Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 235

У Эбберта перехватило дыхание. А Ситха охватила ни с чем не сравнимая волна ужаса.

- Верно, мальчик. – Улыбнулся Нокс, наклонившись так, что его прикрытые тканью глазницы оказались напротив перепуганных глаз юноши. – Ничего хорошего из этого не вышло. Твой отец запел подобно певчей птичке, едва я закончил допрашивать его, и охотно отдал и тебя, и твоё письмо мне в руки, он был готов на всё, лишь бы боль прекратилась. Каково это? Знать, что твой отец продал тебя, чтобы спасти собственную жизнь? Ты пытался вернуться в семью после ухода к мейстерам, но потерпел неудачу. Предал Север и потерпел неудачу. Предал Орден Направляющей Длани, отправив то письмо, то самое письмо, которое привело нас прямо сюда. А ведь если бы не оно, то поиск главного виновника переворота найти было бы значительно труднее. В конце концов, прочие лорды говорили, что им кто-то помогал из мейстеров, но без какой-либо конкретики, ибо орден действовал через третьи руки. А ты всех сдал. Одним никчёмным письмом. Все твои действия – есть суть предательства и провала. Это, мальчик, то наследие, которое ты унесешь с собой в могилу.

Ужас Эбберта достиг апогея, и он рухнул на землю давясь слезами и соплями. Его мир рухнул.

«Ах, какая прелесть! Как же мне не хватало этих ощущений!» – Нокс улыбнулся, испытывая эйфорию от того, что полностью уничтожил одного из тех, кто способствовал смерти его сына.

– А теперь, Эбберт Уайтхилл, у тебя есть мое разрешение умереть.

Выпрямившись, Нокс пошёл обратно к Неду и его сыновьям, более чем довольный тем, как всё шло. Хотя, признаться, он надеялся на хоть какое-то сопротивление. Тот факт, что нормальные мейстеры сделали всю работу за них, слегка разочаровал. С другой стороны, сторона Ситха в Ноксе радостно скалилась от того, что именно один из архимейстеров предал своих коллег, чтобы спасти себя и большинство других мейстеров.

Ситх одобрил такой подход.

- Принесите плаху. – Прорычал лорд Хайтауэр. Его убийственные намерения были почти столь же велики, как и у Неда. – В присутствии лорда Старка в качестве свидетеля, я, лорд Лейтон Хайтауэр, признаю вас виновными в подстрекательстве к мятежу, нарушении присяги и сотнях других преступлений, которые, я уверен, мы еще не раскрыли. И я приговариваю всех вас к смерти.

- В плахе нет необходимости, лорд Хайтауэр. Если только вы не настаиваете. – Громко и четко заявил Нед. Его внимание на мгновение переключилось на Нокса и других его вассалов, а затем вновь сосредоточилось на осужденных мейстерах.

Это было предметом спора между Недом, Ноксом и северными лордами и леди с тех пор, как они покинули порт.

Изначально Нед считал, что достаточно просто лишить голов виновных и покончить с этим. Но это не понравилось остальным. По их мнению, простая казнь – слишком лёгкая участь. Особенно Большой Джон буйствовал, и хотел, чтобы всех мейстеров постигла участь Предателей Севера. Но этот аргумент улетел в мусорку, когда Нед справедливо заметил, что такая казнь полагается только северным лордам и леди, предавшим Север. И хотя мейстеры, безусловно, нарушили свои клятвы и предали народ Севера, они не северяне. И поэтому, по букве закона, не могли быть подвергнуты такой форме казни.

Тогда была выдвинута идея, чтобы их постигла та же участь, что и Лина Корбрея. Нокс бы с превеликой радостью обрёк наглецов на вечные муки. Но с практической точки зрения, это было невыполнимо. Создание одной тюрьмы разума, да еще и неполноценной, отняло у него гораздо больше сил, чем он хотел признать даже самому себе. Создать десятки таких тюрем за короткий промежуток времени... невозможно.

Поскольку эти два способа казни были исключены, северяне начали проявлять весьма... творческие методы расправы с мейстерами. Некоторые из них удивили своей жестокостью даже Нокса. В конце концов, был достигнут своего рода компромисс. Теперь предстояло проверить, действительно ли Нед начал терять своё "благородство" и принял суть Короля Зимы.

- Эти люди предали не только Север, но и весь Вестерос. – Заявил Нед ледяным тоном. – Превратим их в наглядный пример.

С наступлением сумерек, на стене Староместа, обращенной на север, собралась большая толпа, наблюдавшая за зрелищем.

В воздухе стояли звуки ударов молотков по гвоздям, крики агонии и мольбы о пощаде.

Вдоль всего Розового тракта, через равные промежутки, в землю были вбиты толстые столбы высотой почти в два человеческих роста. У каждого такого столба находилась и вторая балка поменьше, примерно в четверть длины, и отставленная немного в сторону.

Одного за другим мейстеров, состоявших в Ордене Направляющей Длани, подводили к своему столбу и раздевали до исподнего. Затем клали на землю, прикладывая к ступням меньшую балку. Ноги с балкой скрепляли. Гвоздями. В основном вбивали их через лодыжки. А затем дополнительно связывали кожаными ремнями, чтобы плоть ненароком не порвалась от веса, и мученик не стал слишком обильно истекать кровью.

Как только мейстер был закреплен, команда мужчин поднимала балку, устанавливала ее на вершине столба и прибивала конструкцию, оставляя мейстеров висеть вниз головой.

Чтобы никто не заблуждался относительно их вины, в грудь вбивали гвозди с описанием их преступлений, стараясь, чтобы железо не попало в сердце и не прекратило муку раньше положенного. В качестве последнего акта, чтобы убедиться, что их личности известны всем, их мейстерские цепи обернули вокруг их же рук и прикрепили к столбам.

Всех оставшихся в живых мейстеров и аколитов Цитадели не только заставили выйти и смотреть вдоль дороги, как их товарищей вздергивают на дыбу, но и приказали написать приговор и лично подготавливать столбы и балки, на которых будут казнить их коллег.

Это гарантировало, что послание дойдёт до каждого.

К тому времени, когда последний из мейстеров занял своё место и начал корчится от боли, шеренга из всё ещё страдающих людей растянулась почти на четверть мили. И всё это время Нокс, Нед, лорд Хайтауэр, Марвин, Робб и Джон стояли и смотрели, как вздергивают каждого человека.

Нед и лорд Хайтауэр ни разу не дрогнули. Их лица напоминали застывший воск. Мальчики же чувствовали себя неуютно. Но оба произвели хорошее впечатление на Ситха: несмотря на внутреннюю тревогу, внешне они оставались такими же спокойными, как и все остальные.

До определённого момента.

Когда последние живые трупы вздернули на дыбу и группа начала медленный путь по линии приговоренных обратно в город, Нокс почувствовал, что дух юнцов начал ослабевать. Слишком жестоким было зрелище, чьими свидетелями они стали.

- Я так понимаю, что следующим шагом вы отправитесь в Королевскую Гавань, лорд Старк, чтобы лично объяснить королю, что здесь произошло. – Полуутвердительно, полувопросительно произнёс лорд Хайтауэр, временами поглядывая на хрипящих от боли мейстеров.

- Да. – Кивнул Нед. – Роберту нужно сообщить об этом. И, несмотря на мои хорошие отношения с его милостью, для объяснений потребуется мое присутствие.

Лорд Хайтауэр понимающе хмыкнул.

- Я подготовлю команду лошадей для путешествия. И добавлю свой голос к вашему, лорд Старк. Я также поговорю с септонами в Звездной Септе и получу их одобрение, чтобы подавить возможное несогласие. Всё, что я прошу, это один день, чтобы привести все в движение, прежде чем мы отправимся обсудить с его милостью то, что здесь произошло.

Нокс был удивлен, что старый лорд Староместа согласился отправиться в Королевскую Гавань. Хотя, учитывая то, что он допустил в отношении мейстеров, ему придется предстать перед королем, чтобы объяснить, как так вышло, что он ничего не знал об их заговоре и гнилой натуре.

- В ваше отсутствие, милорд, я хотел бы попросить некоторых ваших всадников доставить послания. – Сказал Марвин, когда группа уже приближалась к городским воротам.

- Зачем? – Тон Хайтауэра, как и у Неда, был совершенно ледяным, когда он обращался к архимейстеру.

- Затем, что по всему Вестеросу всё ещё разбросано множество людей, входящих в этот "Орден направляющей длани" - Объяснил Марвин, когда они пересекли арку, ведущую в город. – И хотя обычно я использую воронов, боюсь, что в данном случае те, кто их получит, будут виновны в измене. И таким образом избегут правосудия.

Лорд Хайтауэр обдумывал слова Марвина лишь мгновение, прежде чем дать свое согласие.

- Очень хорошо. Я разошлю приказы сегодня вечером, а утром люди явятся к вам за инструкциями. Лорд Старк, лорд Нокс. Я приглашаю вас обоих в Хайтауэр. Я подготовлю комнаты для вас и ваших людей до нашего отъезда.

- Ценю ваше предложение, лорд Хайтауэр, но не включайте меня в список расходов. – Заявил Нокс, вызвав вопросительные взгляды Неда и лорда Олдтауна. – Мы проведем здесь всего один день. И я намерен потратить каждую свободную секунду на Цитадель.

- Я с радостью провожу вас в Цитадель, милорд. – Почти прокричал Марвин. Удивительно, но застывшее болото из страха и тревоги буквально снёс ураган… странного волнения. – Я прикажу своим аколитам подготовить рабочее место и буду готов оказать вам любую помощь.

- Хм… хорошо. – Кивнул Нокс и похлопал Джона по плечу. – Кстати, вот на этого юношу тоже можете не выделять средства. Он присоединится ко мне. Как и Робб с Теоном. Иначе они ещё сильнее отстанут от моего ученика.

- Что? – Почти одновременно проговорили Джон и Робб, остановившись на месте, пока четверо старших мужчин продолжали идти к Цитадели.

http://tl.rulate.ru/book/61109/1702838

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь