Хотя можно было оставить уборку и уход за волосами горничным, от свиной привычки жадно есть было невозможно избавиться вообще. Анна вскрикнула, ударив Эдну палкой по тыльной стороне руки.

«Ты не мог остановиться, поэтому я сказал тебе есть медленно. Для чего ты собираешься использовать вилку и нож? Ух, боюсь, кто-то скажет, что я не горничная... Если ты будешь так питаться, тебя сразу поймают. Что происходит потом: ты умираешь на месте. Вы слышали слухи об Илае, он человек с репутацией жестокого человека. Если ты не хочешь умереть, как только доберешься до этого парня, попробуй еще раз медленно».

Анна закатила глаза и подозвала Эдну, которая была очень напугана. Когда кнут Анны с глухим звуком рассек воздух, Эдна ссутулила плечи, взяла вилку, осторожно откусила кусок мяса с тарелки и засунула его в рот. Хотя оно не было приправленным и жестким, она жевала мясо, которое давно не ела, и взглянула на Анну.

«Не смотри на меня так. Дочь виконта никогда не обращает внимания».

Анна холодно выдохнула, встала рядом с Эдной, посмотрела на ее голову и пожевала губы. Рыжий цвет на кончиках этих волос был поистине ужасен. Было ужасно просто видеть, что же, черт возьми, сделали с моей головой. Я хотела все это подстричь, но было очевидно, что мои волосы в итоге станут короткими, как у мужчины, поэтому я даже не могла взять ножницы.

Анна начала раздражаться. Сначала я подумал, что это потрясающая идея, но я не отнесся к ней легкомысленно. Анна, с лицом, покрытым слоеной мазью, опустила голову и холодно посмотрела на Эдну, которая была занята тем, что училась пользоваться вилкой и ножом.

А все потому, что виконт Уильям неправильно построился. Эта беда возникла из-за виконта Вильгельма, который не мог предсказать, что Дюкен III потерпит поражение. — пробормотала Анна, поглаживая свои красиво струящиеся золотистые волосы.

'Если Илий поймает тебя и расскажет царю, тебе придется сказать ему, что твой отец велел тебе это сделать. Что вам нужно скрывать? Просто скажи правду.'

Это была совершенно естественная мысль для человека, который знал только себя. Анна продолжала гладить свои красивые струящиеся золотистые волосы, на этот раз думая об Эли.

Эли. Его я видел только один раз, когда приехал в столицу. Его рост составлял 190 сантиметров, и, как человек, живший на поле боя, он чувствовал, будто смотрит на острое лезвие. Как только она встретилась с этими звериными глазами, она быстро отвела взгляд. Потому что это был типичный беспощадный взгляд, с которым я никогда больше не хотел столкнуться. Тем не менее, лицо довольно красивое. Анне пришла в голову мысль, что если бы она была дворянкой, ей бы не пришлось делать что-то подобное. Вспомнив, как потрясающе он выглядел в постели, Анна тихо вздохнула с небольшим сожалением, затем вдруг пришла в себя и пробормотала про себя.

«Как бы хорошо ты ни выглядел, что ты можешь сделать, ты простолюдин? Он также без ума от войны. Теперь, когда война окончена, его происхождение будет раскрыто до дна. Хе-хе, Эдны достаточно для такого человека.

Анна продолжала погружаться в свои мысли.

В тот момент я даже не мог себе представить, насколько серьезными будут последствия этого инцидента. Обман короля и его любимого герцога уже начался. Мне пришлось поехать в столицу, прежде чем этот слух распространится окончательно. Тогда я был уверен, что смогу поймать Кейдена. Вопрос заключался в том, сможет ли Эдна выиграть время, пока не доберется до столицы. Поэтому именно Анна так учила Эдну. Анна, которую хвалили как самую красивую женщину в стране, была убеждена, что причина, по которой Кайден заказал брак по расчету с Эли, заключалась в том, что он ее не видел. Анна подумала про себя, что она станет королевской женщиной и будет править миром. Такова была ее судьба.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/61180/4165440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь