Готовый перевод I’ll Make It A Bad Ending Like A Villain / Я создам плохой конец, как настоящая злодейка: Глава 6.2

Она тихо произнесла его имя и неуклюже дёрнулась. Поступью, не такой быстрой, как хотелось, она вышла из большого сада и подошла к зарослям.

Тяжёлое платье и высокие туфли сковывали движения. Но всё же она упорно следовала за тенью. По пути Филина не заметила большое дерево, не успела увернуться и врезалась в него плечом.

Рука заныла от боли, но обращать на это внимание не было времени. Она лишь перебирала ногами, как сумасшедшая, стараясь идти как можно быстрее. В конце концов она приподняла руками тяжёлую юбку и побежала вслед за тенью, которая успела раствориться в темноте.

Со стороны Филина выглядела до одури глупо. В итоге она оторвала подол платья в бесплодных попытках догнать Генри Арджени, которого и след простыл.

— Чёрт!

Филина упала и заколотила кулаком по земле. Она выплеснула гнев на твёрдую землю, не думая о том, что хилые ручки покроются ссадинами и царапинами.

Генри Арджени.

Именно он безжалостно отрубил руку Леону и убил его в её третьей жизни. Он был скрытым кукловодом новеллы и второстепенным злодеем, который похитил протагонистку и грубо лишил её невинности.

Разумеется, повествование выстроили таким образом, чтобы Генри вызывал к себе не только слепую ненависть. Но какой сейчас от этого толк?

То, что он убил Леона, пускай в другой жизни, пускай по веской причине, уже ничто не изменит. Её прошлая жизнь закончилась.

Сколько бы Филина ни думала об этом, память о смерти Леона оставалась яркой, словно он погиб вчера. Воспоминание превратилось в кошмар, который пожирал разум.

Так много людей посвятили себя ей. Многие погибли от руки наследного принца. Заслуживали они этого?

Филина уткнулась лицом в землю и зарыдала, заливая щёки слезами. И лишь тогда она почувствовала боль в ладонях, которая стала ярким дополнением ко всепоглощающей печали. Разочарование заполнило душу.

Корсет, который мешал дышать, платье, которое затрудняло движения, туфли, от которых болели ноги, причёска, которая пришла в негодность...

На губах Филины проступила горькая улыбка. Зачем она побежала в такой одежде? И даже оружие не взяла...

«И что я, дура, хотела сделать в одиночку?»

В общем-то она должна благодарить Генри Арджени. Она радовалась, что не догнала его. Она бы потеряла голову, бросилась на Генри и опять рассталась с жизнью. Она уже умирала так во втором круге.

— Леди Филина!

Она увидела, как вдалеке к ней нёсся Инок. Филина на скорую руку вытерла слёзы и поднялась.

— Что случилось?..

Он непонимающе глядел на Филину, а та с тяжёлым сердцем высмеяла его тревогу.

— Не устраивай балаган и помоги мне.

Инок поспешил приподнять её за плечо.

— Вы ранены? Мне отнести вас?

Филина, глядя на опустившегося Инока, сказала:

— Ноги подкосило. Но я в порядке.

— Понимаю...

Он выглядел так, словно у него накопилась гора вопросов, но всё-таки замолчал. Филина хорошо его знала. Инок не стал бы лезть с вопросами, пока она сама не соизволит что-то рассказать.

— Ваше Высочество, у меня просьба.

В тот миг где-то рядом раздался печальный голос. Инок тоже услышал и замер на месте. А Филина непроизвольно повернула голову в сторону голоса.

Тот раздался в саду, где она недавно стояла. Сесилия и Иан глядели друг на друга, стоя среди прекрасных цветов, которые идеально гармонировали с зелёной травой.

— Да?..

Холодный взгляд наследного принца, который Филина испытала в банкетном зале, устремился на Сесилию. Филина с любопытством наблюдала за Ианом. Сцена совершенно точно соответствовала сюжету, но почему-то лицо Иана, смотревшего на Сесилию, было холоднее льда.

Вообще, даже в оригинальной истории ему Сесилия поначалу не нравилась. Письмо с предложением он ей отправил лишь ради исполнения своих собственных эгоистичных желаний.   

Используя её силу предвидения, он хотел гарантировать себе восхождение на трон. Святая, которая заручилась доверием народа, облегчила бы его путь на вершину власти. Иан ещё не любил Сесилию. В изначальной версии любовь зародилась чуть позже. Потому-то его холодный взгляд не вызывал удивления.

— Я хотела бы отложить помолвку. Как можно дольше.

— Назови убедительную причину. 

В оригинальной новелле у него был холодный взгляд, но не настолько. В финале сцены он принял предложение, а в его глазах читался интерес.

— Ну, это...

Потому Сесилии не к лицу заикаться при взгляде на принца. 

— Не знаю, как вы отнесётесь к моему рассказу, Ваше Высочество, но… я видела собственную смерть.

Сесилия опустила голову и едва слышно бормотала. Брови Иана от услышанного чуть исказились.

— Смерть?..

— Бог поведал мне, что ради спасения от смерти я должна сохранить невинность. Потому я обязана выполнить обещание. Сесилия подняла голову и посмотрела прямо на него. Иан молча встретил её взгляд и тихо усмехнулся.

— Выходит, ты не выносишь моё дитя.

— Если желаете наследника, вы вольны отозвать предложение.

Слова Сесилии вызвали в Иане живой интерес. Наконец-то всё пошло в соответствии с оригинальным сюжетом. Именно этого Филина ожидала.

Иан, который безмолвно взирал на Сесилию, неожиданно протянул руку. А там, в траве, посреди диких цветов, затерялся букетик роз. Иан схватил его длинными пальцами.

— Церемония обручения пройдёт согласно плану. А наследник...

Филина на автомате подняла руку и лихорадочно проверила волосы. Букетик роз, который Лора вставила в красные волосы Филины, пропал.

— Ребёнку необязательно быть от тебя.

Иан едва заметно улыбнулся и поднёс букетик роз к губам.

http://tl.rulate.ru/book/61123/1835109

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод) Ещё скажите, что принц знал кому этот букетик раньше принадлежал)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь