Готовый перевод It’s Annoying Because My Childhood Friend Is An Archmage / Какая досада, что мой друг детства - архимаг: Глава 1.3

Едва я успела избавиться от Лансье, как пришло время собираться на чаепитие.

- Не желаете сменить наряд? - спросила меня выпроводившая Лансье Фибриз, вернувшись.

- Он не испачкан, зачем его менять?

Я оглядела себя.

Простая белая рубашка с черной юбкой, отстроченная золотыми нитками.

Безусловно, у меня была более цветастая одежда, чем та, что сейчас на мне. Но я настаивала на ношении удобных вещей, поскольку большую часть времени проводила на работе.

- В чаепитии принимают участие юные леди Арония, Дольче и Брошель.

- И?

- Это собрание благородных дам, только дебютировавших в обществе. Если вы приедете в таком простом наряде, на вас могут посмотреть свысока, - с неизменным выражением лица продолжила Фибриз.

Несмотря на нелестное высказывание, я прекрасно понимала, что Фибриз просто честна и прямолинейна. Потому что она такая.

"Ха... Мисс настолько красива, что может разрушить мир... Не могли бы вы просто надеть синее сапфировое платье, которое принесла вам герцогиня... По крайней мере, я смогу выжечь в памяти эту картину и сохранить её в своем сердце на всю оставшуюся жизнь..."

Она моя верная последовательница.

- Фибриз, - с ослепительной улыбкой позвала я свою горничную. - Я член семьи Каэрун. Человек, смотрящий на меня свысока, зная мое имя, был бы сумасшедшим, верно?

Никто в Империи не посмеет вести себя грубо передо мной, забывая о своем месте.

...Проблема в том, что немногие меня узнают. Возможно, это потому что я уже несколько лет отсиживаюсь дома? В последнее время, когда я выхожу на улицу, простолюдины не узнают меня и даже хамят в лицо.

Фибриз боится, что, если я продолжу носить такую ​​одежду, меня, как она и сказала, ошибочно примут за простолюдинку, но ...

Но в чем проблема, если я выйду ненадолго?

Я пыталась подавить медленно подкрадывающееся чувство беспокойства.

- ...Ясно. Я лезу не в свое дело, - Фибриз коротко извинилась, слегка опустив голову.

В то же время в моих ушах звенело:

"Боже мой, мисс! Какой пафос! Какая уверенность! Безграничная крутизна! Кажется, я влюбилась! Вернусь домой и запишу это откровение в «Цитаты Скайлы Каэрун»."

...Фибриз, что ты, мать твою, там записываешь?

Я могла только натянуть улыбку. Фибриз сохраняла невозмутимое выражение лица, не подозревая, что я всё слышу.

 

Когда мы подошли к парадной двери, мой личный экипаж был уже готов. В основном я использовала его для поездок на общественные мероприятия. Это была обычная карета, в каких ездили простые люди.

Не было ни шелкового занавеса, ни украшений, ни семейной печати, которые указывали бы на его принадлежность дворянке.

Ответ на вопрос, почему драгоценная леди герцогства Каэрун ездит в такой карете, прост. Это обременительно.

Аристократический круг невелик.

Поэтому я не хотела никому сообщать, с кем собиралась встретиться. В противном случае по всей Империи распространялись бы ненужные мне слухи.

- Мисс! - мой личный кучер Тишеф поприветствовал меня поклоном. - Хочу уточнить, вы ведь собираетесь к маркизе Гранат?

- Именно. Мне нужно быть там к двум.

- Хорошо, если немного поторопиться, мы прибудем вовремя, - наскоро подсчитал Тишеф, взбираясь на свое место. Одновременно со ржанием лошадей раздался скрип колес.

- Фух...

Я села, глядя в окно кареты, подперла рукой подбородок, закрыла глаза и неглубоко вздохнула. Мои глаза настолько устали, что веки опускались сами.

Фибриз предусмотрительно опустила шторы, закрывая прямой солнечный свет.

- Вы плохо себя чувствуете?

- Пустяки. Просто Лансье малость меня утомил.

- Мне попросить Имперских рыцарей запретить Лансье находиться рядом с вами?

- Забудь об этом, кто-то может пострадать.

- Имперские рыцари - умелые люди. Я уверена, что они позаботятся о том, чтобы он не пострадал.

- Нет, я не об этом, - слегка приоткрыв глаза, я искоса взглянула на Фибриз. - Что, если пострадают Имперские рыцари, а не Лансье?

- Ох... поняла, - только тогда Фибриз медленно кивнула.

Как кто-то, возможно, уже заметил, Бог благословил Лансье могущественной силой, но, к сожалению, не наделил его адекватностью.

Как мой друг детства, Лансье постоянно тянулся ко мне, словно не мог без меня жить. По его милости ежедневно умирала часть меня. Когда-то я думала о прекращении дружбы между нами, однако вскоре отказалась от этой идеи.

Я была единственным близким Лансье человеком в Империи, за исключением его семьи. Что будет, если я брошу его? Я не знала, что натворит этот незрелый ребенок.

На магию в значительной степени влияют эмоции. Если такой человек, как Лансье, какие рождаются раз в тысячу лет, не сможет контролировать свои эмоции и впадет в буйство, Империя может быть уничтожена.

Отец Лансье прекрасно знал об этом факте, поэтому сам пришел ко мне и попросил об одолжении:

~ Скайла, я тебя умоляю. Пожалуйста, не бросай моего сына.

Герцог Солли склонил голову передо мной, так что я не смогла ему отказать.

Более того, я и сама не хотела, чтобы он был вовлечен во что-то опасное из-за неконтролируемой магии, поэтому не препятствовала желанию Лансье встречаться со мной. Разумеется, я всё равно была неизменно холодна к нему, ещё с детства.

"Ты мой ровесник, а ведешь себя как ребенок." - промелькнуло у меня в голове, когда я закрыла глаза.

 

- Аргх! А-а-а-а!

- И-иго-го!

Уши резанул визг лошади и крик кучера. Карета с громким скрипом остановилась. Это событие не прошло мимо меня, потому что я сразу по инерции начала заваливаться набок.

- Ай!

- Ох, мисс!

Прошло много времени с тех пор, как я слышала встревоженный голос Фибриз.

- Вы в порядке, мисс!? - донесся до меня оклик Тишефа. Он быстро успокоил испуганную лошадь и открыл дверцу кареты.

- Ох, со мной всё хорошо. В чем дело? - спросила я его, снова поднимаясь на свое место с помощью Фибриз.

- Это...

Тишеф торопливо открыл рот, но не успел он мне ответить, как сзади раздался рык:

- Эй! Куда ты прёшь, лошадей вести не умеешь?

Кто это?

Я нахмурилась, услышав подобный тон, и открыла окно, ведущее к кучерскому сиденью, намереваясь изучить ситуацию.

Перед моей каретой стоял большой экипаж. Он по всему периметру был увешан тканями и шелковыми флагами. Хотя экипаж явно принадлежал аристократу, я в первый раз видела этот семейный герб. Что это за дворянский род? Нет, отложим этот вопрос на потом.

Я оценила обстановку.

Их экипаж остановился рядом с моим на правой половине главной дороги. Похоже, они пытались пойти на обгон, когда мы поворачивали, и подрезали нас.

У меня всё же поднялось давление.

Разве первым не должен ехать впереди идущий экипаж? Они должны были хотя бы позвонить в колокольчик и дать нам сигнал! Очевидно, это была их вина.

Очевидно, это была их вина.

Я вышла из кареты, вступая в спор с другим кучером:

- Это ваша ошибка. Почему вы повышаете голос на моего кучера?

- Кто ты, черт возьми, такая?

Другой кучер сердито повернул ко мне голову, и я смогла услышать:

"Кто, блять, эта девка? Кто ты такая, чтобы высокомерно вмешиваться в разговор между мужчинами?"

Он перевел изучающий взгляд на меня.

Не обращая внимание на неприятное ощущение, я осведомилась:

- Моя карета ехала направо. Разве вам не следовало сначала пропустить мою повозку, если вы знакомы с правилами движения?

- Ха! - хмыкнул кучер. - Послушай-ка, ты ведь даже не водишь кареты, что ты можешь знать о правилах движения?

В этот момент стоявшие позади меня Фибриз и Тишеф синхронно повысили голос:

- Эй, фильтруй базар!

- Как такой, как ты, смеет грубить моей мисс?

- Вы оба, - тихо бросила я Фибриз и Тишефу, удерживая их от длинных гневных тирад в сторону кучера. - Не лезьте.

- Но, мисс...!

- Не... - я нежно улыбнулась, глядя на Фибриз и Тишефа. - ..лезьте.

- ..Да.

Лишь тогда они тихо склонили головы, повинуясь приказу. В это время в моих ушах раздавались мысли чужого кучера.

"Кто эта девка? Ха, похоже, ты дочь богатого купца, да? Но ты в любом случае всего лишь простолюдинка..."

Что он только что подумал? Он буквально воссоздает в голове сцену из третьесортного романа.

Я слегка нахмурилась. Не рассчитывала, что нарвусь на подобного типа. Стоило только небрежно выйти в том же виде, как меня по ошибке приняли за чернь.

Медленно раздражаясь, я бросила на чужого кучера пронзительный взгляд. Однако тот скрестил руки и сжал челюсти.

- Что? Тебе есть что сказать? Ну так иди к виконту Артисина и разговаривай с ним.

Виконт Артисина? Какая незначительная семья. Никогда не слышала эту фамилию. Их кучер даже не знает меня в лицо.

Я продолжала изучать его, не проронив ни слова. Но он, похоже, подумал, что я слишком растеряна, чтобы возразить, и, взглянув на меня, сплюнул на землю:

- Что за дерьмо! С утра трачу время на споры с бесполезной девкой. Эй! Убери свое корыто.

Кучер, казалось, почувствовал облегчение, сказав все, что хотел. Но его облегчение длилось три секунды, потому что ровно через три секунды я ответила.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/60982/1606641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь