Готовый перевод Wangye, This Concubine Is Busy! / Вангье, эта наложница занята!: Глава 9

Глава 9 – Возвращение

“Докладывая Вангье, и письмо, и нефритовый кулон находятся у его Высочества, Шестого принца. В настоящее время его высочество ведет других охранников обыскивать гору. Этот подчиненный немедленно доложит его высочеству”.

Когда Фу Тэн увидел, что Вангье кивнул, он немедленно послал стражу, чтобы найти Его Высочество, Шестого принца. Затем он продолжал докладывать Вангье обо всех крупных и мелких инцидентах, произошедших в Имперском городе во время его исчезновения.

Когда Си Лю Фэн получил это известие, он в спешке примчался сюда. Отношения между ним и его Третьим Старшим братом были намного лучше по сравнению с другими принцами. Поэтому, увидев своего Третьего Старшего Брата, он не смог сдержать своей радости и взволнованно обнял его. Си Лю Фэн почувствовал облегчение, увидев, что с его Третьим Старшим Братом все в порядке, но тут же заметил, что что-то не так.

“Третий Старший брат, твои глаза ...

- Я в порядке. Я получил небольшую травму, и через несколько дней все будет в порядке”.

Си Лю Цзин прервал своего Шестого Брата и не стал ничего объяснять дальше. Его зрение улучшилось, и он верил, что через несколько дней сможет полностью восстановить зрение. В этот момент его больше беспокоило, кто прислал эту новость.

- Где письмо?

Си Лю Фэн быстро протянул ему письмо.

Когда Си Лю Цзин вынул письмо из конверта, он почувствовал нефритовую подвеску и, хотя все еще не мог ясно видеть, он знал, принадлежит ли она ему, так как носил ее с собой много лет. Он провел пальцами по нефритовому кулону и, прикоснувшись к нему, понял, что это действительно тот самый предмет, который он подарил Шуй-эр.

Он был удивлен, так как не ожидал, что человек, который уведомит королевский особняк, будет ею. Фу Тэн-его доверенное лицо, и она прямо отправила письмо Фу Тэну, что является самым безопасным шагом, но является ли это совпадением или это преднамеренно?

Кто она? Она действительно обладает такими глубокими знаниями о нем!

Си Лю Цзин тихо спросила у Фу Тэна. - А где человек, который послал тебе этот нефритовый кулон?

- В ответ Варенье Другая сторона только послала кого-то передать письмо этому подчиненному и не явилась. Если бы не этот нефритовый кулон, этот подчиненный усомнился бы в его подлинности.”

Си Лю Цзин почувствовал что-то странное в этом вопросе и немедленно приказал людям искать Шуй-ер. Однако после того, как Фу Тэн и другие обыскали это место, они обнаружили, что в комнате, кроме них, никого не было. Затем они обнаружили, что другая сторона что-то забыла. Это были рецепты, написанные на нескольких листках бумаги, и, лежа поверх стопки бумаг, там был список инструкций и мер предосторожности, которые следует принимать во внимание во время процесса заживления. Казалось, что другая сторона давно планировала уехать, и поэтому эти рецепты были оставлены для них.

Си Лю Цзин задумался. Она искала людей, чтобы прийти, но исчезла, и как только Фу Тэн и остальные прибыли, это было как раз то самое время, когда она ушла. Можно было сделать вывод, что время было рассчитано заранее.

- Третий Брат, не стоит оставаться здесь слишком долго. Давай сначала вернемся на почтовую станцию.

Си Лю Цзин кивнул. У него было плохое зрение, и он не хотел, чтобы слишком много людей знали об этом, поэтому он покинул соломенный дом со своим Шестым Братом.

Как только они прибыли на почтовую станцию, Си Лю Фэн немедленно вызвал врача, чтобы тот остался рядом с Третьим Братом. Си Лю Цзин снял простолюдинскую одежду и надел королевские одежды, соответствующие его статусу Вангье, и нефритовый кулон был также привязан к поясу.

С Шестым Братом и его отрядом гвардейцев в качестве эскорта Си Люй Цзин благополучно вернулся в Имперский город. Император был в ярости от нападения на Вангье и приказал Министерству юстиции провести тщательное расследование. В то же время он вызвал к себе императорского врача.

К этому времени к нему полностью вернулось зрение, и раны на его теле покрылись струпьями.

Прежде чем Си Лю Цзин вернулся в королевский особняк, Бай Юй Сяо уже спокойно вернулась.

После того, как они не видели Вангье в течение месяца и услышали, что их Вангье попал в засаду, все наложницы в его особняке хотели посетить Вангье, и, естественно, Бай Юй Сяо должна была сделать то же самое.

За исключением Бай Юй Сяо, в этом королевском особняке было в общей сложности двенадцать наложниц, и все женщины были отправлены Вангье различными силами.

Бай Юй Сяо стояла позади толпы, и на поверхности, она показывала взволнованное выражение, но на самом деле, она чувствовала себя очень легко. Вангье был спасен ею, поэтому, естественно, она знала, что он в порядке. Поездка, которую она совершила на этот раз, оказалась для нее весьма полезной.

Нападение на королевскую семью все считали большим делом, и в этом случае все остальные мелкие дела игнорировались.

В этот момент вышла Вторая Экономка и сказала, что Вангье нужно немного отдохнуть, а наложницам было велено вернуться в свои дворы.

Все наложницы были разочарованы, когда услышали это. Однако губы Бай Юй Сяо, стоявшей сзади, изогнулись в улыбке, и, казалось, она уже ожидала такого результата. Она радостно обернулась и приказала своей служанке Чжао Лу.

“Пойдем, давай вернемся”.

“Да, юная мисс."

(Замужних дам обычно называют "Леди" или "Мадам", но поскольку автор назвал BYX "Юной мисс", я буду использовать ту же ссылку.)

Бай Юй Сяо находится во внутреннем дворе Вутонг, который расположен в самом отдаленном углу в юго-западной части особняка Лин Вана, и поэтому он также является самым дальним внутренним двором от главного двора Вангье. Хотя этот двор отдален, ей также очень удобно заниматься своими делами.

Чжао Лу и Шуан Эр-ее личные служанки, и обе они искусны в рукопашном бою, используя кулаки и ноги. Все остальные слуги могут служить только во внешнем дворе, в то время как только эти две служанки имеют свободный доступ во внутренний двор.

Всякий раз, когда Бай Юй Сяо тайком покидала особняк, две служанки по очереди меняли свою внешность, чтобы выглядеть как она, и независимо от формы тела или роста обе служанки были похожи на Бай Юй Сяо. Они разумно справлялись со своими обязанностями, и их ответы были резкими, что и стало причиной того, что Бай Юй Сяо привела их с собой в королевский особняк.

На этот раз Бай Юй Сяо пробыла за пределами особняка целый месяц, и как только она вернулась во двор, то полностью наслаждалась ощущением того, что ее обслуживают две личные горничные.

Быть любовницей намного лучше!

Бай Юй Сяо удовлетворенно вздохнула. Ее только что обслужили и помогли принять ванну, и теперь она лежит в мягком кресле под деревом Вутонг. Наслаждаясь утренним бризом и щебетом птиц с закрытыми глазами, она собиралась задремать.

(Дерево Вутонг-это китайское зонтичное дерево, декоративное растение, которое может вырасти до 16 метров в высоту.)

После напряженного месяца она просто хотела как следует отдохнуть в течение следующих нескольких дней, а задний двор королевского особняка-самое стабильное место. Этот маленький дворик Вутонг принадлежит ей, и это также ее святилище. Она очень довольна этим местом.

В обычные дни ее никто не потревожил бы во дворе, и она может делать все, что захочет. Точно так же, как в этот момент, она небрежно ложится на откидывающийся стул, и ее губы без следа румян изогнуты в улыбке, когда она томно зевнула.

- Юная мисс никогда не выходила из особняка так надолго. В прошлом самое долгое время было всего полмесяца. Прежде чем юная мисс вернулась, эта служанка очень волновалась. Служанка Чжао Лу говорила, помогая Бай Юй Сяо расчесывать ее длинные волосы. Обычно они были единственными людьми во дворе, поэтому юная мисс одевалась очень просто. Она будет расчесывать только простой маленький пучок, который удерживается на месте нефритовой шпилькой, оставляя остальные волосы распущенными, и Чжао Лу даже разрешено свободно укладывать волосы. Бай Юй Сяо нравилось, когда ее так обслуживали, и она была похожа на домашнюю кошку, которой лень двигаться.

Она закрыла глаза, и ее голос зазвучал мягко и хрипло.

- Не волнуйся. Самое большое преимущество этого особняка Лин Вана-это досуг. Наверху нет свекровей, которые могли бы прислуживать, место Хозяйки все еще вакантно, и нам не нужно поздравлять ее по утрам. Целый день я могу хорошо есть, хорошо пить и хорошо спать. Никто не обратит внимания на меня, эту ничтожную наложницу.

(Т/Н: Все второстепенные жены и наложницы, независимо от ранга, особенно в большой семье, должны были каждое утро приветствовать старшего в семье. Старейшины, сидящие на самом высоком уровне, будут родственниками мужа и главной женой.)

Согласно положению о рангах династии Дасин, ранги жён и наложниц Ванъе располагаются сверху вниз. В рядах, начинающихся с верхней позиции, должна была быть главная жена Ванфэй, за ней следовали наложницы Цефэй, Шуфэй, Цзи, Лянди, Лянъюань и, наконец, Рурен.

Ранг Бай Юй Сяо в королевском особняке-только пятый ранг Лянди. Вангье не женился на Ванфей, и он не взял Цефей. В настоящее время единственной наложницей с самым высоким рангом является Лань Шуфэй, а затем следуют Лю Цзи, Се Цзи и Чжан Цзи, а после этого будет Бай Лянди , а остальные-Рурень.

Поскольку ее Внутренний двор Вутонг расположен в дальнем углу, обычно другие Сестры не приходили, поэтому она совсем не волновалась.

В это время Шуань Эр вошла снаружи и быстро подошел к Бай Юй Сяо, чтобы прошептать ей на ухо.

"Юная мисс, Вангье вчера не видели ни в одном дворе. Многие из них работают своими мозгами над приготовлением добавок, и они устанавливают печи в своих маленьких двориках, посвящая себя приготовлению добавок, чтобы выслужиться перед Вангье. Должны ли мы последовать за ним и сделать то же самое?”

Шуань Эр-ее шпион, отвечающий за сбор информации. Шуань Эр собрала множество сплетен во внутренних дворах и доложила об этом Бай Юй Сяо.

Бай Юй Сяо немного подумал, а потом приказал:

- Достань соленого морского окуня, которого я принес вчера, а позже Чжао Лу может сварить горшочек супа из женьшеня морского окуня в соответствии с моими инструкциями. Пошлите во время обеда Вангье миску этого супа.

Когда Шуань Эр и Чжао Лу услышали, что будет суп из морского окуня, их глаза загорелись. Хотя еда в особняке была очень вкусной, слишком много внимания уделялось щедрой еде, и человек уставал после еды в течение длительного периода, в отличие от подлинных местных блюд, которые были вкусными и домашними.

Всякий раз, когда юная мисс возвращается, она приносила домой некоторые известные блюда из разных мест, чтобы они могли наслаждаться вместе, и юная мисс также изучала местные рецепты, а затем возвращалась, чтобы учить Чжао Лу. В других дворах хозяйки и слуги проводили время только за вышиванием туфель или кошельков или изящно упражнялись на цитрах, играли в шахматы, занимались каллиграфией и рисованием, чтобы скоротать день.

Однако во дворе Вутонг они каждый день были бы заняты новыми проблемами. Шуань Эр отвечает за сбор информации, Чжао Лу отвечает за кухню, в то время как Бай Юй Сяо бегает туда-сюда по особняку, чтобы вести свои дела.

Все трое, хозяйка и слуги, ведут оживленную и полноценную жизнь в маленьком дворике.

http://tl.rulate.ru/book/61145/1585706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь