Готовый перевод Galactic Garbage Station / Галактическая мусорная станция: Глава 48: Шокировал прохожего

Все четверо грабителей были сосредоточены на полиции. Внезапно больше дюжины собак выскочили и напугали всех.

Их оглушили на полсекунды, потом одно за другим вынули ружья. К сожалению, прежде чем они коснулись пистолета, они были сброшены собаками, а их запястья были укушены.

«А», «А», «А», три крика одновременно, правая рука брата Вэня была укушена, но только приглушенный гул покинул его рот, когда его левая рука быстро вытащила нож из ног брюк и вонзилась в туземца. тело собаки, а затем и родную собаку выбросили. Брат Вэнь почти остановился в перерыве между таймами, внезапно спрыгнул с ближайшего разлома и быстро скатился с холма.

"Поймай его!" Полиция выскочила и открыла огонь по брату Вэню. Трое из четырех грабителей были схвачены. Ван Сяо и двое других полицейских надели наручники на троих грабителей, которые кричали на земле под собаками. Двое полицейских наблюдали за тремя грабителями, а остальные преследовали брата Вэня.

Су Цзин приказал другим собакам догнать его. Вместо того, чтобы немедленно догнать их, он присел на корточки, чтобы посмотреть на раненую собаку, и обнаружил, что рана была глубокой и кровоточащей. Су Цзин нахмурился и быстро зажал рану.

"Дайте-ка подумать." Один из двух постоянных полицейских, которые присматривали за тремя грабителями, быстро вытащил из сумки инструмент для оказания первой помощи и оказал Псу неотложную помощь. Он волновался. Хотя он давно не знал собаку, она ему очень нравилась. Собственно говоря, из-за них Пёс пострадал. Если бы он так умер, это было бы очень обидно.

Пока полиция лечила раны собаки, Су Цзин быстро вытащил из кармана упаковку запечатанного вяленого мяса и скормил собаке.

«О, кровотечение остановилось».

«Почему он, кажется, снова взбодрился?»

Сразу после оказания неотложной помощи двое полицейских с удивлением обнаружили, что рана собаки быстро перестала кровоточить и быстро зажила.

Его глаза были яркими и божественными, он с любовью высунул язык и лизнул руку Су Цзин, казалось, он умирал от серьезной травмы минуту назад.

Двое полицейских не могли не удивиться. Жизнеспособность собаки была слишком сильной. Конечно, они не обращали внимания на мясо Волшебного Зверя, которым его кормил Су Цзин, думая, что это было обычное вяленое мясо.

«Двое старших братьев-полицейских, вы помогите мне разобраться с этим». Су Цзин сказал двум полицейским.

«Не волнуйся, он с нами будет хорошо». Двое полицейских кивнули.

«А'Лиу, я помогу тебе отомстить». Су Цзин коснулся головы собаки, затем встал и побежал в сторону бегства брата Вэня. Это заставило двух полицейских внезапно сузить зрачки, когда они были потрясены. «В самом деле, он слишком быстр!»

Они знают, что они очень устали и их скорость сильно снизилась после столь долгого бега, но Су Цзин, следовавший за ними всю дорогу, похоже, не использовал свою силу. Его скорость бега сейчас чрезвычайно высока, он даже быстрее, чем спортсмен.

Су Цзину достаточно посмотреть на Золотого Орла, смотрящего на брата Вэня в небе, чтобы узнать направление, поэтому он вскоре догоняет Ван Сяо и других.

«Офицер Ван, я сначала его найду». Вместо того, чтобы остановиться, Су Цзин пересек Ван Сяо и других и побежал вперед.

«Не… не… этого… этого парня… это опасно». Ван Сяо закричал, затаив дыхание, но когда слова были полностью выкрикиваны, Су Цзин был уже в десяти метрах от них, и они видели только быстро движущуюся фигуру.

«Да ладно, это… Это тоже… Он слишком быстр».

«Это физическое состояние необъяснимо».

Несколько других полицейских были потрясены и обесцветились. Они всегда думали, что их физическая подготовка была тяжелой.

Когда они забирают девушку, наибольшую уверенность они могут получить от своей физической формы.

Однако в этот момент они чувствуют, что их физическая подготовка очень слабая.

«Догоняй, этот молодой человек в опасности». Ван Сяо закричал, ускоряя темп, и несколько других полицейских также ускорились. Однако их лица быстро превратились в свинарники, когда боль охватила живот. Они хотели наверстать упущенное, но как, черт возьми, они могли догнать так быстро?

Су Цзин спустился с холма через овощное поле и вскоре догнал брата Вэня. Собаки были прямо позади него, на расстоянии менее десяти метров друг от друга.

Су Цзин внезапно нахмурился, потому что увидел дорогу перед братом Вэном, единственную дорогу, ведущую к пляжу после въезда в город Цинюнь. Хотя дорога была не очень широкой и грязной, по ней проходило много прохожих.

Су Цзин свистнул, и собаки, которые бежали за братом Вэнем, ускорились, а Су Цзин снова ускорился.

Погоня за собаками вскоре привлекла внимание прохожих. Большинство из них испугались и поспешили или отступили. Но были и «хорошие» люди, которые останавливались, чтобы посмотреть, и даже фотографировались на свои мобильные телефоны.

Брат Вэнь перепрыгнул через придорожные перила и побежал к ближайшему прохожему, очевидно, чтобы взять заложников.

Однако, когда брат Вэнь только что переступил через перила, более дюжины собак во главе с лабрадором перепрыгнули через перила, высота которых превышала метр, и более дюжины собак прыгнули в линию, что выглядело весьма эффектно.

«Гав-гав-гав» десятки собак окружили брата Вэня. Даже когда брат Вэнь махал ножом, они совсем не боялись, но Су Цзин приказал им, и они не нападали опрометчиво.

"Прочь с дороги." Лицо брата Вэня было чрезвычайно уродливым, и он продолжал размахивать своим коротким ножом, чтобы не подпускать собак.

Су Цзин подскочил и перепрыгнул через перила, как вспышка молнии. В то же время он ударил брата Вэня по спине. Брат Вэнь вылетел и поскользнулся на земле более чем на два метра. Половина его лица и рук были сломаны, а все его тело было засыпано песком. Он изо всех сил пытался встать, но Су Цзин прыгнул рядом с ним и наступил ему на спину тяжелой ногой. Брат Вэнь хмыкнул, его вырвало много крови, а затем он упал в обморок.

Су Цзин поднял брата Вэня, который весил больше ста цзинь, как будто поднимал тряпку и швырнул его на обочину дороги, затем снял пиджак и связал им руки.

«Ар А'Сан, пойди и приведи сюда полицейских». Су Цзин сказал двум собакам.

«Гав-гав», двум собакам было приказано перепрыгнуть через перила и вернуться, чтобы встретить Ван Сяо и других. Что касается лабрадора и других собак, они тихо стояли рядом с Су Цзин и смотрели на брата Вэня. Хотя они тяжело дышали, они все еще были полны энергии и зорки.

«Действительно, Богочеловек и Божественные собаки».

Неподалеку на место происшествия посмотрел молодой человек с желтыми волосами. Он был потрясен и взволнован. Он спрыгнул с БМВ и собрался бежать им навстречу. Но вскоре он увидел группу перебежавших полицейских. Он покачал головой. Его лицо было запутано. В конце концов, он не подошел, запрыгнул в BMW и быстро уехал.

http://tl.rulate.ru/book/61143/1737125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь