Готовый перевод Real Missy Relies on Food to Counterattack / Настоящая дочь полагается на еду, чтобы контратаковать: Глава 7.2. Жареные паровые булочки (2)

Тань Цяоцяо улыбнулась и прищурилась.

– Спасибо, дядюшка. Можете заглянуть к нам позже, когда у вас будут деньги. Я приглашаю вас поесть вкусной еды.

Вэй Ици, охранявший их вещи, вскоре увидел, как Тань Цяоцяо подъезжает обратно на трехколесном велосипеде.

Он приятно удивился.

– Сестра Цяоцяо, ты и на трехколесном велосипеде умеешь кататься! Я не умею.

Тань Цяоцяо откинула челку со лба и подумала:

«Я и не умею, но прежняя владелица тела – да».

Вэй Ици быстро одну за другой уложил вещи в тележку и сел вместе с оператором.

Тань Цяоцяо вдруг повернула голову и спросила:

– Не покажется ли вам, что я не так очаровательна, когда еду на велосипеде?

Вэй Ици сначала опешил, но всерьез поразмыслив несколько секунд, сказал:

– Это неважно.

— Хорошо, – удовлетворенно кивнула Тань Цяоцяо и махнула рукой. – Поехали.

«На его лице написан вопрос! Он совсем как ребенок».

—//—

«Вэй Ици – просто маленький ангелок, от которого тает сердце. Тань Цяоцяо спросила, и он ответил».

«Не хотела ли Тань Цяоцяо притвориться милой и очаровательной? На это так приятно смотреть».

«Я так не думаю. Хотя она это и сказала, она и выполнила всю работу от начала до конца. Она искала магазины, где можно было бы закупиться, и одолжила трехколесный велосипед. Она в этом как рыба в воде».

«Женщина-знаменитость едет на трехколесном велосипеде по улице. Меня это очень взволновало, и я неожиданно заметил, насколько Тань Цяоцяо милая».

«Я припозднилась. Почему они едут на трехколесном велосипеде? Ха-ха-ха, вещи Чжоу Мен доставляет элитная служба доставки». 

«Эти детсадовцы так просты и так неприхотливы. А-а-а, все кончено».

—//—  

Когда Тань Цяоцяо и остальные вернулись в ресторан, другие две команды уже приехали.

После долгих обсуждений Ван Цянь и Сяо Ке наконец решили продавать чай с молоком. Чай с молоком стоит мало, а прибыль приносит большую, и у них был полный набор оборудования для приготовления напитков, с которым просто управляться.

Чжоу Мэн решила приготовить су́ши. Когда-то она училась в Японии и немного умела это делать. Она и Ху Мяо использовали свои обширные связи со знаменитостями, чтобы купить партию ингредиентов у японских поставщиков по чрезвычайно выгодным ценам.

Как бы там ни было, шоу-группе было все равно, каким способом гости получат ингредиенты, если только не выбьются из бюджета.

Чжоу Мэн изящно рубила лосося. Увидев, как Тань Цяоцяо возвращается на трехколесном велосипеде с кучей грязных черных и красных сумок, она продолжила резать рыбу и презрительно подумала:

«Она и правда сущая деревенщина».

Вэй Ици немного встревожился.

– Сестра Цяоцяо, они все уже начали.

Тань Цяоцяо спокойно сказала:

– Нечего спешить. Давай, одевайся сначала.

Последним, что она купила, были два комплекта одежды шеф-поваров. Она хотела, чтобы работая на ресторанной кухне, они испытывали сакральное чувство, поэтому одежда шеф-повара была необходима.

Ну а вообще она на самом деле не хотела, чтобы масло запачкало ее хорошенькое платье.

Тань Цяоцяо аккуратно спрятала волосы под белым колпаком шеф-повара, оставив видным только прекрасное лицо. Вэй Ици с самого начала казался очень нежным, но когда полностью облачился в костюм шеф-повара, то почему-то стал выглядеть более зрелым.

—//—

«Сестры, на экране они выглядят как профессионалы!»

«Тань Цяоцяо такая красавица, бесит».

«Я вдруг смягчилась. Мне нравится».

«Шипперю Тань Цяоцяо и Вэй Ици».

«Не зазнавайся, но ты права».

«Должен пискнуть, что и я так думаю».

—//—

Когда Тань Цяоцяо прибралась на кухне, сразу же приступила к работе. Что она собиралась приготовить, так это жареные на сковороде паровые булочки и суп с острым перцем.

Она велела Вэй Ици вымыть ингредиенты, а затем бланшировала свиные ножки в кастрюле и промыла их под холодной водой. Наконец добавила зеленый лук и имбирь в кастрюлю, начиная готовить суп.

Пока свиные кости булькали в бульоне, она высыпала немного муки, затем добавила дрожжи, разрыхлитель, сахар и растопленое сало. Затем долила воды и замесила тесто.

Тань Цяоцяо действовала очень точно. Она быстро замесила гладкое, блестящее, белое и жирное тесто и размяла его. Затем отложила его в сторону, накрыв пищевой пленкой.

После этого Тань Цяоцяо, не останавливаясь, начала готовить начинку для жареных на сковороде паровых булочек.

Она положила легкий соевый соус, перец, молотый имбирь, немного соли и добавку в фарш из свиной грудинки, хорошо перемешала, затем влила кунжутное масло и воду. Помешала смесь в одном направлении, чтобы кунжутное масло и вода полностью пропитали мясо. Наконец добавила нарезанный зеленый лук и помешала снова. Мясная начинка будет сочной и нежной.

К этому времени подошло тесто. Она скатала его в полоски, а затем придала им круглую форму. Тань Цяоцяо завернула его в обертку одинакового размера, положила начинку и начала формировать булочки.

Тань Цяоцяо работала очень искусно. На каждой булочке было не больше двенадцати складок.

Вэй Ици, увидев, что Тань Цяоцяо за несколько секунд сформировала столько симпатичных булочек, расширил глаза.

– Сестра Цяоцяо, ты потрясающая.

Тань Цяоцяо, продолжая работать, слегка приподняла в улыбке уголки рта.

– Не хочешь попробовать?

 

http://tl.rulate.ru/book/60944/1617066

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
О, это типа гëза или наших мантов?
Развернуть
#
Только жареные)
Развернуть
#
Люблю жареные манты! Офигенная вещь! 🤔👍👍👍
Развернуть
#
Я хочу попробовать
Развернуть
#
У неё самые плохие условия, но самые сложные блюда из всех
Развернуть
#
Зачем я начала эту новеллу перед сном читать😭 теперь есть так хочется…
Развернуть
#
+++Тоже читаю ночью, я уже на пределе🤤😭😭😭😭😭😭😭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь