После того, как лабрадор лег, другие собаки тоже легли и поползли вперед.
Глядя на эту сцену, Ван Сяо и другие снова были удивлены, поскольку этих собак нельзя было назвать хорошо обученными. Они похожи на группу специальных полицейских. Как, черт возьми, их обучали? Потрясенный Ван Сяо сделал жест, и все полицейские последовали за собаками и тихо окружили местность.
«Черт возьми, полиция догоняет». В то же время молодой человек, сидящий на дереве с телескопом и наблюдавший за ветром, полагаясь на благоприятную местность, увидел Су Цзин Ван Сяо и других, которые шли за ним, сердито закричал и быстро спустился с дерева.
«В самом деле, почему так быстро? Когда эти полицейские стали такими способными? Трое мужчин, которые отдыхали под деревом, выругались, поднялись с ворчанием и быстро собрали свои вещи.
Хотя они и сбежали в спешке, они все же были осторожны. За исключением жареной кукурузы на кукурузном поле, в других местах должно остаться лишь несколько следов, и их нелегко отследить. Поэтому они не могут понять, как полиция может преследовать их так быстро, как будто они знали, в каком направлении они движутся.
"Пойдем." Мужчина средних лет с очками и очень изящным видом быстро надел маску.
«Да, брат Вэнь». Остальные трое кивнули и надели маски. Они забрались в густой лес и быстро убежали. Хотя они были измотаны после двух дней и ночей побега, им пришлось приложить последние силы в данный момент.
Фактически, после того, как «Брат Вэнь» избавился от полиции на шоссе и въехал в город Цинъюнь, он решил разогнаться и притвориться туристами. Ведь при грабеже они маскируются. После разгона они могут незамеченными пройти перед полицией. Однако брат Вэнь тщательно подумал и подумал, что было бы лучше, чтобы все сбежали вместе, потому что двое молодых людей в команде были ненадежными, они будут нервничать перед полицией, показывая недостатки, пока один из них попадет в в сети, остальные трое будут в опасности.
«Брат Вэнь» на самом деле интеллектуал с университетским дипломом. Перед совершением преступления он также изучил, как полиция выслеживает преступников, особенно уровень полиции города Чжунюнь. По его оценке, после того, как он избавился от милиции на трассе, он практически в безопасности. Пока четыре человека сбегают из города Цинюнь через лес, а затем возвращаются в свои дома, к сожалению, похоже, что он просчитался.
В то же время, когда четверо грабителей начали убегать, Лабрадор внезапно встал и закричал на Су Цзин.
"Что случилось?" - спросил Ван Сяо, зная об аномалии лабрадора.
«Ада сказал, запах внезапно уходит», - сказал Су Цзин.
"Хм? Они нас нашли? » Ван Сяо в изумлении посмотрел вверх и запер дерево на высоте вдали. Это было лучшее место, чтобы увидеть ветер и окрестности, квадратные километры.
«Они, наверное, нас заметили, преследуют их». Ван Сяо сказал.
"Преследовать их." По команде Су Цзина лабрадор бросился вперед, а другие собаки погнались за ним. Конечно, Су Цзин Ван Сяо и другие тоже преследовали их. Когда он прошел мимо места, где только что остановились грабители, и увидел следы, оставленные на земле, Ван Сяо снова был удивлен. Было расстояние почти в тысячу метров от того места, где лабрадор только что прополз, то есть лабрадор определил местонахождение грабителей с такого расстояния, что его обоняние преувеличено. Конечно, Ван Сяо сейчас некогда об этом думать, и он продолжает гоняться за лабрадором.
"Следуй за мной." Ван Сяо ахнул и сказал Су Цзин.
"Да." Су Цзин не хотел быть героем. Он внимательно следил за Ван Сяо, но внезапно он свистнул, и когда Беркут полетел вниз, он сказал: «Впереди несколько беглецов. Вы смотрите на них с большой высоты ».
Беркут расправляет крылья и летит вперед. Пройдя большое расстояние, он на мгновение кружит в воздухе, издает громкий зов, а затем летит вперед с постоянной скоростью. Другие слышат зов беркута, но Су Цзин понимает слова орла напрямую.
«Нашел их всего в двухстах метрах от нас». - сказал Су Цзин.
«…» Ван Сяо ахнул, когда он побежал и посмотрел на Су Цзин немного странным взглядом. Он все больше и больше чувствовал, что эти животные не только могли понимать слова Су Цзин, но даже Су Цзин мог их понять. Он подумал и спросил: «Сможет ли Беркут остаться над грабителями?»
"Да." Су Цзин кивнул.
"Это хорошо." Ван Сяо сделал жест с другими полицейскими. Остальные полицейские посмотрели на Беркут в небе, затем ускорились и начали воровать с обеих сторон. В руках у грабителей были пистолеты. Им нужно было быть осторожными.
Прошло почти двадцать минут, прежде чем двое полицейских наконец застряли перед маршрутом бегства грабителей. Двое полицейских посмотрели на местность, спрятались за сундук, а затем послали сигнал Ван Сяо.
«Стой, тебе не сбежать, Подними руки вверх, и тебе не будет больно». Когда Ван Сяо получил сигнал, он подбежал с двумя другими полицейскими и закричал, увидев четырех грабителей.
«Брат Вэнь, что мне делать?» Среди грабителей запаниковал молодой человек.
"Что делать? Продолжать работать. Не позволяйте им догонять. Они бы не посмели стрелять по желанию ». Брат Вэнь был бледен, но все еще спокоен.
В это время впереди раздался выстрел, за которым последовали выстрелы слева и справа.
«Не двигайся, тебя окружили, брось оружие на землю и держи руки в воздухе». Ван Сяо спрятался за ствол и продолжал кричать.
В этот момент полиция окружила грабителей и полиция полностью захватила преимущество над грабителями. Однако Ван Сяо не может напрямую застрелить всех четырех грабителей. Они полицейские или не убийцы. Они несут ответственность за арест, а не за убийство. Поэтому они не могут относиться к этой ситуации легкомысленно. Загрубевшее и раненое животное нападет, когда будет встревожено, эта группа грабителей встревожена, он боится, что эта ситуация закончится травмами.
"Блин." Несколько грабителей остановились спиной к спине, и на их лицах было ужасно уродливое выражение.
«Мы бежали так быстро, нас не должно быть так легко отследить, как они все еще могут нас окружать?»
«Почему я чувствую, что большая птица над нами, кажется, следует за нами, это подводка для глаз полиции?»
«Не говори глупостей».
«Что ж, мы выбрасываем все наше оружие. Не стреляйте ». Брат Вэнь по-прежнему был самым спокойным. Его глаза вспыхнули ярким светом, когда он взглянул на остальных, выбросил пистолет из рук и заложил руки за голову, остальные трое сделали то же самое.
«У этой группы ублюдков все еще есть оружие». - прошептал Ван Сяо, тайно наблюдавший за грабителями.
"Откуда вы знаете?" - подумал Су Цзин.
«Посмотрите на правую талию говорящего, на нижнюю часть брюк с левой стороны, на сумку с брюками с правой стороны, та, что сзади, заблокирована. Я не могу найти его другое оружие, но посмотрите на положение его рук, держащих голову, очевидно готовых положить и вытащить оружие ». Ван Сяо сказал.
По словам Ван Сяо, Су Цзин внимательно наблюдал за этим. Он тайно восхищался Ван Сяо. Профессионалы действительно зоркие.
«Вы привлекаете внимание. Могу я попросить собак убить их? » - сказал Су Цзин.
«Ну, посмотри на мой жест. Как только я опускаю руку, ты позволяешь собакам атаковать. Ван Сяо кивнул, доверяя Су Цзину и его собакам.
«Ты, со всех сторон…» После того, как Су Цзин отдал приказ дюжине собак, они окружили их со всех сторон, затем медленно поползли с помощью кустарников и лиственных листьев, двое из них оказались рядом с двумя прятавшимися полицейскими. Они просверлили лиственные листья и заставили обоих полицейских почти смотреть.
«Не двигайся, мы вышли». Ван Сяо крикнул, но все полицейские не вышли. Они просто встряхнули листья и привлекли внимание четырех грабителей. Все четверо грабителей внезапно занервничали, уставились на место, где дрожали листья, и Ван Сяо, который ответил четверым грабителям, внезапно уронил полупустую руку.
Тем временем Су Цзин дал свисток. Четверо грабителей были окружены опавшими листьями и кустарниками и стреляли из них собак Су Цзин. Их глаза были свирепыми и молниеносными. Они были похожи на дюжину охотящихся волков.
http://tl.rulate.ru/book/61143/1737124
Сказали спасибо 49 читателей